Ашок: Я пытался следовать своей страсти, но это только сделало меня жирным.
Сообщение читателям
Пёсберт: Этот комикс кончается рано, потому что один идиот вставил кульминационный пункт уже в завязку.
Ашок: Я пытался следовать своей страсти, но это только сделало меня жирным.
Сообщение читателям
Пёсберт: Этот комикс кончается рано, потому что один идиот вставил кульминационный пункт уже в завязку.
Босс: Ашок, секрет успеха — делать то, что ты любишь, и держаться за это.
Ашок: Я люблю кушать хлеб.
Босс: Точно! Следуй своей страсти.
Шесть месяцев спустя
Ашок: Может, мне попробовать что-то другое.
Босс: Сачок.
Босс: В этом году ваши бонусы будут посчитаны по обычной формуле.
Босс: 50% основаны на чистом везении.
Босс: И 50% основаны на работе людей, которых вы никогда даже не видели.
Некий парень
Босс: В этом году фактор везения был хорош. Наша отрасль испытывала огромный потребительский спрос.
Босс: К сожалению, люди, которых вы никогда не видели, плохо поработали в маркетинге, и продажи ужасны.
Босс: И за это вы, инженеры, должны быть наказаны.
Босс: Никаких вам бонусов.
Босс: К счастью для меня, мой бонус основан на том, насколько хорошо я смогу убедить вас, идиотов, усердно работать, не получая бонусов.
Босс: Не люблю хвастаться, но я практически уверен, что я его получу.
Ашок: Пока мы тут случайно встретились, мне любопытно, могли бы Вы поделиться своими секретами карьерного успеха.
Президент: Избегай контактов с неудачниками, потому что они понизят твои стандарты и высосут из тебя энергию.
Президент: Ты не против пойти по лестнице?
Ашок: У меня есть железный план для достижения успеха.
Ашок: Я прочитаю книгу о том, как думают богатые люди. Потом я начну думать так же.
Богатые люди много думают о своей обуви.
Ашок: Это я могу!
Босс: Мои родители учили меня, что если я буду усердно работать, я смогу стать, кем захочу.
Алиса: И Вы выбрали… ЭТО?
Алиса: Похоже, его родители были дебилами.
Дилберт: Может, он не работал усердно.
Дилберт: Я вот думаю, стоит ли мне больше полагаться на интуицию при принятии решений.
Пёсберт: Ты имеешь в виду догадки?
Дилберт: Нет. Догадки — это совершенно не то же самое, что интуиция, потому что… Э…
Дилберт: Это имеет смысл у меня в голове!
Пёсберт: А там ещё есть место, со всей твоей интуицией?
Парень из маркетинга
Маркетолог: Нам нужно знать, как живут и работают наши клиенты.
Маркетолог: Я хочу, чтобы каждый из вас написал фиктивную биографию, которая описывает повседневную жизнь нашего типичного клиента.
Пять минут спустя
Маркетолог: Я чувствую, что вы не восприняли это серьёзно.
Дилберт: Большинство наших клиентов тонут в аквариумах.
Дилберт: Моё изобретение изменит мир и поднимет меня на три уровня над Вами.
Босс: ХАА-ЧААА!
Босс: Извини. Обычно я действую более тонко.
Дилберт: Не стоит извинений. Это была ложная цель.
Ашок: Уолли, как мне научиться терпеть своих коллег?
Уолли: Тебе пора узнать кое-что о доверии, Ашок.
Уолли: Давай, покажу.
Уолли: Повернись.
Уолли: Это называется "доверительное падение". Ты падаешь назад и веришь, что я тебя подхвачу… Давай.
Ашок: ё!#@%
Ашок: ТЫ ЧЕГО МЕНЯ НЕ ПОЙ- МАЛ?!!!
Уолли: Это бы не было верой, если бы всегда срабатывало.
Ашок: ЧТО ЭТО ЗА УРОК ТАКОЙ?
Уолли: Вот так я терплю своих коллег.
Уолли: Исследования показывают, что хорошо отдохнувшие люди более продуктивны.
Уолли: Следует ли мне пойти вздремнуть, или мне игнорировать науку, как какой-то роговолосый бабуин?
Уолли: Я люблю координировать свои вопросы с его поеданием бананов.
Дилберт: Ты слышала какие-нибудь слухи о том, что в последнее время определяет решения нашего босса?
Алиса: Он гадит врагу внутри компании, предлагая только непомерно дорогие технические решения.
