2011.12.31 С новым годом!



Дилберт 31 декабря 2011 г.


Девица: С новым годом!


Дилберт: Оа! Осади назад.


Дилберт: Я не праздную иррациональное мнение, что одна случайная точка в пространственно- временном континууме — какая-то особая.


Девица: Это просто объятие. Тебе понравится.


Дилберт: Ты — как наркодилер с окситоцином.


2011.12.30 Я взволнован, потому что у меня через несколько минут встреча с…



Дилберт 30 декабря 2011 г.



Босс: Я взволнован, потому что у меня через несколько минут встреча с Потрясающим Бобом.


Босс: Всё, что он делает, — чуточку более потрясающе, чем всё, что делают остальные.


Дзынь


Кэрол: Он опаздывает, потому что в химчистке не могут убрать пятна от суши с его летающего костюма с крыльями.


Босс: Потрясающе!


2011.12.29 Я прохожу онлайновые курсы для развития своей харизмы.



Дилберт 29 декабря 2011 г.

Босс: Я прохожу онлайновые курсы для развития своей харизмы.


Дилберт: Ну-ка, давайте посмотрим.


Босс: ДЕЛАЙ, ЧТО Я ГОВОРЮ, И ТЫ СМОЖЕШЬ ИЗМЕНИТЬ МИР, ПОКА УМИРАЕШЬ ОТ ВСЯКИХ БОЛЕЗНЕЙ ИЗ-ЗА СТРЕССА!


Босс: Вроде хорошо получилось.


Дилберт: Ещё как.


2011.12.28 Не позволяй никому меня беспокоить...



Дилберт 28 декабря 2011 г.


Босс: Не позволяй никому меня беспокоить. Я буду проходить онлайновое обучение для улучшения моей харизмы.


Кэрол: Пока Вы этим заняты, я пройду онлайновое обучение, как игнорировать Вашу дурацкую, фальшивую харизму.


Кэрол: ПОНЕСЛАСЯ!


Босс: Ну, это как-то нелепо.


2011.12.27 Хорошие новости, Алиса...



Дилберт 27 декабря 2011 г.

Босс: Хорошие новости, Алиса. Я решил стать твоим наставником.


Алиса: харк


Босс: Мы проведём вместе сотни часов, пока ты будешь жадно впитывать мою мудрость.


Алиса: ХАРК


Босс: И я решил, что надо больше обниматься.


Алиса: харк


Алиса: харк


Алиса: харк


Алиса: харк


Алиса: харк


2011.12.26 Что это за уродский свитер? Ты что, пари проиграл?



Дилберт 26 декабря 2011 г.

Алиса: Что это за уродский свитер? Ты что, пари проиграл?


Дилберт: Это? А, да. Это подарок моей мамы. Я надел его один раз, на случай, если она потом спросит, ношу ли я его.


Алиса: Ты знал, что он страшный, до того, как я тебе сказала?


Дилберт: Возможно.


Уолли: хлюп


2011.12.25 Счастливого рождества, Сара...



Дилберт 25 декабря 2011 г.

Дилберт: Счастливого рождества, Сара. Это тебе.


Девица: Мы знакомы?


Дилберт: Мы были на одном совещании в прошлом апреле.


Дилберт: Я слышал, как ты говорила кому-то в холле, что тебе нравится одна марка косметики.


Дилберт: Так что я купил коробку этой марки и месяцами держал её в чулане.


Дилберт: Сегодня я пришёл на работу пораньше и прятался за скульптурой в вестибюле, пока не увидел, как ты идёшь к лифту.


Алиса: Я и не знала, что извращение можно упаковать в подарочную обёртку.


Алиса: Извини. Продолжай, будто меня здесь нет.


2011.12.24 Мне надо, чтобы ты поехал со мной в командировку...



Дилберт 24 декабря 2011 г.

Босс: Мне надо, чтобы ты поехал со мной в командировку. Только не говори с клиентом.


Босс: Твоё присутствие необходимо, чтобы создать ложное впечатление о том, как много техподдержки мы планируем давать после продажи.


Дилберт: То есть я — просто мешок мяса?


Босс: Нет. Ты — ЛЖИВЫЙ мешок мяса.


2011.12.23 В целях защиты окружающей среды, сотрудники должны выбрасывать…



Дилберт 23 декабря 2011 г.



