Тина: Уолли, у тебя есть цели?
Уолли: Моя цель — быть олимпийским прыгуном с шестом.
Тина: Ты не выгля дишь…
Уолли: Спортивным?
Тина: Я собиралась сказать "здоровым".
Уолли: Вот поэтому прыжки с шестом на олимпиаде — моя цель. Мне бы не понадобилась цель, чтобы делать что-то простое.
Тина: И ты ради этого тренируешься?
Уолли: Нет.
Тина: Ты живёшь в мире фантазий! Ты никогда не попадёшь на олимпиаду!
Тина: Я не могу сидеть тут и слушать это.
Дилберт: Похоже, ты достиг своей цели.
Уолли: Спасибо, что заметил.
4 комментария:
Кто объяснит что случилось? Не понимаю почему он достиг цели
Игры слов с pole vaulter не нашёл... Возможно имеется в виду, что Дилберт говорит "ты выглядишь так, как будто достиг своей цели"
Похоже на:
a lazy ass person who works out for 20 minutes and then is done. Also someone who sleeps their days away then wakes up to only eat then sleep again.
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Pole+Vaulter
Не знал такой идиомы. Любопытно. Кстати, вы выбрали единственную трактовку, не связанную с сексом.
А я-то при первом прочтении посчитал, что Дилберт говорит о цели Уолли отвязаться от Тины и вообще добиться, чтобы она ушла.
Отправить комментарий