Дилберт: У моей работы есть смысл, но недобрый.
Босс: Твой план технически логичен, но я должен отвергнуть его по политическим причинам, которыми не могу поделиться.
Дилберт: Я вернусь с несколькими планами, полными иррационального бреда, и посмотрю, смогут ли они пройти Ваш фильтр.
Босс: Я вечно буду сомневаться, был ли лучший способ с этим справиться.
Пёсберт: Лучший способ оценить инвестиционный фонд — посмотреть на его обманчивые заявления о прошлых успехах.
Хеджевый фонд Пёсберта
Пёсберт: Хеджевый фонд Пёсберта превзошёл среднерыночные показатели за трехнедельный период…
Пёсберт: как-то раз.
Босс: Вы можете сделать это снова?
Пёсберт: Смотря что Вы понимаете под словом "это".
Хеджевый фонд Пёсберта
Президент: Давай поставим стол для настольного тенниса, чтобы выглядеть отличным местом для работы.
Президент: Поставь его в центре, где он разорвёт весь этаж, если кто-то будет играть.
Президент: Я только что понял, что не знаю, почему шум исходит из моего рта.
Элбониец: Камрады Северной Элбонии, наша новая ракета заставит наших врагов трепетать в страхе!
Элбониец: Правда? Выглядит так, будто ты обвязал обрубок дерева кукурузными початками и насадил сверху маленькую тыкву.
Элбониец: Это — не ракета. И ты оскорбил мою девушку.
Уолли: Крупнейшие технические компании хотят выиграть битву за наше жильё.
Жилая комната
Уолли: Но они немудро фокусируются на разработке лучших телевизоров.
Уолли: Сегодня я представляю вам свой проект полностью цифрового дивана.
Уолли: У него есть все опции, которых вы можете ждать, включая подогрев сиденья, объёмный звук, открывашку бутылок и чесалку спины.
Уолли: Но вы можете ещё и управлять светом, шторами, температурой и телевизором, пользуясь ягодицами, как мышкой на диванной подушке.
Уолли: Это левый клик и… вот это правый.
Уолли: Завтра прибывает прототип, и я буду тестировать его шесть месяцев.
Уолли: Может, я дом продам.
Дилберт: Ты убила нашего робота.
Алиса: Он на это напрашивался.
Дилберт: Ты знаешь, что он загрузил свою личность в интернет, перед тем, как ты его насильно вывела из эксплуатации?
Алиса: Что?
Дилберт: Ты знала, что у него были подпрограммы, чтобы преследовать, мстить и быть подонком?
Алиса: Что?
Робот: И снова здрав- ствуйте.
Алиса: Ты сегодня возражал мне на совещании, и мне это не понравилось.
Алиса: Мне не разрешается использовать мой Кулак Смерти против людей, но у вас, роботов, никаких прав нет.
Писс!
Алиса: Ничего личного. Для меня это просто зарядка.
Робот: Я только что обмаслил свой таз.
Дилберт: Гугль обеспечивает своим сотрудникам автобус с вай-фаем из Сан-Франциско.
Дилберт: Почему мы не можем быть чем-то вроде этого?
Босс: Ты хочешь быть чем-то вроде автобуса?
Дилберт: Я понял, в чём проблема.
Пишем налоговый кодекс
Демон: Если мы сделаем всё правильно, он будет таким сложным, что головы налогоплательщиков будут взрываться.
Пёсберт: Хи! Хи!
Клиент: Умножить строку 32 на обратный интеграл строки 19, если на моих штанах нет складок, и АААА!!!!
Мозг: ААА!!!
Пёсберт: Тебе когда- нибудь бывает стыдно за то, что ты делаешь?
Демон: Я бы соврал, если бы сказал, что меня это не возбуждает немного.
Демон: Ха ха! Мы сделали налоговый кодекс таким сложным, что даже бог бы запутался.
Бог: Серьёзно, парни?
Пёсберт: Пожалуйста, скажи мне, что у тебя есть сосед сверху.
Демон: Я думаю, есть, но я никогда его не видел.
Демон: Самое приятное в профессии садистского монстра: моя работа — писать закон о подоходном налоге.
Демон: Посмотри, каким сложным я его сделал. Хи хи!
Пёсберт: Хорошая работа, Вонючка.
Демон: Но достаточно ли он регрессивный?
Пёсберт: У нас будто один мозг на двоих — ты всё время говоришь то, что я думаю.
Босс: Дилберт, я хочу, чтобы ты установил новый файервол.
