Пёсберт: Добро пожаловать на серию лекций Пёсберта о чувстве вины.
Пёсберт: За следующий час вы научитесь справляться с чувством вины способом Пёсберта.
Пёсберт: А если нет — ну, как оказалось, мне платят в любом случае.
Пёсберт: Добро пожаловать на серию лекций Пёсберта о чувстве вины.
Пёсберт: За следующий час вы научитесь справляться с чувством вины способом Пёсберта.
Пёсберт: А если нет — ну, как оказалось, мне платят в любом случае.
Пёсберт: Я решил стать популярным психологом. Мне нужна Ваша помощь для видеозаписи моей лекции.
Дизайнер: Ты пришёл в правильное место, милашка. Сначала, тебе нужен новый образ.
Пёсберт: Хорошая попытка, но, откровенно говоря, этот образ и для Мадонны сработал не слишком хорошо.
Пёсберт: Я решил стать популярным психологом и лектором.
Пёсберт: Моя теория состоит в том, что можно обвинять во всех своих проблемах невидимых людей.
Дилберт: Это звучит не слишком здраво.
Пёсберт: Не вини меня. Поговори с Хуаном и Синди.
Пёсбертовский сервис Найди-Друга
Клиент: Я хочу найти друга.
Пёсберт: Садись.
Пёсберт: Мне нужно задать несколько вопросов, чтобы не свести тебя случайно с кем-нибудь, кто слишком хорош для тебя.
Пёсберт: 1: Если друг не возвращает одолженный инструмент, ты…
Пёсберт: А: Делаешь саркастические замечания;
Пёсберт: Б: Покупаешь новый инструмент;
Пёсберт: В: Ставишь смертельную западню.
Клиент: В: Ставлю смертельную западню.
Позже
Пёсберт: Боюсь, тебе не положен нормальный друг… Я мог бы свести тебя с кем-то, кто недавно в городе, но это ненадолго.
Пёсберт: Есть один вариант… Два, если считать выращивание рачков в аквариуме.
Дилберт: Да, я тоже не люблю рачков. А ты кто?
Дилберт: Я забыл ключи.
Дилберт: Мне придётся хлопнуть по лбу и поворчать, когда повернусь идти обратно, иначе я буду выглядеть глупо.
Дилберт: Слишком сильно.
Шмяк
Боб: Ты подпишешь мою петицию?
Пёсберт: О чём она, Боб?
Боб: У меня нет никаких жалоб, так что здесь просто сказано "Бля".
Пёсберт: Демократия — это чудесная штука.
Пёсберт: Как ты выступил на конкурсе эстрадных комиков?
Дилберт: Я наполовину рассказал свою первую шутку — о стариках, когда пожилая женщина стащила меня со сцены и выбила из меня кишки.
Дилберт: Этого хватило для третьего места.
Дилберт идёт на конкурс эстрадных комиков.
Коллега: Это твой первый раз?
Дилберт: Ага.
Коллега: Я знаю, что должен быть твоим конкурентом, но я поделюсь своей техникой использования мысленных образов для расслабления.
Дилберт: Спасибо!
Коллега: Вообрази, что ты голый… И зал полон продавщиц косметики с видеокамерами…
Пёсберт: С чего ты взял, что можешь выиграть конкурс эстрадных комиков?
Дилберт: Это всего лишь задача сочинения хороших шуток.
Дилберт: Вот одна — "Почему женщины ходят в туалет парами?"
Пёсберт: Почему?
Дилберт: Потому что они прицеплены к цыпленку! Хи хи!
Пёсберт: Приятно было тебя знать.
Дилберт: Я решил записаться на конкурс эстрадных комиков через неделю.
Дилберт: Правила выглядят достаточно простыми… Пять минут на человека… Первая минута — свободный стиль.
Дилберт: Оставшееся время — для обязательных категорий: Дэн Куэйл, метеоризм и предупредительные ярлыки на матрасах.
У-у-у-у-у
Дилберт: Полиция?
Полицейский: Вы сделали запрещённый разворот.
Дилберт: Вы даёте мне штраф за ЭТО?! Жалкий разворот?!
Дилберт: Не могу поверить! Мир полон убийц и бандитов, а вы ловите МЕНЯ?
Дилберт: Я зря трачу свои налоги на вашу зарплату!
Дилберт: И, честно говоря, эти усы, которые вы все отращиваете, вовсе не придают вам умный вид.
