Босс: Тед, я должен тебя уволить, но есть хорошая причина.
Босс: На твою зарплату нет денег, потому что я сделал опечатку в запросе на бюджет.
Босс: А вообще-то я собирался наградить тебя за тяжёлую работу.
Босс: Тед, я должен тебя уволить, но есть хорошая причина.
Босс: На твою зарплату нет денег, потому что я сделал опечатку в запросе на бюджет.
Босс: А вообще-то я собирался наградить тебя за тяжёлую работу.
Котберт: Согласно нашему монитору мозгов сотрудников, ты не думаешь о работе.
Котберт: Вся твоя мозговая активность находится в зонах любви к кофе, пищеварительных функций и… упс.
Котберт: Мои глаза!!!
Уолли: А, это.
Котберт: злобный зам по кадрам
Котберт: Некоторые из вас думают о приятных вещах вместо работы.
Котберт: Эти датчики будут предупреждать руководство каждый раз, когда кровоснабжение областей наслаждения в вашем мозгу улучшается.
Босс: Я был счастливее, когда не знал.
Уолли: динг динг динг динг динг динг
Босс: Мы профинансировали наше расширение, продав права на нашу репутацию богатому инвестору.
Пёсберт: Я сделал список клиентов, которым ваш продукт должен нанести ущерб.
Пёсберт: Ваш адвокат облажался с контрактом.
Босс: Его имя есть в списке.
Пёсберт: Теперь, когда я купил права на репутацию вашей компании, я планирую кое-какие изменения.
Пёсберт: Я изменил дизайн вашей штаб-квартиры.
Президент: Что это за часть, которая выглядит как лошадиный зад?
Пёсберт: Это вход в директорский кабинет.
Босс: Я не дам тебе повышение, потому что ты задаёшь слишком много вопросов.
Босс: Это признак, что ты не справляешься с работой.
Дилберт: Я предвидел Ваше неправильное восприятие и приготовился к нему.
Дилберт: Я сохранил все мои и-мейлы и сопоставил их Вашим правилам и процедурам.
Дилберт: Например, вот Ваше письмо, требующее запрашивать разрешение на покупку программного обеспечения.
Дилберт: И вот моё письмо, запрашивающее разрешение на покупку программного обеспечения.
Дилберт: Показать Вам все семьсот документированных примеров?
Босс: Вот ты опять задал вопрос.
Президент: У нас слишком много репутации на балансе. Я решил продать часть.
Президент: Анонимный покупатель предложил миллион долларов за право понизить нашу репутацию.
Пёсберт: На следующей неделе твоё удовлетворение от работы может немножко уменьшиться.
Дилберт: Как Вы потребовали, я рассортировал будущую функциональность продукта на три приоритета.
Дилберт: Дайте знать, над какой группой мне теперь работать.
Неотъемлемая
Критичная
Обязательная
Дилберт: Это та фаза процесса, в которой Вы якобы вносите свою часть работы.
Дилберт: Когда я был ребенком, я мечтал однажды работать в картонной коробке.
Дилберт: Я живое доказательство, что мечты могут воплотиться в жизнь.
Дилберт: Победителей женщины тоже не любят.
Встреча держателей акций
Президент: У вас, надоед, есть вопросы?
Инвестор: Вы получили 72 миллиона долларов, а цена наших акций упала на девять процентов. Как Вы можете спать ночью?
Президент: Хрррр
Девица: Потом оказалось, что есть два вида подтяжек лица.
Девица: Я случайно выбрала опцию, которая даёт возможность видеть поверх стенки кабинки в офисе.
Девица: Теперь я пытаюсь больше пить, но это не помогает.
Босс: Алиса, у тебя самая большая зарплата в отделе. Только никому это не говори.
Босс: Дилберт, у тебя самая большая зарплата в отделе. Только никому это не говори.
Босс: Не могу поверить, как я раньше не догадался.
Котберт: Ага, учитывая, что ты самый высоко- оплачиваемый менеджер.
Босс: Я собрал это совещание для обсуждения изменений в пенсионном плане.
Алиса: Мы уже видели общекорпоративное письмо об изменениях.
Дилберт: И мы все инженеры, так что понимаем детали лучше Вас.
Алиса: Спорю, что Вы собирались разбазарить наше время, зачитав нам это письмо.
