1993.09.30 Один из моих сослуживцев получил в другой компании должность намного…



Дилберт 30 сентября 1993 г.



Дилберт: Один из моих сослуживцев получил в другой компании должность намного лучше. Я чувствую довольно сильную зависть.


Пёсберт: Вместо неприятных чувств, ты должен сделать список всего, что у тебя есть, а у него нет.


Пёсберт: Итак, у тебя есть родимое пятно, арахнофобия и сам этот список.


Дилберт: Я свёл то родимое пятно.


1993.09.29 На следующей неделе я буду на новой работе,..



Дилберт 29 сентября 1993 г.



Тед: На следующей неделе я буду на новой работе, пожиная огромные премии.


Уолли: Мы так за тебя рады.


Тед: Но у меня всё же будет маленькая кабинка вроде ваших.


Тед: Единственная разница, что я буду держать в ней пони. Так он будет ближе к моему кабинету.


1993.09.28 Я тебе рассказывал, что получил выгодное предложение работы от…



Дилберт 28 сентября 1993 г.




Тед: Я тебе рассказывал, что получил выгодное предложение работы от нашего конкурента?


Дилберт: Да.


Тед: Зарплата большая до неприличия, форма одежды свободная, и со среды по пятницу бесплатное пиво и пицца.


Тед: Как новичку, мне придётся встречаться с массажисткой, пока компания не найдёт мне симпатичную коллегу.


Дилберт: всхлип


1993.09.27 Мы признаём обвиняемого невиновным по причине общей бестолковости.



Дилберт 27 сентября 1993 г.


Присяжный: Мы признаём обвиняемого невиновным по причине общей бестолковости.


Дилберт: Я знаю, что должен быть счастлив, но это так оскорбительно… Что подумают все мои друзья?


Дилберт: …не то чтобы они у меня были.


Пёсберт: Я называю это "сценарий выигрыш- выигрыш".


1993.09.26 Я тут думал, как я наслаждаюсь нашими беседами.



Дилберт 26 сентября 1993 г.











Пёсберт: Я тут думал, как я наслаждаюсь нашими беседами.


Пёсберт: Они всегда остроумные и интеллектуально стимулирующие.


Пёсберт: Потом я понял, что всё остроумие и интеллектуальная стимуляция идёт от меня.


Пёсберт: Естественно, я задал себе вопрос — какой вообще смысл иметь тебя рядом.


Пёсберт: Потом я подумал о молнии, как она всегда попадает в самый высокий объект.


Пёсберт: Так что всё-таки есть незначительное статистическое преимущество от твоего присутствия.


Дилберт: Теперь ты не собираешься остроумничать, не так ли?


Пёсберт: Как ты можешь так говорить? Я в шоке!


1993.09.25 Хотя оправдание по причине невменяемости к моему клиенту неприменимо,..



Дилберт 25 сентября 1993 г.









Пёсберт: Хотя оправдание по причине невменяемости к моему клиенту неприменимо, у нас есть кое-что столь же хорошее.


Пёсберт: Мой клиент — "инженер-эрудит". Он понимает технику — но ничего, кроме неё.


Пёсберт: В качестве доказательства я предъявляю белые носки моего клиента, оснащённые защитными чехлами и запасными письменными принадлежностями.


1993.09.24 Да, мой клиент случайно убил временного сотрудника… Ударение на…



Дилберт 24 сентября 1993 г.


Пёсберт: Да, мой клиент случайно убил временного сотрудника… Ударение на "временного".


Пёсберт: Но кто из нас может сказать, что никогда не убивал невинных людей, когда к этому взывала ситуация?


Судья: Я могу.


Пёсберт: Ну, здорово… И это называется беспристрастный суд.


1993.09.23 Спорю, я попал в тюрьму на больший срок, чем средний законопослушный…



Дилберт 23 сентября 1993 г.


Дилберт: Спорю, я попал в тюрьму на больший срок, чем средний законопослушный гражданин.


Пёсберт: Я планирую построить твою защиту на доказательстве, что жертва была временным сотрудником.


Дилберт: А временных убивать законно? Правда??


Пёсберт: Теперь всё, что нам нужно, — жюри присяжных из таких же, как ты.


