1999.04.30 В наших кабинках произошла серия краж.



Дилберт 30 апреля 1999 г.



Босс: В наших кабинках произошла серия краж.


Босс: Подозреваемого описывают как жирного и тупого, с островками волос.


Босс: Бюллетень буквально в последний момент останавливается, чтобы не назвать её Алисой.


1999.04.29 Котберт: злобный зам по кадрам



Дилберт 29 апреля 1999 г.



Котберт: злобный зам по кадрам


Котберт: Я создаю базу данных талантов сотрудников.


Ашок: Вопрос: а это случайно не первый шаг к тому, чтобы перевести всех на должности, которые они не хотят?


Котберт: Нет, нет, нет…


Котберт: Первый шаг — это когда я обсмеялся, придумав эту идею.


1999.04.28 Ашок, я звонила и звонила, но ты не брал трубку.



Дилберт 28 апреля 1999 г.

Алиса: Ашок, я звонила и звонила, но ты не брал трубку.


Алиса: Хочу познакомить тебя с маленькой штучкой, которую я зову "Кулак Смерти".


Уолли: Выглядит так, будто он прогрыз стену, чтобы сбежать.


1999.04.27 У тебя есть те цифры по бюджету с прошлого месяца?



Дилберт 27 апреля 1999 г.




Босс: У тебя есть те цифры по бюджету с прошлого месяца?


Дилберт: Они совершенно неверные.


Босс: Я знаю, но других цифр у нас нет.


Дилберт: Вообще-то, у нас есть бесконечное множество неверных цифр.


Босс: Давай придержим их про запас, на случай, если понадобятся.


Дилберт: Я их зашифрую, чтобы никто другой ими не воспользовался.


1999.04.26 Я потерял два фунта!



Дилберт 26 апреля 1999 г.


Дилберт: Я потерял два фунта!


Пёсберт: Я счастлив. Угадай, почему.


Дилберт: Потому что ты рад за меня?


Пёсберт: Потому что тебя стало меньше.


Дилберт: Я надеялся на толику поддержки.


Пёсберт: Я уже вычесал всю шерсть. Приходи завтра.


1999.04.25 Пёсберт представляет



Дилберт 25 апреля 1999 г.




Пёсберт представляет


Пёсберт: Это легко!


Управление при помощи аналогий


Босс: Мы решим нашу проблему доставки способом эскимосов.


Дилберт: А?


Босс: Эскимосы всю зиму накапливают лёд.


Босс: Потом, во время скудных летних месяцев, эскимосы питаются льдом, который запасли.


Босс: Мы будем делать то же самое!


Дилберт: Но… Эскимосы изголодали бы, если бы ели только лёд.


Босс: Может, они и пингвинов едят.


Босс: Пингвины вкусные.


Босс: Ты знал, что зоопарк может объявить тебя вне закона, если они поймают тебя за использованием мангала?


1999.04.24 Котберт: злобный зам по кадрам



Дилберт 24 апреля 1999 г.



Котберт: злобный зам по кадрам


Котберт: Алиса, ты обвиняешь других в твоём плохом настроении.


Котберт: Но на самом деле проблема в твоих тугих колготках!


Алиса: Я так не думаю.


Котберт: А как ты тогда объяснишь свою слишком большую голову?


1999.04.23 Расскажи мне, что у тебя за проблемы с настроением...



Дилберт 23 апреля 1999 г.




Босс: Расскажи мне, что у тебя за проблемы с настроением. Я их просуммирую по соответствующим категориям.


Алиса: Мои менеджеры — некомпетентные, наглые, мелочные женоненавистники.


Босс: Это идёт в графу "месячные".


1999.04.22 Я только что поняла, что если мой проект будет успешным,..



Дилберт 22 апреля 1999 г.


Тина: Я только что поняла, что если мой проект будет успешным, то моя должность будет ликвидирована.


Тина: Самое умное, что я могу сделать — с треском провалиться и свалить всю вину на Вашу нерешительность.


Тина: Я рада, потому что у меня есть ясная стратегия!


Босс: Давненько я не кивал.


1999.04.21 Пёсберт консультирует



Дилберт 21 апреля 1999 г.


Пёсберт консультирует


Пёсберт: Уберите поддержку вашего продукта по телефону. Оставьте только по интернету.


Пёсберт: Потом отбейте у людей охоту, заставив отвечать на зловещие личные вопросы.


1. Ваш домашний адрес?
2. Когда вы принимаете душ?


1999.04.20 Как Вы велели, я проделала оценку "управления рисками".



Дилберт 20 апреля 1999 г.


Алиса: Как Вы велели, я проделала оценку "управления рисками".


Алиса: Я пришла к выводу, что нет никакого риска управления.


Алиса: У Вас есть что добавить?


Босс: Я к тебе ещё вернусь.


1999.04.19 Доброе утро!



Дилберт 19 апреля 1999 г.



Дилберт: Доброе утро!


Дилберт: Я сказал, доброе утро.


Босс: Если я внушу им, что они не существуют, мне не придётся им платить.