Ашок: Вы просто не можете удержаться. Это мания.
Алиса: Если Вы зачитаете это письмо, это докажет, что Ваши мозги не в порядке.
Босс: Не могу… удержаться… читать… письмо.
Дилберт: Лучшее совещание за всё время.
Босс: Аааа!!!
Кофейный бобр
Бобр: Если в лесу падает дерево, и никто это не слышит…
Бобр: Я всё равно выгрызаю из него сердцевину, потому что не контролирую свои побуждения.
Бобр: Кстати, мне это напомнило: карандаш, который я у тебя одолжил, назад не вернётся.
Босс: Кэрол, я даю тебе слишком много работы. Есть только одно решение.
Босс: Я нанял бобра с зависимостью от кофе, чтобы показать тебе, как работать быстрее.
Бобр: Когда я на тебя смотрю, время будто останавливается.
Президент: Я не понял ничего из того, что ты сказал. Пшёл вон.
Босс: Нашему президенту не понравилась твоя идея. Он не сказал, почему.
Дилберт: У тебя никогда не было ощущения, что ты клеишь обои на туман?
Уолли: Я не беру это в голову.
Босс: Кэрол, назначь совещание с комитетом оценки технологий, чтобы решить, как мы будем решать о новых технологиях.
Кэрол: А Вам не надо совещание, чтобы решить, как Вы будете собирать совещание, чтобы решить, как решать?
Кэрол: Может быть, собрать комитет, чтобы помочь Вам ответить на этот вопрос.
Босс: Может быть.
Пёсберт: Крысберт, я хочу, чтобы ты был моим кандидатом в вице-президенты.
Пёсберт: Твоя работа — быть таким непопулярным, чтобы никто не захотел меня убить.
Крысберт: Это я умею!
Дилберт: Серьёзно. Прекрати агитировать на моей туфле.
Крысберт: Рррр!!!
Журналист: Если Вас изберут, что Вы сделаете в первые пятьсот дней?
Пёсберт: Ну, как минимум столько времени надо, чтобы вырезать моё имя на всей мебели.
Пёсберт: Потом понадобится время, чтобы стереть эту самодовольную улыбочку с лица Швейцарии.
Босс: Подготовь предложение для этого клиента.
Дилберт: Почему я?
Босс: Ты проходил мимо. Я держал это в руке.
Дилберт: Мы не можем получить этот контракт. У нас нет ни нужного продукта, ни ресурсов.
Босс: Напиши, что у нас всё есть. Потом разберёмся.
Дилберт: Они знают, что у нас нет. И у нас всё равно самая высокая цена.
Босс: Назначь низкую цену. Мы её увеличим за счёт заказов на изменения и непредвиденных обязательных апгрейдов.
Дилберт: Другими словами, я случайно получил задание подготовить ложь для конкурса, который мы не можем выиграть, на услугу, которую не можем предоставить.
Босс: В твоих устах конкуренция — это плохо.
Пёсберта в президенты
Пёсберт: Голосуйте за меня, или террористы используют ваши черепа как миски для салата.
Пёсберт: Я обещаю забрать деньги у людей, которые за меня не голосовали, и отдать тем, кто за меня голосовал.
Пёсберт: В загрязнении есть витамины!
Избиратель: Мне нравятся ощущения, которые он вызывает.
Пёсберт: Я ношу длинные брюки и старомодную причёску, потому что баллотируюсь в президенты.
Пёсберт: Я прицепил перчатку к хвосту, чтобы пожимать на 50% больше рук.
Пёсберт: Моя политика — отдать все средства из казны в Айову. Но я могу передумать после первых праймериз.
Босс: Отмени все мои встречи. Я собираюсь управлять при помощи электронных таблиц и почты.
Та же завязка, что 8.9.2002
Босс: Если повезёт, мне больше никогда не придётся говорить с незначительными подчинёнными вроде тебя.
Кэрол: %*#@
@!*
Босс: C23 сегодня не в духе.
Босс: Ашок, согласно моей электронной таблице, ты очень плохо работаешь.
Ашок: Возможно, таблица плохо задумана и не отражает сложности реального мира.
Ашок: И давайте не забудем, что Ваши формулы наверняка указывают не на те ячейки.
Босс: Числа не лгут.
Босс: Я решил управлять по электронной таблице.