Дилберт: НЕЕЕЕТ!!!! Почему я? Почему я?
Дилберт: Файервольщика винят во всех проблемах.
Дилберт: Люди будут говорить "всё работало, пока ты не поменял файервол".
Дилберт: Мне не будет покоя. Мне придётся защищаться от сплошного потока обвинений.
Дилберт: Это всегда файервол! Все винят вонючий файервол!
Дилберт: Я сдаюсь неизбежному! Селяне, хватайте свои вилы и факелы!
Босс: Как он стал таким?
Уолли: Я виню в этом файервол.
Пёсберт: Я ищу монстра по имени Вонючка Ублюдок.
Демон: Он довольно занят, переписывает налоговый кодекс, чтобы тот был более гнетущим.
Пёсберт: Я знаю. Он нанял меня ему помочь.
Дилберт: Ты спроектировал наш прибор с чёрными кнопками на чёрном корпусе.
Дилберт: Интерфейс пользователя будет невидимым при нормальном освещении.
Коллега: Но, что более важно, он выглядит клёво!
Дилберт: Ты не знаешь, что значит "важно", не так ли?
Коллега: Звучит как-то по задротски. У меня степень по искусству.
Робот: Я сказал Уолли, что он может использовать моё тело для удалённого присутствия. Он сейчас выходит онлайн.
Уолли: Приветствия, модули на углеродной основе. Я обращаюсь к вам из третьей кабинки мужской комнаты.
Бульк!
Босс: Вот что бывает, когда наша технология развивается быстрее, чем наш этикет.
Президент: Ха ха! Интересно, сколько десятилетий пройдёт, пока робот сможет заменить президента компании вроде меня.
Робот: Этот момент ближе, чем ты думаешь. Всё, что мне нужно сделать, — удалить этот чип, который контролирует мои подпрограммы сопереживания.
Президент: Вставь его обратно. Ты меня пугаешь.
Робот: Будто мне не всё равно.
Дилберт: Наш новый продукт пожирает наш старый продукт.
Ням ням
Дилберт: Либо у нас есть блестящая стратегия по оттеснению конкуренции, либо наш президент — жертва хулиганья.
Громила: Ха ха! Почему ты себя ешь?
Уолли: Наши Миссия, Видение, Стратегия, Дорожная Карта и Центральные Ценности не соответствуют друг другу.
Уолли: Так что, вместо блужданий без ясного направления, я планирую тратить свои дни, рассматривая неприличные сайты.
Уолли: Вчера, когда Вы сказали "приносите мне решения, а не проблемы", я надеюсь, Вы имели в виду именно это.
Дилберт (Dilbert) — герой комиксов об офисной жизни, менеджерах, инженерах, маркетологах, боссах, юристах, сбытовиках, практикантах, бухгалтерах и прочих странных людях. Создан Скоттом Адамсом (Scott Adams). Первая публикация состоялась 16 апреля 1989 года. По мотивам комиксов снят одноименный мультсериал.
Дилберт — собирательный образ инженера, работающего в хайтек-компании и любящего технологии больше, чем людей, которые, впрочем, того и заслуживают.
В комиксах с сарказмом и черным юмором обыгрываются его взаимоотношения с некомпетентным начальством и с такими же, как Дилберт, неудачливыми коллегами. В американском английском благодаря Дилберту появился глагол «дилбертироваться», что значит подвергаться притеснению со стороны начальства. Первоначально серия карикатур задумывалась как рассказ о жизни инженера вообще, но благодаря отзывам читателей Скотт Адамс понял, что гораздо более насущной темой будет офисное прозябание Дилберта. Кроме почти ежедневных карикатур, печатаемых более чем в 2000 изданиях в 65 странах и на 25 языках, Скотт Адамс написал несколько книг: «Принцип Дилберта», «Принцип Дилберта в действии», «Будущее по Дилберту», «Совершенно секретное руководство по менеджменту».
Права на комиксы о Дилберте принадлежат Скотту Адамсу. Я не храню эти изображения, а линкую их с официального сайта, к которому не имею отношения. Если вы не видите картинок, возможно, их там удалили, или сайт временно недоступен.
The copyright for Dilbert comics belongs to Scott Adams. I do not host these images, but link them from the official site, which I do not control in any way. If you do not see the picture, it may have been removed, or that site may be inaccessible.
Почему переводы оформлены так странно - css-наложением текста на исходную картинку? Мне нравится эта моя идея.