1991.05.31 Это мой новый плейер оптических дисков для компьютера.



Дилберт 31 мая 1991 г.


Дилберт: Это мой новый плейер оптических дисков для компьютера.


Дилберт: Теперь я могу мгновенно открыть работы Шекспира или исследования по истории Греции!


Пёсберт: И как часто тебе это нужно?


Дилберт: Ты просто не понимаешь технику, не так ли?


Пёсберт: Я всего лишь собака.


1991.05.30 Этот нюхоплейер от Сони — отличный подарок.



Дилберт 30 мая 1991 г.

Продавец: Этот нюхоплейер от Сони — отличный подарок.


Продавец: Вы можете проигрывать запахи своих любимых звёзд!


Продавец: Попробуйте — сумка Донни Осмонда для спортзала.


Дилберт: Это "Новый Донни" или классический?


1991.05.29 Тебе стоит подумать о скорой мойке твоей машины.



Дилберт 29 мая 1991 г.



Пёсберт: Тебе стоит подумать о скорой мойке твоей машины.


Дилберт: Ты прав… Просто так легко привыкнуть, что она грязная.


Дилберт: Но в последнее время это стало влиять на расход бензина.


1991.05.28 Я богат! Я нашёл редкую марку, напечатанную вверх ногами!



Дилберт 28 мая 1991 г.



Пёсберт: Я богат! Я нашёл редкую марку, напечатанную вверх ногами!


Дилберт: Она не напечатана вверх ногами — ты держишь её вверх ногами.


Пёсберт: Ну, стоило попробовать.


1991.05.27 Помоги мне искать ценные марки...



Дилберт 27 мая 1991 г.

Пёсберт: Помоги мне искать ценные марки. Ты в этом лучше меня.


Дилберт: Филателия тебя никуда не приведёт.


1991.05.26 Добро пожаловать в Пёсбертовскую "Школу Тяжёлых Ударов".



Дилберт 26 мая 1991 г.


Пёсберт: Добро пожаловать в Пёсбертовскую "Школу Тяжёлых Ударов".


Пёсберт: Это школа, о которой вы так много слышали.


Пёсберт: Вполне вероятно, один из ваших родителей — выпускник этой школы.


Пёсберт: В Пёсбертовской Школе Тяжёлых Ударов вы обретёте мудрость, которую можно получить только путём страданий.


Пёсберт: На протяжении курса, я буду бить вас разными тупыми предметами.


Пёсберт: Сначала это может быть неприятно, но вы привыкнете.


Пёсберт: Со временем ваш мозг найдёт всему этому логическое обоснование. Вы подумаете, что я учитель по призванию, и вы на самом деле поверите, что что-то выучили.


Пёсберт: Как я говорю — твёрдая база.


1991.05.25 Я не знал, что ты умеешь шить.



Дилберт 25 мая 1991 г.

Пёсберт: Я не знал, что ты умеешь шить.


Дилберт: Я видел, как мама это делает, когда был маленьким. Она научила меня всему.


Дилберт: Мы часто находили маму пришитой к дивану.


1991.05.24 Не могу вспомнить правила пасьянса.



Дилберт 24 мая 1991 г.




Пёсберт: Не могу вспомнить правила пасьянса.


Пёсберт: Я просто положу карты в случайные кучки и потом объявлю себя победителем.


Пёсберт: Это было на удивление приятно.


1991.05.23 АААХ!! Моя домашняя черепашка сдохла!!



Дилберт 23 мая 1991 г.

Пёсберт: АААХ!! Моя домашняя черепашка сдохла!!


Пёсберт: Не могу поверить, что она уже сдохла… Я даже имя ей ещё не придумал!!


Дилберт: Как насчёт "Смертик"?


1991.05.22 Познакомься с моей новой домашней черепашкой.



Дилберт 22 мая 1991 г.

Пёсберт: Познакомься с моей новой домашней черепашкой.


