2004.08.31 Я собираюсь заняться бизнесом фальшивых надежд.



Дилберт 31 августа 2004 г.


Пёсберт: Я собираюсь заняться бизнесом фальшивых надежд.


Пёсберт: Всё, что мне нужно, — полуправдоподобный лозунг о том, как сбросить вес и одновременно разбогатеть.


Пёсберт: Не ешьте ваши деньги.


2004.08.30 Котберт: злобный зам по кадрам



Дилберт 30 августа 2004 г.


Котберт: злобный зам по кадрам


Котберт: Кабинки слишком дороги. Мы переезжаем в офис с открытой планировкой.


Котберт: Вы посетите специальные занятия, чтобы облегчить ваш переход.


Уолли: Как будто он в кабинке с невидимыми стенами!


2004.08.29 Наши бонусы будут зависеть от опроса об отношении сотрудников.



Дилберт 29 августа 2004 г.






Босс: Наши бонусы будут зависеть от опроса об отношении сотрудников.


Босс: Если мы повысим наш рейтинг морали, мы получим бОльшие бонусы.


Босс: Поняли? Всё, что надо сделать, — сказать, что вы счастливы, и вы получите деньги.


подмигивает


Дилберт: Вы хотите, чтобы мы лгали?


Босс: Не-е-ет! Боже упаси. Абсолютно никакой лжи.


Босс: Но если бы вы солгали, представьте вещи, которые могли бы купить на эти деньги.


Босс: Я раздам анкеты, и пусть ваша совесть вам подскажет.


Дилберт: Написать "рай" — не слишком сильно?


Уолли: Я л[я]гу на новый диван!


2004.08.28 Котберт: злобный зам по кадрам



Дилберт 28 августа 2004 г.

Котберт: злобный зам по кадрам


Котберт: Вы слышали о программе "Хорошее здоровье сотрудника"?


Котберт: Если вы скажетесь больными в понедельник или пятницу, ваш босс скажет "так, так, так — это очень подозрительно".


Котберт: Пардон, мне приспичило вздремнуть.


2004.08.27 Котберт: злобный зам по кадрам



Дилберт 27 августа 2004 г.

Котберт: злобный зам по кадрам


Котберт: Не могу решить, что дешевле…


Котберт: …программа "Хорошее здоровье сотрудника", чтобы уменьшить число больничных; или поощрить старых, высокооплачиваемых работников умереть.


Босс: Может, ты мог бы вычислить это при помощи математики.


Котберт: Когда я сказал "дешевле", я имел в виду "забавнее".


2004.08.26 Я убрал все стулья, чтобы поощрить более эффективные совещания.



Дилберт 26 августа 2004 г.

Босс: Я убрал все стулья, чтобы поощрить более эффективные совещания.


Босс: Первый пункт в повестке дня… О, о! Ноги так устали…


Босс: Совещание откладывается!!!


Уолли: Всегда хотел узнать, как выглядит эффективность.


2004.08.25 Привет, землянин. Я предлагаю вам мудрость либо планетарное уничтожение...



Дилберт 25 августа 2004 г.

Инопланетянин: Привет, землянин. Я предлагаю вам мудрость либо планетарное уничтожение. Выбор за вами.


Ашок: Подожди в комнате отдыха. Я приведу моего лидера.


Инопланетянин: Очень хорошо.


Уолли: Новые ложечки для кофе отличные, но мне досталась последняя.


2004.08.24 Возвращение превосходника



Дилберт 24 августа 2004 г.

Возвращение превосходника


Ашок: Я нашёл камень, по форме похожий на яйцо.


Превосходник: Это ерунда!


Превосходник: У меня есть камень, по форме похожий на Ника Лэйчи и Джессику Симпсон.


Ашок: Мой камень вылупился! Это полностью одетый пришелец из далёкой галактики!


Превосходник: Это ерунда!


2004.08.23 Алиса, мне сказали, что ты игнорируешь твои командные задания и…



Дилберт 23 августа 2004 г.

Босс: Алиса, мне сказали, что ты игнорируешь твои командные задания и работаешь над вещами вне своей должности.


Алиса: Это правда. Я делаю важные вещи вместо бесполезных глупостей, назначенных бестолковыми тупицами.