1993.09.22 Пёсберт, ты знаешь, как моя световая указка оказалась выставлена…



Дилберт 22 сентября 1993 г.



Дилберт: Пёсберт, ты знаешь, как моя световая указка оказалась выставлена на максимальную мощность?


Пёсберт: Ты, похоже, никогда не улавливаешь юмора в таких ситуациях. Ты же не нанёс никакого непоправимого ущерба офису.


Дилберт: Вообще-то, я убил временного сотрудника по имени Карл в соседнем кабинете.


Пёсберт: Вот и я говорю — временного.


1993.09.21 Я подкрутил мощность световой указки, чтобы было легче видеть её…



Дилберт 21 сентября 1993 г.

Дилберт: Я подкрутил мощность световой указки, чтобы было легче видеть её на стене.


Дилберт: Посмотрите, какая она теперь сильная.


клик


зззз


Босс: Дай-ка мне это. Мне нужно указать на несколько вещей.


Алиса: Я следующая.


1993.09.20 Я подкручиваю лазер в световой указке для своей завтрашней презентации.



Дилберт 20 сентября 1993 г.




Дилберт: Я подкручиваю лазер в световой указке для своей завтрашней презентации.


Дилберт: Я увеличиваю мощность, чтобы было лучше видно.


Дилберт: Посмотри, пока я отвечу на звонок.


Дзынь


Пёсберт: Инопланетяне повели себя враждебно, капитан. Установить фазеры на полную мощность!


ззззз


1993.09.19 Я только что договорился, чтобы моё тело перед смертью криогенно…



Дилберт 19 сентября 1993 г.





Босс: Я только что договорился, чтобы моё тело перед смертью криогенно заморозили.


Босс: Через сто лет меня оживят и вылечат. Таким образом, будущие поколения получат привилегию узнать меня.


Уолли: Надеюсь, у Вас есть хорошее тёплое пальто.


Босс: Пальто? Никто не говорил, что нужно пальто.


Уолли: Конечно, нужно. В криогенной ячейке холодно. Вы бы и кальсоны лучше надели.


Уолли: И не позволяйте им спорить. Помните, клиент всегда прав!


Босс: И я хочу там ещё обогреватель!


Дилберт: Это было нехо- рошо.


Уолли: Я сделал это ради будущих поколений.


1993.09.18 Крысберт, ты знал, что твой мозг каждую секунду автоматически координирует…



Дилберт 18 сентября 1993 г.

Пёсберт: Крысберт, ты знал, что твой мозг каждую секунду автоматически координирует миллионы действий?


Пёсберт: Представь, если бы это хоть чуть-чуть запуталось — все эти нейроны дёргаются, как попало…


Пёсберт: Ты не слишком активен в беседе, но ты явно лучший слушатель, который мне попадался.


Крысберт: АААЙЙ!


1993.09.17 Вот мой консультативный отчёт по вашей компании.



Дилберт 17 сентября 1993 г.

Пёсберт: Вот мой консультативный отчёт по вашей компании.


Пёсберт: Озарений у меня не было, так что я раздул его остроумными метафорами.


Босс: "Его голова была как пустой восковый шар, атакованный двумя остренькими комками грязи."


Пёсберт: Ярко, правда?


1993.09.16 Пёсберт нанят как консультант для поиска виноватых.



Дилберт 16 сентября 1993 г.

Пёсберт нанят как консультант для поиска виноватых.


Пёсберт: Беды компании — это твоя вина, а не высшего руководства!


Пёсберт: Ты понимаешь, как много лично ты мог бы заработать, сделав компанию успешной?


Уолли: Я бы получил симпатичный почётный знак в пластиковой рамке.


Пёсберт: Ага… Я надеялся, что ты не знаешь.


1993.09.15 Пёсберт нанят как консультант для поиска виноватых.



Дилберт 15 сентября 1993 г.

Пёсберт нанят как консультант для поиска виноватых.


Пёсберт: Проблемы компании — твоя вина, Уилли.


Пёсберт: Ты обвиняешь высшее начальство, но это ты — простой сотрудник — должен создавать инновационные новые продукты и открывать новые рынки.


Сотрудник: Но я просто обработчик текстов. Меня наняли печатать.


Пёсберт: Я видел, как ты печатаешь. Тоже паршиво.