Босс: В целях защиты окружающей среды, сотрудники должны выбрасывать документы только в синие мусорные баки для вторичной переработки.


Босс: Наши корпоративные правила безопасности воспрещают бросать документы компании в синие баки для переработки.


Дилберт: Вы читали нам эти же указания на прошлой неделе.


Босс: Я не знаю, как от них избавиться.


2011.12.22 Я организую мирный протест против твоей жадности и коррупции.



Дилберт 22 декабря 2011 г.

Крысберт: Я организую мирный протест против твоей жадности и коррупции.


Пёсберт: У тебя есть разрешение протестовать здесь?


Крысберт: Нет. Сколько это стоит?


Крысберт: Я выигрываю, ведь так?


2011.12.21 Что получает наш президент за хорошую работу?



Дилберт 21 декабря 2011 г.

Кэрол: Что получает наш президент за хорошую работу?


Босс: Бонус — пятьдесят миллионов долларов.


Кэрол: А что Я получаю за хорошую работу?


Босс: Больше работы.


Кэрол: Ну и как по-Вашему, почему я не мотивирована?


Босс: Плохие гены.


2011.12.20 Четвёртый вопрос: у тебя есть необходимые инструменты для твоей…



Дилберт 20 декабря 2011 г.

Босс: Четвёртый вопрос: у тебя есть необходимые инструменты для твоей работы?


Уолли: Это как посмотреть. Вы считаете себя инструментом?


Босс: Я — ресурс.


Уолли: Сойдёмся на том, что наши мнения расходятся.


2011.12.19 В Гугле нас поощряют тратить 20% времени на разработку наших собственных…



Дилберт 19 декабря 2011 г.

Коллега: В Гугле нас поощряют тратить 20% времени на разработку наших собственных идей.


Дилберт: Сколько часов в неделю ты работаешь?


Коллега: Около шестидесяти.


Уолли: Это звучит лучше, если не считать.


2011.12.18 Тед может объяснить, что ты должен сделать перед апгрейдом платформы.



Дилберт 18 декабря 2011 г.

Босс: Тед может объяснить, что ты должен сделать перед апгрейдом платформы.


Дилберт: Нет, не может.


Дилберт: Мозг Теда — это куда знания приходят умирать.


Дилберт: Он не способен объяснять.


Дилберт: Знания в его мозгу могут быть, но они там пойманы.


Дилберт: К несчастью, некомпетентность Теда настолько невероятна, что Вы буквально мне НЕ ПОВЕРИТЕ.


Дилберт: Со временем, Вы будете считать, что Тед хорошо меня обучил, но я сам всё забыл.


Дилберт: Я обречён ещё до начала. Давайте просто объявим провал и двинемся дальше.


Босс: Меня это устроит.


Дилберт: ОТЧАСТИ ПОБЕДА.


2011.12.17 Я не доверяю своему новому смартфону.



Дилберт 17 декабря 2011 г.

Босс: Я не доверяю своему новому смартфону.


Босс: Он понимает голосовые команды. Это жутко. Я думаю, у него есть свой собственный план.


Котберт: Ты пара- ноик.


Телефон: Сейчас же перезаряди меня, или, Джобсом клянусь, я сотру все твои контакты.


2011.12.16 Назначь совещание с Дилбертом и Алисой в следующий вторник в десять.



Дилберт 16 декабря 2011 г.

Босс: Назначь совещание с Дилбертом и Алисой в следующий вторник в десять.


Телефон: Готово.


Босс: Уже не надо. Мой телефон это сделал.


Босс: Неудобно получилось.


2011.12.15 Мы велели нашей элбонийской фабрике больше заботиться об экологии,..



Дилберт 15 декабря 2011 г.


Босс: Мы велели нашей элбонийской фабрике больше заботиться об экологии, так что они выключили кондиционеры.


Босс: Из-за жары эластичная тесьма в их шляпах растягивалась, пока шляпы не сползли им на глаза. И вот поэтому мы не уложимся к нашему сроку поставки.


Президент: Говорят, что не следует стрелять в того, кто принёс плохие новости, но никто не предупреждал, насколько этого хочется.


2011.12.14 У нас проблема с безопасностью на нашей элбонийской фабрике.



Дилберт 14 декабря 2011 г.

Дилберт: У нас проблема с безопасностью на нашей элбонийской фабрике.


Дилберт: Мы получаем сообщения об истерической слепоте. Они не знают, что её вызывает.