Босс: Ты совершенно испортила это совещание.


2004.08.22 Почему я не могу найти девушку?



Дилберт 22 августа 2004 г.




Дилберт: Почему я не могу найти девушку?


Пёсберт: У тебя две проблемы: внешний вид и характер.


Дилберт: Хмм… Две — это не страшно.


Дилберт: Я могу поправить внешность, радикально поменяв имидж.


Пёсберт: Тебе ещё надо поправить твоё С.В.И.И.


Дилберт: Что?


Пёсберт: Среднее Время Исчерпания Историй: это показатель, как долго ты можешь быть интересен свежему человеку.


Пёсберт: Я считал, у тебя только девять хороших баек. После того, как ты их выложил, ты — социальная обуза.


Дилберт: Я однажды видел, как лошадь лягнула сурка, так что он улетел через забор.


Пёсберт: Всё ещё девять.


2004.08.21 Котберт: злобный зам по кадрам



Дилберт 21 августа 2004 г.


Котберт: злобный зам по кадрам


Босс: Как мне сказать людям, что в этом году повышений не будет?


Котберт: Если кто-то попытается поднять этот вопрос, меняй тему беседы.


Кэрол: … и вот почему моя одежда сделана из салфеток из кафетерия.


Босс: Как думаешь, мы когда-нибудь заселим Марс?


2004.08.20 Дизайнер продукта



Дилберт 20 августа 2004 г.


Дизайнер продукта


Пёсберт: Новый продукт продаётся как ненормальный, благодаря своему великому дизайну.


Продажи


Пёсберт: Он так привлекателен, что люди не обращают внимания на мелкие недочёты функциональности.


Пёсберт: Например, он обвиняет пользователя в сексуальных преступлениях, когда к нему заходят приятели.


Босс: И он милый!


2004.08.19 Дизайнер продукта



Дилберт 19 августа 2004 г.

Дизайнер продукта


Пёсберт: Я представляю вам будущее дизайна потребительской электроники.


Пёсберт: Узрите совершенную природную форму! У ваших клиентов возникнет эмоциональная привязанность.


Дилберт: Тебе не кажется, что твоё эго повлияло на процесс дизайна?


Пёсберт: Ба!


Босс: Оно виляет.


2004.08.18 Дизайнер продукта



Дилберт 18 августа 2004 г.


Дизайнер продукта


Пёсберт: Хороший дизайн — самое главное для достижения успеха.


Пёсберт: Вот почему я нанимаю только самых лучших мастеров и профессиональных дизайнеров.


Боб: Кто опять съел все карандаши?!


Крысберт: Злоумышленники?


2004.08.17 Дизайнер продукта



Дилберт 17 августа 2004 г.

Дизайнер продукта


Пёсберт: Функциональность — ничто.
Дизайн — всё.


Пёсберт: Качество — вчерашний день. Сегодня мы фокусируемся на эмоциональном импульсе продукта.


Дилберт: Но качество всё же необходимо, верно?


Пёсберт: На тебя
та-а-ак трудно смотреть.


2004.08.16 Я собрал это совещание, чтобы сообщить вам цели отдела на следующий…



Дилберт 16 августа 2004 г.


Коллега: Я собрал это совещание, чтобы сообщить вам цели отдела на следующий год.


Алиса: Хорошая идея, потому что мы все такие тупые, что не смогли бы прочитать это в и-мейле.


Коллега: Цель 1:
Улучшить передачу сообщений.


Алиса: Я не могу; я слишком тупая.


2004.08.15 Мы аутсорсим запуск нашего спутника в Элбонию.



Дилберт 15 августа 2004 г.






Босс: Мы аутсорсим запуск нашего спутника в Элбонию.


Босс: Мы здесь строим спутник за миллиард долларов; элбонийцы выводят его на орбиту.


Босс: Дилберт, ты будешь связующим звеном.


Аааах!!!


Босс: Это наша страховая компания. Они в последнее время какие-то нервные.


В Элбонии


Элбониец: Наш план — дразнить свинью, пока она не выпнет спутник на орбиту.


Элбониец: Есть риск — что наша свинья предпочтёт драться кулаками.


Элбониец: Кувалда!
Аборт! Аборт!