Дилберт: Парень, что за уродская черепаха. Что это за вид?


Пёсберт: Это "остро- язычная черепаха", но не лучший экземпляр.


Черепаха: Ах, так?!! Уродская, я? Ну, э… Мать моя такая!


1991.05.21 Прежде чем я могу рассматривать тебя, как свою домашнюю черепашку,..



Дилберт 21 мая 1991 г.

Пёсберт: Прежде чем я могу рассматривать тебя, как свою домашнюю черепашку, ты должна заполнить это заявление.


Черепаха: Окей, раз у тебя такие порядки…


Черепаха: "Как долго Вы живёте в своём нынешнем панцире?"


1991.05.20 Ты не возражаешь, если я заведу себе черепашку?



Дилберт 20 мая 1991 г.

Пёсберт: Ты не возражаешь, если я заведу себе черепашку?


Дилберт: Звучит мило. Может, тебе удастся научить её трюкам.


Пёсберт: Ты умеешь делать трюки?


Черепаха: Я могу перекатиться на спину и сдохнуть.


1991.05.19 Дилберт, я хочу, чтобы ты представил всем новичка.



Дилберт 19 мая 1991 г.





Босс: Дилберт, я хочу, чтобы ты представил всем новичка.


Дилберт: стон


Босс: Так мне никогда не приходится запоминать их имена.


Дилберт: Первая остановка в нашей одиссее — Бад.


Дилберт: Э… Бад, это новичок, и наоборот.


Коллега: Что это?! Ещё один краснозадый, из престижного колледжа, менеджерский "стажёр"?!


Коллега: В МОЁ время приходилось начинать с самого низа… И, ей-богу, там и оставаться!!


Сотрудник: Давно Вы здесь работаете?


Коллега: Неделю… Это происходит довольно быстро.


1991.05.18 Я должен вернуться в лабораторию...



Дилберт 18 мая 1991 г.


Крысберт: Я должен вернуться в лабораторию. Но, пожалуйста, не нужно долгих прощаний, или сувениров на память, или фанфар.


Крысберт: Нет, давай просто упьёмся богатством этого прекрасного, хотя и грустного момента. Два друга, которые…


Пёсберт: Покеда


Крысберт: Это я и собирался сказать: "Покеда".


1991.05.17 Я пойду, принесу нам газировки, Крысберт.



Дилберт 17 мая 1991 г.

Пёсберт: Я пойду, принесу нам газировки, Крысберт.


Пёсберт: Не стесняйся грызть провода под напряжением, или что там делают крысы, пока я не вернусь.


Крысберт: Я не знаю, зачем мы это делаем, но жажду это точно возбуждает.


1991.05.16 Раз уж ты здесь, Крысберт, я мог бы воспользоваться твоей помощью.



Дилберт 16 мая 1991 г.


Пёсберт: Раз уж ты здесь, Крысберт, я мог бы воспользоваться твоей помощью.


Крысберт: К твоим услугам!


Пёсберт: Я хочу, чтобы ты проверил всякий хлам в холодильнике, не опасен ли он.


Крысберт: Поставь вопросик на кетчуп.


1991.05.15 Всю эту неделю в лаборатории я проверял духи Мадонны "Влечение".



Дилберт 15 мая 1991 г.

Крысберт: Всю эту неделю в лаборатории я проверял духи Мадонны "Влечение".


Пёсберт: Были побочные эффекты?


Крысберт: Чёрт, нет… Если не считать побочным эффектом женитьбу на бунзеновской горелке.


Крысберт: Скажи-ка… Что это за миленькая малышка на столе?!


Пёсберт: Мы зовём её "лампой".


1991.05.14 Крысберт!



Дилберт 14 мая 1991 г.

Пёсберт: Крысберт!


Крысберт: Пёсберт! Я пришёл в гости!