Элбониец: Я НЕ ВИЖУ!


2011.12.13 Мы входим на рынок планшетников.



Дилберт 13 декабря 2011 г.

Босс: Мы входим на рынок планшетников.


Босс: И под этим я подразумеваю, что другие компании сделают продукт, а мы сделаем логотип.


Босс: И под этим я подразумеваю, что мы заплатим другой компании, чтобы они нарисовали логотип за нас.


Алиса: А посмотреть нам можно?


2011.12.12 Я беспокоюсь, потому что у меня сегодня что-то не видно проблем.



Дилберт 12 декабря 2011 г.

Дилберт: Я беспокоюсь, потому что у меня сегодня что-то не видно проблем.


Уолли: Опа.


Дилберт: Это значит, что либо я сошёл с ума, либо Вселенная приберегает что-то серьёзное.


Уолли: Или и то, и другое.


Дилберт: Я чувствую себя как гвоздь, ждущий молотка.


Уолли: Лобные доли переоце- нивают.


2011.12.11 Вот наши 25 главных целей на следующий год.



Дилберт 11 декабря 2011 г.

Босс: Вот наши 25 главных целей на следующий год.


Ашок: Ха ха! Неплохо.


Ашок: Иногда я думаю, что у Вас нет чувства юмора, и вдруг бац!


Ашок: Что?


Дилберт: Я думаю, он всерьёз.


Ашок: Да не. Никто не может быть настолько тупым, чтобы назвать


Ашок:  главными сразу 25 целей.


Ашок: Не волнуйтесь. Я-то Вас понял.


Ашок: Этот непонятый человек — блестящий комик. Он только ПРИТВОРЯЕТСЯ сердитым идиотом.


Ашок: Выглядит потрясающе натурально.


2011.12.10 Самоуважение — это тюрьма для души.



Дилберт 10 декабря 2011 г.

Уолли: Самоуважение — это тюрьма для души.


Уолли: Цели — это навязанное самому себе рабство.


Босс: Извините, я опоздал.


Уолли: Что нас не убивает, делает нас злыми и слабыми.


2011.12.09 Я сегодня проснулась не на той стороне кровати.



Дилберт 9 декабря 2011 г.

Алиса: Я сегодня проснулась не на той стороне кровати.


Уолли: Ты свисала с её нижней стороны, обернув крылья вокруг тела?


Уолли: В моём воображении это было забавнее.


2011.12.08 Мне нужно, чтобы ты слетал в Сиэтл на короткую встречу.



Дилберт 8 декабря 2011 г.

Босс: Мне нужно, чтобы ты слетал в Сиэтл на короткую встречу.


Дилберт: Я буду встречаться с только что открытым племенем из каменного века, которое никогда не видело Скайпа?


Босс: Нет.


Дилберт: Тогда я совершенно запутался.


2011.12.07 И это был мой последний слайд...



Дилберт 7 декабря 2011 г.


Дилберт: И это был мой последний слайд. Комментарии?


Коллега: Ты украл час моей жизни. Что-то во мне умерло. У меня больше никогда не будет хорошего дня.


Сотрудник: хррр


Дилберт: Да я и шёл туда с низкими ожиданиями.


Уолли: Тебя не могут ранить, если ты уже мёртв.


2011.12.06 Уоррен Баффет говорит, что твоя налоговая ставка выше моей.



Дилберт 6 декабря 2011 г.

Президент: Уоррен Баффет говорит, что твоя налоговая ставка выше моей.


Президент: Спасибо за спонсирование моего дворца. Я это очень ценю.


Президент: Хороший лидер всегда показывает свою благодарность подчинённым.


2011.12.05 Я собираю армию для мятежа.



Дилберт 5 декабря 2011 г.


Пёсберт: Я собираю армию для мятежа.


Крысберт: Запиши меня! За что мы бьёмся?


Пёсберт: Ты будешь биться за социальную справедливость, а я буду интриговать, чтобы стать диктатором с железной рукой.


Пёсберт: В дальней перспективе, я буду миллиардером, а ты будешь пятном на танковой гусенице.


Крысберт: Пожалуйста, пожалуйста, скажи, что мародёрство тоже будет.


2011.12.04 Мне пора. Подвозка.



Дилберт 4 декабря 2011 г.

Сотрудник: Мне пора. Подвозка.


Босс: Окей. До завтра.