Дилберт: Это был конец.


Босс: Не упоминай этого при наших страхов- щиках.


2004.08.14 Я требую прибавки, или я увольняюсь сегодня же.



Дилберт 14 августа 2004 г.

Ашок: Я требую прибавки, или я увольняюсь сегодня же.


Босс: Прощай.


Ашок: Нееет!!!
Пожалуйста, позвольте мне остаться! Я буду работать каждый уикенд бесплатно!!!


Босс: Окей.


Дилберт: Ну что, ты был прав, что твой исключительный интеллект делает тебя превосходным переговорщиком?


Ашок: Заткнись, пожалуйста.


2004.08.13 Я только что видела список всех зарплат.



Дилберт 13 августа 2004 г.


Тина: Я только что видела список всех зарплат.


Тина: Я думала, что меня ограничивает дискриминация по половому признаку, но твоя зарплата — наибольшая в отделе.


Тина: Получается, некого винить за мою низкую зарплату, кроме… оо, погоди-ка… как насчёт нелегальных иммигрантов?


2004.08.12 Смотри… Кэрол случайно послала список зарплат всем в отделе!



Дилберт 12 августа 2004 г.

Дилберт: Смотри… Кэрол случайно послала список зарплат всем в отделе!


Дилберт: Что??! Твоя зарплата выше моей??! Но ты ведь как… э…


Уолли: Волшебник?


Дилберт: Опухший аппендикс.


2004.08.11 Пошли список зарплат в отдел кадров.



Дилберт 11 августа 2004 г.

Босс: Пошли список зарплат в отдел кадров.


Босс: Не позволяй больше никому его увидеть. Информация такого сорта может посеять семена недовольства.


Босс: Мы бы получили массовую нелояльность, драки, вандализм, может быть, даже мятежи.


2004.08.10 Ты уверен, что наш роговолосый шеф сказал сбросить его стол с крыши?



Дилберт 10 августа 2004 г.

Алиса: Ты уверен, что наш роговолосый шеф сказал сбросить его стол с крыши?


Дилберт: Ну, его мобильник работал очень плохо.


Дилберт: Тебя это беспокоит?


Алиса: Да нет.


2004.08.09 Связь плохая, так что слушай внимательно.



Дилберт 9 августа 2004 г.

Босс: Связь плохая, так что слушай внимательно.


Босс: Брось… мой… стол… здания…


Дилберт: Окей.


Босс: Надеюсь, он услышал "Выброси мусор в моём кабинете, осмотри стол и найди коды задания".


2004.08.08 Я создаю компанию кредитных рейтингов.



Дилберт 8 августа 2004 г.





Пёсберт: Я создаю компанию кредитных рейтингов.


Пёсберт: Я буду поставлять дешевую информацию, потому что все мои данные будут неверными.


Дилберт: Что ты сделаешь, когда люди начнут звонить и жаловаться, что ты разрушил их жизнь?


Пёсберт: Я буду держать их на линии, пока их разочарование не превратится в проблемы со здоровьем.


Пёсберт: Их последними словами будут "Ааах!!! Я только хотел купить машину!"


Пёсберт: Смерть завершит то, что не может обслуживание клиентов.


Дилберт: Мне просто любопытно: у тебя есть угрызения совести из-за твоего бизнес-плана? Хоть какие-нибудь?


Пёсберт: Не знаю. Угрызения — это когда хвост виляет?


2004.08.07 Наша корпоративная цель — попасть в список журнала Fortune "100…



Дилберт 7 августа 2004 г.

Босс: Наша корпоративная цель — попасть в список журнала Fortune "100 компаний, в которых лучше всего работать"!


Босс: Мы надеемся достичь этого, не давая вам дополнительных денег, привилегий или свободы.


Уолли: Тогда как Вы можете мотивировать нас сказать, что нам нравится работать… упс.


2004.08.06 Эй, рыбоголовый, это тебе.



Дилберт 6 августа 2004 г.


Кэрол: Эй, рыбоголовый, это тебе.


Коллега: Как ты меня назвала?


Кэрол: Упс. Я использовала секретную кличку, которой тебя зовут все в офисе.


Кэрол: Моё дело сделано.


Коллега: Это просто небольшое удлинение сзади!