1999.04.18 Патти — наш новый "менеджер процесса".



Дилберт 18 апреля 1999 г.




Босс: Патти — наш новый "менеджер процесса".


Босс: Патти не знает, как что-то делать.


Босс: Она знает, как делать что-то ЛУЧШЕ!


Патти: Процесс!


Патти: Например, это совещание плохо управляется, потому что у Вас нет процесса.


Патти: И вот у этого стажёра явно нет процесса, чтобы определить, должен ли он присутствовать.


Босс: Так, Патти нудная.


Босс: Кто за то, чтобы от неё избавиться?


Дилберт: Ты продержалась дольше, чем Тимми "Помощник".


1999.04.17 Нам сообщили, что Вы угрожали убить фабриканта компьютеров.



Дилберт 17 апреля 1999 г.



Полицейский: Нам сообщили, что Вы угрожали убить фабриканта компьютеров.


Дилмама: Он зависает пять раз в день. Мне приходится его выдёргивать из розетки, чтобы выключить.


Полицейский: Окей, мы за Вас. Когда Вы собираетесь это сделать?


Дилмама: Вторник подойдёт?


1999.04.16 Алло. Могу я поговорить с дебилом, который проектировал мой компьютер?



Дилберт 16 апреля 1999 г.


Дилмама: Алло. Могу я поговорить с дебилом, который проектировал мой компьютер?


Дилмама: Мой компьютер виснет пять раз в день. Я собираюсь приехать к Вам домой и отпинать Вашу белую, прыщавую…


Дилберт: Привет, мам.


Дилмама: О, не беспокойтесь, я его найду!


1999.04.15 Фил, ты так многому меня научил о жизни...



Дилберт 15 апреля 1999 г.

Ашок: Фил, ты так многому меня научил о жизни. Как мне тебя отблагодарить?


Фил: Ты можешь отполировать мою огромную ложку.


Ашок: Почему у тебя такая большая ложка?


Фил: Я думаю, просто повезло.


1999.04.14 Ашок, жизнь похожа на эту мусорку.



Дилберт 14 апреля 1999 г.

Фил: Ашок, жизнь похожа на эту мусорку.


Фил: С одной стороны, она воняет…


Ашок: У меня теперь обе стороны воняют.


Фил: И потом ты перево- площаешься.


1999.04.13 Ашок, пойдём в моё секретное логово, и я объясню тебе реальность.



Дилберт 13 апреля 1999 г.



Фил: Ашок, пойдём в моё секретное логово, и я объясню тебе реальность.


Ашок: Твоё секретное логово — мусорный бак?


Фил: Зале зай.


Ашок: Это как моя кабинка, только опора для поясницы намного лучше!


Фил: Чипсы?


1999.04.12 Представляю вам новую схему бонусов.



Дилберт 12 апреля 1999 г.


Босс: Представляю вам новую схему бонусов.


Ашок: Да!!! Я уже работаю на пределе, так что новый бонус будет очень кстати!


Фил: Ашок, тебя хотел навестить мистер Реальность, но его машина не заводится. Я Фил.


1999.04.11 Вон Тед. Он не послал мне данные, которые обещал.



Дилберт 11 апреля 1999 г.



Дилберт: Вон Тед. Он не послал мне данные, которые обещал.


Дилберт: Ты почему игнорировал мой запрос, Тед?


Тед: Я был убит эскадроном гигантских военных белок.


Уолли: Он не настолько тебя уважает, чтобы придумать правдоподобную ложь.


Дилберт: Я требую правдоподобную ложь!


Тед: Окей, может, я и не был убит эскадроном гигантских военных белок.


Тед: Они заперли меня в своём секретном убежище в центре Земли.


Уолли: Этот вариант ты не можешь проверить.


Дилберт: Он сказал, что убежище было секретным.


1999.04.10 Я сократил лабораторию "Удобство использования",..



Дилберт 10 апреля 1999 г.




Босс: Я сократил лабораторию "Удобство использования", потому что у них не было бюджета.


Ашок: У них есть бюджет. Я распечатал его на этих двусторонних фотокопиях!


Босс: Что ж, они жили мечом, от меча и погибли.


1999.04.09 Что в бюджетах самое забавное…



Дилберт 9 апреля 1999 г.


Дилберт: Что в бюджетах самое забавное…


Дилберт: Неважно, насколько ты стараешься, всегда есть опечатка в Экселе, которая превращает всё в упражнение в тщётности.


Дилберт: Ты не против, если я буду напевать себе под нос?


1999.04.08 Ты уже посчитал бюджет, Ашок?



Дилберт 8 апреля 1999 г.



Босс: Ты уже посчитал бюджет, Ашок?


Ашок: Мне надо перепроверить цифры.


Босс: Дай мне сейчас копию. Я мысленно настроюсь, что цифры могут быть неверными.


Ашок: Я что, делаю большую ошибку?


Босс: Эта шестёрка — вероятно, перевёрнутая девятка.


1999.04.07 Бюджетный цикл



Дилберт 7 апреля 1999 г.