Крысберт: Твой язык тела подсказывает, что ты не хочешь меня обнять. В чём дело? Это из-за того, что я крыса?


Пёсберт: Что ты тестировал в лаборатории?


Крысберт: Духи Мадонны "Влечение". А что?


1991.05.13 Надо сходить навестить моего старого друга,..



Дилберт 13 мая 1991 г.


Крысберт: Надо сходить навестить моего старого друга, Пёсберта.


Крысберт: Я доберусь туда за пять дней, если потороплюсь.


Крысберт: Повезло, что он всего в одном квартале отсюда.


1991.05.12 Упс…



Дилберт 12 мая 1991 г.






Дилберт: Упс…


клик


клик


клик


Дилберт: Я парализован телевидением.


Дилберт: Мне не интересны передачи, но я не могу перестать переключать каналы.


клик клик клик


Дилберт: Пёсберт! Помоги! Иди быстрее!!


Дилберт: Сделай что-нибудь! Выбей пульт у меня из руки!!


клик клик клик


Пёсберт: Ррррр


Дилберт: Я свободен!! Я свободен!!


клик клик клик


1991.05.11 Возможно, я никогда не решу эту загадку — почему галстуки Дилберта…



Дилберт 11 мая 1991 г.


Пёсберт: Возможно, я никогда не решу эту загадку — почему галстуки Дилберта задираются вверх.


Мусорщик: Иногда, Пёсберт, жизнь загадывает нам загадки, чтобы поддерживать наше восприятие чуда… Это стимулирует нас превзойти себя и добиться чего-то большего.


Пёсберт: Это не один из тех случаев, так?


Мусорщик: Видимо, нет.


1991.05.10 Мистер Мусорщик, а Вы знаете, почему галстуки Дилберта загибаются…



Дилберт 10 мая 1991 г.


Пёсберт: Мистер Мусорщик, а Вы знаете, почему галстуки Дилберта загибаются вверх?


Мусорщик: Это может быть танзанийская галстучная змея, на редкость удачно замаскированная.


Мусорщик: Они годами тебя "пасут", потом вдруг — ААК!!


1991.05.09 Крысберт, я хочу, чтобы ты съел один из галстуков Дилберта...



Дилберт 9 мая 1991 г.


Пёсберт: Крысберт, я хочу, чтобы ты съел один из галстуков Дилберта. Может быть, это поможет решить загадку, почему они всегда загибаются.


Крысберт: Ммм… Восхитительный, но крахмалистый… Один из самых крепких предметов одежды, что я пробовал…


Пёсберт: Господи… И ведь это был всего лишь галстук-плацебо.


Крысберт: Банку… масла…


1991.05.08 Крысберт, мне нужна твоя помощь в решении загадки галстуков Дилберта.



Дилберт 8 мая 1991 г.


Пёсберт: Крысберт, мне нужна твоя помощь в решении загадки галстуков Дилберта.


Крысберт: Господи, Пёсберт, большая часть моей работы в лаборатории — не аналитическая. Конечно, я съел несколько сотен галстуков, а кто их не ел?


Пёсберт: Мне нужны не твои мыслительные способности.


Крысберт: Мы можем решить загадку одной моей красотой?


1991.05.07 Меня всегда изумляло, как твой галстук закручивается вверх.



Дилберт 7 мая 1991 г.




Пёсберт: Меня всегда изумляло, как твой галстук закручивается вверх.


Пёсберт: У меня есть теория — галстук просто выражает естественное отвращение от твоей близости.


Пёсберт: Ты когда-нибудь замечал, что другие твои предметы одежды пытаются сбежать?


Дилберт: У меня пропал носок…


1991.05.06 Что не так с этим галстуком?



Дилберт 6 мая 1991 г.


Дилберт: Что не так с этим галстуком?


Далее: шокирующая правда о галстуке Дилберта


Дилберт: Так-то лучше.


1991.05.05 Первое свидание



Дилберт 5 мая 1991 г.