Уолли: Мне тоже надо идти.


Босс: Оа! Ну-ка, сядь.


Уолли: А почему этому можно уйти пораньше?


Босс: Люди, которые ездят вместе в одной машине, — они как герои, которые спасают целую планету.


Босс: А ты скорее вор, который пытается украсть время у компании.


Уолли: А если я поеду домой в багажнике у того чувака?


Уолли: Тогда я тоже герой.


Босс: Ну, это имеет смысл.


Сотрудник: Я только притворяюсь, что вожу людей, но ты всё равно можешь ехать в моём багажнике.


Уолли: По рукам!


2011.12.03 Мой следующий гость в "Деньги-и-Барахло" — Пёсберт Эксперт Страшного…



Дилберт 3 декабря 2011 г.

Журналист: Мой следующий гость в "Деньги-и-Барахло" — Пёсберт Эксперт Страшного Суда.


Мы наверняка прокляты


Пёсберт: Голдман Сакс формирует армию бомжей, чтобы захватить мир. Начинайте запасать что угодно с заточенными концами.


Пёсберт: идёт армия бомжей


Журналист: После рекламы: узнайте, как избавиться от ваших собственных золотых запасов.


2011.12.02 Алиса, мне нужен отчёт по твоему проекту к концу дня.



Дилберт 2 декабря 2011 г.




Босс: Алиса, мне нужен отчёт по твоему проекту к концу дня.


Алиса: Алыса, мине нужон атычет па тваему пераекату, фух-фух-фух.


Алиса: Я пытаюсь улучшить свои способности к запоминанию, повторяя то, что мне сказали.


2011.12.01 Не вытирай доску в конференц-зале...



Дилберт 1 декабря 2011 г.

Дилберт: Не вытирай доску в конференц-зале. Там график моего проекта.


Мусорщик: Не могу ничего обещать. Когда я работаю, я впадаю в такой особый транс, вроде как зомби.


Дилберт: Я тебе завидую.


Мусорщик: Хочешь несколько минут, чтобы попрощаться со своим графиком?


2011.11.30 Я вручную ввела все данные сотрудников, которые Вы хотели...



Дилберт 30 ноября 2011 г.

Кэрол: Я вручную ввела все данные сотрудников, которые Вы хотели. Это заняло все выходные.


Босс: Наверное, мне стоило тебе сказать, что они мне больше не нужны.


Кэрол: СДОХНИ! СДОХНИ! СДОХНИ! ЭГОИ- СТИЧНЫЙ МОНСТР!


Босс: А ты правда ввела все данные?


Кэрол: Возможно. Давайте будем считать, что мы квиты.


2011.11.29 На прошлой неделе всё, что могло не получиться,..



Дилберт 29 ноября 2011 г.

Сотрудник: На прошлой неделе всё, что могло не получиться, не получилось.


Дилберт: Нет худа без добра: ты на семь дней ближе к смерти.


Сотрудник: ЭЙ! ЭТО ПРАВДА!


Дилберт: Бывает жутко, когда это срабатывает.


2011.11.28 Кто-то послал мне ещё одно анонимное письмо со ссылкой на статью…



Дилберт 28 ноября 2011 г.


Босс: Кто-то послал мне ещё одно анонимное письмо со ссылкой на статью о худших боссах мира.


Босс: Я получаю такое письмо каждый раз, как ухожу из твоей кабинки. Ты думал, я не замечу совпадение?


Уолли: "Совпадение" — не значит "причина".


2011.11.27 Оа! Берегись.



Дилберт 27 ноября 2011 г.

Дилберт: Оа! Берегись.


Дилберт: Я о таком читал. Называется "смартфонное интерфейсное бешенство".


Дилберт: Вызывается сочетанием плохого дизайна интерфейса, толстых пальцев и слабого уровня сигнала.


Дилберт: Он так взбесится, что захочет разбить свой смартфон.


Дилберт: Потом он обнаружит, что не может жить без телефона, и взбесится вдвое больше.


Уолли: Мы должны что-то сделать.


Уолли: Бегите изо всех сил в стену! Это отвлечёт Ваши мозги от телефона!


Уолли: Иногда лучшее, на что можно надеяться, — это что меньшее из зол окажется и самым смешным.


2011.11.26 Я потратил всю прошлую неделю, планируя, как сделать всё на этой…



Дилберт 26 ноября 2011 г.