Бюджетный цикл


Уолли: И мне понадобится двухвинтовой вертолёт.


Ашок: Если ты хоть немного уважаешь меня или бюджетный процесс, ты не будешь так нарочито раздувать бюджет.


Уолли: И ещё чтобы тот вертолёт был полон тигрят- альбиносов.


1999.04.06 Ашок, я выбрал тебя, чтобы собрать наши прогнозы по бюджету.



Дилберт 6 апреля 1999 г.




Босс: Ашок, я выбрал тебя, чтобы собрать наши прогнозы по бюджету.


Босс: Это трудная работа, но ты получишь удовлетворение, заставив всех ненавидеть твои крохотные кишки.


Ашок: Мои кишки не крохотные.


1999.04.05 На этой неделе — наш годовой аудит ISO 9000.



Дилберт 5 апреля 1999 г.



Босс: На этой неделе — наш годовой аудит ISO 9000.


Босс: Мы можем пройти проверку, если спрячем все наши нестандартные документы в багажниках наших машин.


Уолли: А это не лишает смысла эту добровольную проверку?


Босс: И потом сожжём машины.


1999.04.04 Дилберт, это Пегги из отдела информации.



Дилберт 4 апреля 1999 г.



Босс: Дилберт, это Пегги из отдела информации.


Босс: Я хочу, чтобы ты проверил её пресс-релиз на техническую точность.


Дилберт: Кто это написал?


Дилберт: Дрессированная
белка?


Дилберт: Даже не знаю, с чего начать.


Дилберт: Сначала я вычеркну вводные предложения и очевидную ложь.


Дилберт: Потом неудачные попытки пошутить… Грамматические ошибки… Синтаксис.


Дилберт: Готово.


Дилберт: Помни, критика делает тебя сильнее.


Дилберт: Зря я сделал её сильнее.


1999.04.03 Я никогда не говорила своему предыдущему парню,..



Дилберт 3 апреля 1999 г.


Девица: Я никогда не говорила своему предыдущему парню, каким жалким подонком он был.


Девица: Но ТЫ заплатишь за его преступления, и втридорога!!!


Дилберт: Почему бы тебе не позвонить ему и не сказать, что ты о нём думаешь?


Девица: У меня с ним свидание сегодня в десять вечера.


1999.04.02 Ты предлагаешь процесс, который провалится,..



Дилберт 2 апреля 1999 г.







Дилберт: Ты предлагаешь процесс, который провалится, даже если мы всё сделаем правильно.


Тед: Когда ты можешь начать?


Дилберт: Слушай внимательно. Никакие деньги, или таланты, или усилия не спасут этот план.


Тед: Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.


Дилберт: Ты не собираешься меня слушать, не так ли?


Тед: Нам нужна какая-нибудь телеконференция.


1999.04.01 Уолли, я тебе два часа звоню! Почему ты не берёшь трубку?



Дилберт 1 апреля 1999 г.


Босс: Уолли, я тебе два часа звоню! Почему ты не берёшь трубку?


Уолли: Это вопрос с подвохом?


Босс: Уолли, если ты не на совеща- нии…


Уолли: Погодите. Мне надо ответить на звонок.


Дзынь Дзынь Дзынь


Архив блога

Дилберт (Dilbert) — герой комиксов об офисной жизни, менеджерах, инженерах, маркетологах, боссах, юристах, сбытовиках, практикантах, бухгалтерах и прочих странных людях. Создан Скоттом Адамсом (Scott Adams). Первая публикация состоялась 16 апреля 1989 года. По мотивам комиксов снят одноименный мультсериал.

Дилберт — собирательный образ инженера, работающего в хайтек-компании и любящего технологии больше, чем людей, которые, впрочем, того и заслуживают.

В комиксах с сарказмом и черным юмором обыгрываются его взаимоотношения с некомпетентным начальством и с такими же, как Дилберт, неудачливыми коллегами. В американском английском благодаря Дилберту появился глагол «дилбертироваться», что значит подвергаться притеснению со стороны начальства. Первоначально серия карикатур задумывалась как рассказ о жизни инженера вообще, но благодаря отзывам читателей Скотт Адамс понял, что гораздо более насущной темой будет офисное прозябание Дилберта. Кроме почти ежедневных карикатур, печатаемых более чем в 2000 изданиях в 65 странах и на 25 языках, Скотт Адамс написал несколько книг: «Принцип Дилберта», «Принцип Дилберта в действии», «Будущее по Дилберту», «Совершенно секретное руководство по менеджменту».

Права на комиксы о Дилберте принадлежат Скотту Адамсу. Я не храню эти изображения, а линкую их с официального сайта, к которому не имею отношения. Если вы не видите картинок, возможно, их там удалили, или сайт временно недоступен.

The copyright for Dilbert comics belongs to Scott Adams. I do not host these images, but link them from the official site, which I do not control in any way. If you do not see the picture, it may have been removed, or that site may be inaccessible.

Почему переводы оформлены так странно - css-наложением текста на исходную картинку? Мне нравится эта моя идея.

Tweet