Босс: Я буду отслеживать вещи, пока все наши проблемы не разрешатся сами.
Котберт: Твой оптимизм очень мил.
Босс: Спасибо. Ты тоже довольно пушистый.
Тина: Ты получил записку, которую я оставила на твоём мониторе?
Дилберт: Да.
Тина: Ты получил моё голосовое сообщение?
Дилберт: Да.
Тина: Ты получил мой и-мейл?
Дилберт: Да.
Тина: Рассказать тебе, что было в записке, сообщении и и-мейле?
Дилберт: С тобой что-то не в порядке.
Дилберт: Когда вы ожидаете выпустить новую модель?
Поставщик: Через пару месяцев.
Дилберт: Я подожду и куплю новую модель.
Поставщик: Я сказал пару месяцев? Я имел в виду — никогда.
Дилберт: Никогда? Значит, ваша компания вылетает из бизнеса и не будет поддерживать продукт.
Поставщик: Какой период между двумя месяцами и никогда заставит вас купить сейчас?
Дилберт: Один год.
Поставщик: Наша новая модель выходит через год.
Дилберт: Я подо- жду.
Поставщик: Ты худший из моих клиентов.
Уолли: Я сузил выбор до двух вариантов — один слишком дорогой, второй не будет работать.
Уолли: Я не проводил исследований. Я, скорее, воспользовался своим опытом.
Уолли: На следующей неделе я планирую обдумать вариант использования технологии, которая ещё не изобретена.
Босс: С этого момента, я хочу, чтобы вы использовали опенсорсовое обеспечение для всего, что мы делаем. Оно бесплатное.
Дилберт: Я сейчас вернусь.
Дилберт: Чрезвычайное происшествие. По-моему, он читает.
Алиса: Мы знаем, что у Вас там экономический журнал. Отдайте его, и никто не пострадает.
Босс: Ты что, носишь противошумовые наушники?
Уолли: Что?
Босс: Я сказал, ты что, носишь противошумовые наушники?!
Уолли: Что?
Дилберт: Это добром не кончится.
Босс: Я СКАЗАЛ…
Босс: Уолли, я купил программное обеспечение Пёсберта, чтобы оно кричало на тебя вместо меня.
Босс: Я рекомендую звуковую дорожку 3,
"Ты мой худший сотрудник".
Пёсберт: Кто хочет купить Противошумовые Наушники Пёсберта для плохих сотрудников?
Компьютер: Ты стоишь меньше коврика для мыши.
Дилберт (Dilbert) — герой комиксов об офисной жизни, менеджерах, инженерах, маркетологах, боссах, юристах, сбытовиках, практикантах, бухгалтерах и прочих странных людях. Создан Скоттом Адамсом (Scott Adams). Первая публикация состоялась 16 апреля 1989 года. По мотивам комиксов снят одноименный мультсериал.
Дилберт — собирательный образ инженера, работающего в хайтек-компании и любящего технологии больше, чем людей, которые, впрочем, того и заслуживают.
В комиксах с сарказмом и черным юмором обыгрываются его взаимоотношения с некомпетентным начальством и с такими же, как Дилберт, неудачливыми коллегами. В американском английском благодаря Дилберту появился глагол «дилбертироваться», что значит подвергаться притеснению со стороны начальства. Первоначально серия карикатур задумывалась как рассказ о жизни инженера вообще, но благодаря отзывам читателей Скотт Адамс понял, что гораздо более насущной темой будет офисное прозябание Дилберта. Кроме почти ежедневных карикатур, печатаемых более чем в 2000 изданиях в 65 странах и на 25 языках, Скотт Адамс написал несколько книг: «Принцип Дилберта», «Принцип Дилберта в действии», «Будущее по Дилберту», «Совершенно секретное руководство по менеджменту».
Права на комиксы о Дилберте принадлежат Скотту Адамсу. Я не храню эти изображения, а линкую их с официального сайта, к которому не имею отношения. Если вы не видите картинок, возможно, их там удалили, или сайт временно недоступен.
The copyright for Dilbert comics belongs to Scott Adams. I do not host these images, but link them from the official site, which I do not control in any way. If you do not see the picture, it may have been removed, or that site may be inaccessible.
Почему переводы оформлены так странно - css-наложением текста на исходную картинку? Мне нравится эта моя идея.