Уолли: Я потратил всю прошлую неделю, планируя, как сделать всё на этой неделе.


Босс: Добавь вот ещё кое-что.


Уолли: Окей, но мне придётся пере- планировать весь мой график.


Босс: Сколько времени это займёт?


Уолли: Пока Вы не дадите мне следующее задание.


2011.11.25 Я хочу купить продукт вашей компании, но с тобой это всё равно,..



Дилберт 25 ноября 2011 г.

Дилберт: Я хочу купить продукт вашей компании, но с тобой это всё равно, что зубы выдёргивать.


Продавец: Ха ха! Я перешёл с комиссий на гарантированный оклад. Я свободен от тирании служения потребителям!


Дилберт: Это как-то не вполне идеально.


Продавец: Никакой возни с бумажками!


Продавец: Опа! Опа!


2011.11.24 Немотивированный продавец



Дилберт 24 ноября 2011 г.

Немотивированный продавец


Продавец: Мои слайды пусты, потому что никто мне не сказал, что делает наш продукт.


Продавец: И у меня нет серьёзных причин это выяснять, потому что я работаю за оклад.


Продавец: Если кто-нибудь спросит, почему вы не сделали заказ, вы не против говорить, что у вас проблемы с бюджетом?


2011.11.23 Вот опять, никто из вас не отвечал на мои письма всю прошлую неделю.



Дилберт 23 ноября 2011 г.


Дилберт: Вот опять, никто из вас не отвечал на мои письма всю прошлую неделю.


Дилберт: Так что я составил график проекта, который не отражает ни консенсус, ни реальность.


Уолли: Можно мне копию, чтобы я мог посмеяться?


Дилберт: Нет. Я всё ещё наслаждаюсь иллюзией прогресса.


2011.11.22 Мам, хорошие новости, о которых я хотел тебе рассказать,..



Дилберт 22 ноября 2011 г.

Дилберт: Мам, хорошие новости, о которых я хотел тебе рассказать, — мой босс назначил меня менеджером проекта.


Дилмама: Пожалуйста, держи это всё при себе. Я рассказываю своим друзьям, что ты слесарь.


Дилберт: За свой обед будешь сама платить.


Официант: Я Эд. Я буду вашим менеджером проекта.


2011.11.21 Я успешно установил обновление поддержки программы для системы…



Дилберт 21 ноября 2011 г.

Уолли: Я успешно установил обновление поддержки программы для системы Зиберпупин.


Уолли: Я бы Вам показал, но это просто куча ноликов и единичек.


Уолли: Слово, которое Вы пытаетесь подобрать, — это "незаменимый".


2011.11.20 Я нанял изобретателя мирового класса.



Дилберт 20 ноября 2011 г.


Босс: Я нанял изобретателя мирового класса.


Босс: Познакомься с Тоби. Когда он работал на нашего конкурента, он изобрёл их крутейший продукт.


Сотрудник: Я просто был членом команды.


Босс: Ключевым членом!


Сотрудник: Пока они не уволили меня за воровство.


Уолли: Ты попал в нужное место.


Уолли: У нас здесь тонны барахла для кражи, и никого ни разу не поймали!


Сотрудник: Дай пять, через голову босса!


ХЛОП!


Сотрудник: Это един- ственное, что я изобрёл в жизни.


Уолли: Ты уже видел наш склад?


2011.11.19 Я хочу уволить Уолли, но не могу рискнуть.



Дилберт 19 ноября 2011 г.

Босс: Я хочу уволить Уолли, но не могу рискнуть.


Босс: Он говорит, что он единственный, кто может программировать систему Зиберпупин.


Котберт: Ты уверен, что это правда?


Босс: Должно быть, да. Никто больше даже не слышал об этой системе.


2011.11.18 Моя мама всегда говорила мне опасаться страшилищ.



Дилберт 18 ноября 2011 г.

Ашок: Моя мама всегда говорила мне опасаться страшилищ.


Дилберт: Это было плохое воспитание. Никаких страшилищ не бывает.


Босс: Я на каждой лунке делал на один удар больше*. Давай, я расскажу тебе поподробнее.


2011.11.17 Кто хочет послушать о моей партии в гольф?



Дилберт 17 ноября 2011 г.

Босс: Кто хочет послушать о моей партии в гольф?


Алиса: Может, кто-нибудь с синдромом «запертого человека», у кого не бывает посетителей.