Полицейский: Пожалуйста, выйдите из машины для проверки трезвости.
Дилберт: … так что, оказывается, проверка трезвости включает в себя швыряние с грязной набережной.
Пёсберт: Крысберт! Что с тобой?
Крысберт: Моя маскировка под чихуахуа сработала. Меня весь день дразнили и травили изуверы, которые ненавидят чихуахуа безо всяких причин.
Крысберт: В этом есть важный урок.
Пёсберт: Какой? Чихуахуа — это зло?
Подросток: Эй, ты разве не одна из тех собак — чихуахуа?
Крысберт: Маскировка работает.
Подросток: Или… Может быть, ты просто крыса в свитере-водолазке, притворяющаяся чихуахуа.
Крысберт: Думай быстро.
Подросток: У меня нет такого объёма внимания, чтобы об этом думать.
Крысберт: Что он имел в виду — "просто крыса"?
Дневник Крысберта
Крысберт: День 1: Я замаскировался под чихуахуа, чтобы прочувствовать их образ жизни и сделать фильм.
Крысберт: Я уже увидел бесчувственное предубеждение и жестокость против невинной чихуахуа.
Крысберт: Этим утром я шлёпнул сам себя скатанной газетой без явных причин. Это было как-то странно приятно.
Пёсберт: У тебя хорошая маскировка под чихуахуа, Крысберт. Но ты должен ещё научиться ДУМАТЬ, как чихуахуа.
Пёсберт: Чтобы думать, как чихуахуа, представь звук хлопка одной ладонью.
Крысберт: Ауч! Я растянул мозг! Йип йип йип йип йип!!!
Пёсберт: Хорошо, хорошо…
Крысберт: Что ты думаешь о моей маскировке под чихуахуа?
Пёсберт: Это хорошее начало, Крысберт, но чтобы выглядеть, как чихуахуа, нужно больше, чем водолазка.
Крысберт: Что, если я сделаю такое лицо и буду вести себя нервно?
Пёсберт: Идеально.
Крысберт: Я собираюсь на неделю замаскироваться под чихуахуа.
Крысберт: Потом я сделаю фильм о предрассудках против чихуахуа!!
Крысберт: Когда я выиграю Оскара, я откажусь от него и скажу, "Это для моих братьев, гордых чихуахуа".
Пёсберт: Уйди.
Дилберт: Почему собаки подёргивают ногой, когда спят?
Пёсберт: хррр
Дилберт: Это так мило. Им, наверное, снится охота на машины.
Пёсберт: Ха ха! Я Святой Пёсберт! В очередь для целования моей ноги, чернь!
Пёсберт: Что у меня сегодня по расписанию, лакей?
Дилберт: В девять Вы толкаете в грязь ноющих, уродливых людей.
Дилберт: Потом, до десяти, Вы дразните кошек за их способы вылизывания.
Пёсберт: Хорошо, хорошо.
Дилберт: Потом Вы повышаете налоги, идёте на обед, и берёте отгул на остаток дня.
Пёсберт: Реальность: что за лажа.
Дилберт: Я купил брызговики с силуэтом обнажённой женщины.
Дилберт: С такими штуками на машине, женщины будут думать, что я сексист-неандерталец, а мужчинам будет стыдно, что они со мной одного пола.
Дилберт: Хотя сейчас, если подумать ещё раз…
Пёсберт: Это подразумевает, что ты подумал в тот раз.
Дилберт: Я не могу перестать совать средства для письма в карман рубашки…
Дилберт: Начиналось это безобидно… Ручка, потом две. Теперь я боюсь куда-то идти без ручки и карандаша каждого цвета.
Психотерапевт: А вторичные цвета у Вас есть?
Дилберт: Есть ещё и ВТОРИЧНЫЕ цвета?
Пёсберт: Кто победит, если гигантская моль подерётся с гигантской, но скромной пчелой в комбинезоне из чистой шерсти?
Дилберт: Погоди… На ком комбинезон — на гигантской моли или на гигантской пчеле?
Пёсберт: На пчеле.
Дилберт: Это чисто гипотетически?
Школа вождения Фреда
"Научитесь водить всего за пять минут"
Пёсберт: Как это вы можете научить вождению всего за пять минут?
Регистратор: Это ударный курс.
Дилберт: Я только что прочитал, что через несколько лет можно будет увидеть все новости и любую информацию в мире со своего персонального компьютера.