2004.08.05 Мой ящик входящих сообщений полон, и мой фильтр спама отбивает…



Дилберт 5 августа 2004 г.

Уолли: Мой ящик входящих сообщений полон, и мой фильтр спама отбивает все входящие письма.


Уолли: Когда я накоплю хороший запас ушной серы, я стану полностью самодостаточным.


Босс: Уолли, нам надо поговорить.


Уолли: А?


2004.08.04 Оптометрист для мечтательных начальников



Дилберт 4 августа 2004 г.

Оптометрист для мечтательных начальников


Пёсберт: Смотрите сквозь эту сплошную доску.


Пёсберт: Так лучше или хуже?


Провидец: Лучше.


Провидец: Я провижу 40 кварталов роста.


Коллега: Эй, новые очки?


2004.08.03 Я решил стать оптометристом для близоруких провидцев.



Дилберт 3 августа 2004 г.

Пёсберт: Я решил стать оптометристом для близоруких провидцев.


Пёсберт: Они идеальные клиенты, потому что никогда не ожидают худшего.


Пёсберт: Какую цену я, скорее всего, вам назначу?


Провидец: Которая ниже!


2004.08.02 У нас был плохой год, но руководство предано нашему курсу.



Дилберт 2 августа 2004 г.

Босс: У нас был плохой год, но руководство предано нашему курсу.


Дилберт: Вопрос: Вы только что сказали, что наши лидеры получают огромные компенсации и продолжают делать то, что не работает?


Босс: Нет. Так, как я это сказал, они провидцы.


Дилберт: То есть… Они продолжают делать то, что не работает… и у них бывают видения?


2004.08.01 Я потерял свой пропуск.



Дилберт 1 августа 2004 г.





Дилберт: Я потерял свой пропуск.


Охранник: Доложи в офис охраны и получи новый.


Охранник: Стой! Куда это ты собрался?


Дилберт: В офис охраны?


Охранник: Никто не проходит мимо меня без пропуска.


Дилберт: Окей… Как мне пройти в офис охраны, если я не могу пройти в офис охраны?


Охранник: Хороший вопрос. Думаю, тебе придётся проскользнуть
мимо меня.


Дилберт: Смотри! Это ангел, и она раздаёт бесплатную ветчину!


Охранник: Так, так; похоже, я нашёл достойного противника.


Архив блога

Дилберт (Dilbert) — герой комиксов об офисной жизни, менеджерах, инженерах, маркетологах, боссах, юристах, сбытовиках, практикантах, бухгалтерах и прочих странных людях. Создан Скоттом Адамсом (Scott Adams). Первая публикация состоялась 16 апреля 1989 года. По мотивам комиксов снят одноименный мультсериал.

Дилберт — собирательный образ инженера, работающего в хайтек-компании и любящего технологии больше, чем людей, которые, впрочем, того и заслуживают.

В комиксах с сарказмом и черным юмором обыгрываются его взаимоотношения с некомпетентным начальством и с такими же, как Дилберт, неудачливыми коллегами. В американском английском благодаря Дилберту появился глагол «дилбертироваться», что значит подвергаться притеснению со стороны начальства. Первоначально серия карикатур задумывалась как рассказ о жизни инженера вообще, но благодаря отзывам читателей Скотт Адамс понял, что гораздо более насущной темой будет офисное прозябание Дилберта. Кроме почти ежедневных карикатур, печатаемых более чем в 2000 изданиях в 65 странах и на 25 языках, Скотт Адамс написал несколько книг: «Принцип Дилберта», «Принцип Дилберта в действии», «Будущее по Дилберту», «Совершенно секретное руководство по менеджменту».

Права на комиксы о Дилберте принадлежат Скотту Адамсу. Я не храню эти изображения, а линкую их с официального сайта, к которому не имею отношения. Если вы не видите картинок, возможно, их там удалили, или сайт временно недоступен.

The copyright for Dilbert comics belongs to Scott Adams. I do not host these images, but link them from the official site, which I do not control in any way. If you do not see the picture, it may have been removed, or that site may be inaccessible.

Почему переводы оформлены так странно - css-наложением текста на исходную картинку? Мне нравится эта моя идея.

Tweet