Босс: Вот за это, я расскажу тебе два раза.


Алиса: Пожалуйста, не надо. Я сделаю, что угодно.


2011.11.16 Когда я спрашивал тебя о твоих целях на будущий год,..



Дилберт 16 ноября 2011 г.

Босс: Когда я спрашивал тебя о твоих целях на будущий год, я имел в виду что-то совершенно другое.


Босс: Не "работать как можно меньше, избегая гнева роговолосого тролля".


Уолли: Если Вы имели в виду ВАШИ цели, не называйте их МОИМИ.


2011.11.15 Уолли, есть какая-нибудь разница между доверием и глупостью?



Дилберт 15 ноября 2011 г.

Ашок: Уолли, есть какая-нибудь разница между доверием и глупостью?


Уолли: Придержи эту мысль. Я сейчас вернусь.


Ашок: Ох.


2011.11.14 Я на своей шкуре узнал, что многие люди, работающие в области биотехнологий,..



Дилберт 14 ноября 2011 г.

Коллега: Я на своей шкуре узнал, что многие люди, работающие в области биотехнологий, любят розыгрыши.


Коллега: Я думал, моя компания предоставляет бесплатные прививки от гриппа.


Коллега: Дурацкие стволовые клетки.


2011.11.13 Я изобрёл способ направить свет в обход объекта,..



Дилберт 13 ноября 2011 г.

Уолли: Я изобрёл способ направить свет в обход объекта, чтобы сформировать покров невидимости.


Уолли: Мы сделаем миллиарды, продав это военным.


Уолли: Следующие несколько месяцев я буду занят тестированием.


Уолли: Вы будете знать, что продукт работает, если не увидите меня в офисе.


Уолли: В этот период не садитесь ни в какое кресло, которое кажется пустым, не покричав моё имя и не похлопав.


Уолли: ЧТО ЭТО ТАМ?!


Босс: Что? Я ничего не вижу.


Уолли: Ну, как Вам это нравится?


2011.11.12 Я пришёл укрепить твоё моральное состояние,..



Дилберт 12 ноября 2011 г.


Босс: Я пришёл укрепить твоё моральное состояние, притворившись, что ты мне интересен, как личность.


Босс: Хотя это, наверное, перегиб, поскольку безработица около 9% и ты вряд ли уйдёшь.


Дилберт: Всё равно, очень мило, что…


Босс: Хватит! Я не хочу, чтобы мой мозг выпал через дырку для зевоты.


Архив блога

Дилберт (Dilbert) — герой комиксов об офисной жизни, менеджерах, инженерах, маркетологах, боссах, юристах, сбытовиках, практикантах, бухгалтерах и прочих странных людях. Создан Скоттом Адамсом (Scott Adams). Первая публикация состоялась 16 апреля 1989 года. По мотивам комиксов снят одноименный мультсериал.

Дилберт — собирательный образ инженера, работающего в хайтек-компании и любящего технологии больше, чем людей, которые, впрочем, того и заслуживают.

В комиксах с сарказмом и черным юмором обыгрываются его взаимоотношения с некомпетентным начальством и с такими же, как Дилберт, неудачливыми коллегами. В американском английском благодаря Дилберту появился глагол «дилбертироваться», что значит подвергаться притеснению со стороны начальства. Первоначально серия карикатур задумывалась как рассказ о жизни инженера вообще, но благодаря отзывам читателей Скотт Адамс понял, что гораздо более насущной темой будет офисное прозябание Дилберта. Кроме почти ежедневных карикатур, печатаемых более чем в 2000 изданиях в 65 странах и на 25 языках, Скотт Адамс написал несколько книг: «Принцип Дилберта», «Принцип Дилберта в действии», «Будущее по Дилберту», «Совершенно секретное руководство по менеджменту».

Права на комиксы о Дилберте принадлежат Скотту Адамсу. Я не храню эти изображения, а линкую их с официального сайта, к которому не имею отношения. Если вы не видите картинок, возможно, их там удалили, или сайт временно недоступен.

The copyright for Dilbert comics belongs to Scott Adams. I do not host these images, but link them from the official site, which I do not control in any way. If you do not see the picture, it may have been removed, or that site may be inaccessible.

Почему переводы оформлены так странно - css-наложением текста на исходную картинку? Мне нравится эта моя идея.

Tweet