Дилберт: Ты, наверное, видел эту статью в сегодняшней газете.
Уолли: Я не читаю газеты.
Дилберт: Что не так с этой картинкой?
Дилберт: Как думаешь, люди в принципе хорошие или плохие?
Пёсберт: Ну, я знаю, что собаки хорошие.
Пёсберт: И собаки лучше людей.
Пёсберт: Но люди лучше кошек.
Пёсберт: И кошки — зло…
Пёсберт: Следова- тельно, все люди дураки.
Дилберт: Я не понял логики.
Пёсберт: Да, моя теория предска- зывала, что ты так и скажешь.
Пёсберт: Чем больше я смотрю телевизор, тем больше удивляюсь, почему я ещё не верховный правитель Земли.
Пёсберт: Эти люди — идиоты. Они все должны приехать сюда и провозгласить меня своим королём.
Пёсберт: Секрет счастья — высокие ожидания и отдельный пакет чипсов.
Повар: Я два года не могу найти работу.
Повар: Это потому что все знают, что мой брат в тюрьме. Люди думают, что я тоже мошенник.
Повар: Нельзя судить о стряпне повара по его брату.
Пёсберт: Он, наверное, говорит то же самое о тебе.
Дилберт празднует свою победу в суде.
Дилберт: ДА!!
Пёсберт: Поставь меня обратно.
Дилберт: Ха ха! Я свободен! Нет больше тюремной камеры два-на-два метра!
Дилберт: Аах… Так хорошо снова чувствовать свою свободу и индивидуальность.
Дело Дилберта
Пёсберт: Я вызываю в свидетели своего мусорщика, потому что он знает всё.
Мусорщик: Согласно Кукурузному Договору Айовы 1837 года, можно законно убить человека початком кукурузы при двух условиях…
Мусорщик: Первое: если жертва — ведьма, или
Мусорщик: Второе: у жертвы есть пудель.
Пёсберт: Мой следующий свидетель — "Фифи".
Пёсберт: Дело идёт плохо, так что я пытаюсь заключить сделку с окружным прокурором.
Пёсберт: Он предложил дать мне плейер Сони, если ты согласишься на смертную казнь.
Пёсберт: Я думаю, что смогу выторговать плейер и для тебя тоже.
Пёсберт: Ваша честь, мой клиент обвиняется в убийстве руководителя его компании.
Пёсберт: Но этот рентген доказывает, что жертва скончалась, подавившись вафлей.
Судья: Выглядит так, будто Вы сами нарисовали этот рентгеновский снимок.
Пёсберт: О, небось, и против этого тоже закон есть!
Дилберт (Dilbert) — герой комиксов об офисной жизни, менеджерах, инженерах, маркетологах, боссах, юристах, сбытовиках, практикантах, бухгалтерах и прочих странных людях. Создан Скоттом Адамсом (Scott Adams). Первая публикация состоялась 16 апреля 1989 года. По мотивам комиксов снят одноименный мультсериал.
Дилберт — собирательный образ инженера, работающего в хайтек-компании и любящего технологии больше, чем людей, которые, впрочем, того и заслуживают.
В комиксах с сарказмом и черным юмором обыгрываются его взаимоотношения с некомпетентным начальством и с такими же, как Дилберт, неудачливыми коллегами. В американском английском благодаря Дилберту появился глагол «дилбертироваться», что значит подвергаться притеснению со стороны начальства. Первоначально серия карикатур задумывалась как рассказ о жизни инженера вообще, но благодаря отзывам читателей Скотт Адамс понял, что гораздо более насущной темой будет офисное прозябание Дилберта. Кроме почти ежедневных карикатур, печатаемых более чем в 2000 изданиях в 65 странах и на 25 языках, Скотт Адамс написал несколько книг: «Принцип Дилберта», «Принцип Дилберта в действии», «Будущее по Дилберту», «Совершенно секретное руководство по менеджменту».
Права на комиксы о Дилберте принадлежат Скотту Адамсу. Я не храню эти изображения, а линкую их с официального сайта, к которому не имею отношения. Если вы не видите картинок, возможно, их там удалили, или сайт временно недоступен.
The copyright for Dilbert comics belongs to Scott Adams. I do not host these images, but link them from the official site, which I do not control in any way. If you do not see the picture, it may have been removed, or that site may be inaccessible.
Почему переводы оформлены так странно - css-наложением текста на исходную картинку? Мне нравится эта моя идея.