Первое свидание


Дилберт: Сколько стоит половина цыпленка?


Официант: 96 долларов.


Дилберт: Упс… Я не могу себе это позволить.


Дилберт: Сколько стоит осьмушка цыпленка?


Официант: 92 доллара.


Дилберт: А что есть за 30?


Официант: Мы можем шлёпнуть Вас варежкой для печи.


Девица: Не могу поверить, что ты за крохобор.


Девица: Моя мама была права: все мужчины бесчувственные!


Дилберт: Две варежки.


Официант: Ну, похоже, ты свободна вечером?..


1991.05.04 Хорошо. Подброс — это самая важная часть…



Дилберт 4 мая 1991 г.


Тренер: Хорошо. Подброс — это самая важная часть…


Дилберт: Из-за вот такого дают две попытки подачи, да?


1991.05.03 Я решил заменить твой отдел автоматами.



Дилберт 3 мая 1991 г.

Босс: Я решил заменить твой отдел автоматами.


Босс: Твою работу будет делать эта маленькая птичка, кивающая головой вверх-вниз.


Дилберт: … потом я сказал "Ха! Чтобы делать МОЮ работу, понадобится не меньше ТРЁХ таких птиц!"


1991.05.02 Это ужасное клеймо — быть крысой…



Дилберт 2 мая 1991 г.


Крысберт: Это ужасное клеймо — быть крысой…


Крысберт: Однажды я нарисовал на своём животе карман и говорил людям, что я крохотный кенгуру.


Крысберт: Тогда я и узнал, что люди ненавидят крохотных кенгуру.


1991.05.01 … вот, и тут секретарша моего босса, мисс Цербер,..



Дилберт 1 мая 1991 г.


Дилберт: … вот, и тут секретарша моего босса, мисс Цербер, говорит, что не впишет меня в его расписание, если я не принесу ей ГОЛОВУ посыльного Уилли.


Дилберт: И какой выбор у меня был?


Дилберт: Я выбрал боулинг.


Архив блога

Дилберт (Dilbert) — герой комиксов об офисной жизни, менеджерах, инженерах, маркетологах, боссах, юристах, сбытовиках, практикантах, бухгалтерах и прочих странных людях. Создан Скоттом Адамсом (Scott Adams). Первая публикация состоялась 16 апреля 1989 года. По мотивам комиксов снят одноименный мультсериал.

Дилберт — собирательный образ инженера, работающего в хайтек-компании и любящего технологии больше, чем людей, которые, впрочем, того и заслуживают.

В комиксах с сарказмом и черным юмором обыгрываются его взаимоотношения с некомпетентным начальством и с такими же, как Дилберт, неудачливыми коллегами. В американском английском благодаря Дилберту появился глагол «дилбертироваться», что значит подвергаться притеснению со стороны начальства. Первоначально серия карикатур задумывалась как рассказ о жизни инженера вообще, но благодаря отзывам читателей Скотт Адамс понял, что гораздо более насущной темой будет офисное прозябание Дилберта. Кроме почти ежедневных карикатур, печатаемых более чем в 2000 изданиях в 65 странах и на 25 языках, Скотт Адамс написал несколько книг: «Принцип Дилберта», «Принцип Дилберта в действии», «Будущее по Дилберту», «Совершенно секретное руководство по менеджменту».

Права на комиксы о Дилберте принадлежат Скотту Адамсу. Я не храню эти изображения, а линкую их с официального сайта, к которому не имею отношения. Если вы не видите картинок, возможно, их там удалили, или сайт временно недоступен.

The copyright for Dilbert comics belongs to Scott Adams. I do not host these images, but link them from the official site, which I do not control in any way. If you do not see the picture, it may have been removed, or that site may be inaccessible.

Почему переводы оформлены так странно - css-наложением текста на исходную картинку? Мне нравится эта моя идея.

Tweet