1993.09.14 Я его уже где-то видел.



Дилберт 14 сентября 1993 г.



Босс: Я его уже где-то видел.


Пёсберт: Я "консультант для поиска виноватых".


Пёсберт: За большую комиссию я скажу сотрудникам, что проблемы компании — это ИХ вина, а не Ваша. Это последний писк моды в менеджменте.


Босс: А разве они не поймут, в чём дело?


Пёсберт: Это что, МОЯ вина??!


1993.09.13 Добро пожаловать на четырехчасовое…



Дилберт 13 сентября 1993 г.

Босс: Добро пожаловать на четырехчасовое…


Босс: совещание из АДА!!


Босс: Ха ха ха


Босс: Ха ха ха


Дилберт: Это редко бывает хорошим признаком.


1993.09.12 Нервный Эд, я назначаю тебя в специальный проект.



Дилберт 12 сентября 1993 г.



Босс: Нервный Эд, я назначаю тебя в специальный проект.


Эд: Спецназначение? Это значит, у Вас нет для меня реальной работы.


Эд: Все знают, что спецназначение — это поцелуй смерти.


Босс: Ты будешь делить кабинку с шестью другими сотрудниками, у которых тоже спецпроекты.


Эд: Пока не паникуй… Может, это что-то важное… Может, это принесёт плоды.


Босс: Твоё задание — улучшить уполномоченность сотрудников.


Дилберт: Спасибо, что дали нам посмотреть.


Босс: Вам по- нравилась та часть о шести в кабинке?


1993.09.11 Вода для моих спагетти, наверное, уже вскипела.



Дилберт 11 сентября 1993 г.



Дилберт: Вода для моих спагетти, наверное, уже вскипела.


Крысберт: Упс! Ты меня поймал. Обычно я заканчиваю принимать горячую ванну до того, как ты возвращаешься.


Пёсберт: Это ставит каперсы под большой вопрос.


Дилберт: Каперсы?


1993.09.10 Что снимаешь?



Дилберт 10 сентября 1993 г.


Дилберт: Что снимаешь?


Пёсберт: Крысберт завёл свой собственный канал телевидения.


Пёсберт: Сейчас, когда есть тысячи кабельных каналов, им отчаянно нужны оригинальные программы.


Клиент: Где-то в шестисотых я видел крысу, которая выстукивала на своей голове мелодию Барри Манилова.


Жена: Стоит глянуть ещё раз.


1993.09.09 Я решил, что ты уважал бы меня больше, если бы у меня был типа…



Дилберт 9 сентября 1993 г.



Крысберт: Я решил, что ты уважал бы меня больше, если бы у меня был типа талант.


Крысберт: Так что я выучился петь величайшие хиты Барри Манилова, ритмично хлопая себя по голове.


Крысберт: …Копа (шмяк) ой! Копа кабана (шмяк) ой!


Дилберт: Мне это правда нравится, и это меня глубоко расстраивает.


1993.09.08 Вы, инженеры, не сделали в моём проекте НИЧЕГО...



Дилберт 8 сентября 1993 г.


Маркетолог: Вы, инженеры, не сделали в моём проекте НИЧЕГО. Вы всё время говорите, что я не дал вам достаточно требований!


Маркетолог: Не знаю, что вам ещё нужно, и вы не говорите мне, что вам нужно!! Это что, ваш способ уклоняться от работы??!


Уолли: Спорю, ты жалеешь, что выбрал маркетинг для своей карьеры.


Дилберт: Похоже, это куча работы.


1993.09.07 Вау! Вы, временные программисты- контрактники,..



Дилберт 7 сентября 1993 г.





Дилберт: Вау! Вы, временные программисты- контрактники, наверняка продуктивные!


Дилберт: Должно быть, очень возбуждающе знать, что тебя могут выбросить в любой момент.


Дилберт: Само ваше выживание зависит от результатов!


Уолли: Пойдём, обвиним маркетинг, что они не дали нам подробные требования.


Дилберт: Что за спешка?


1993.09.06 Люблю я нанимать этих временных работников!



Дилберт 6 сентября 1993 г.



Босс: Люблю я нанимать этих временных работников!


Босс: Ни льгот сотрудника… Ни профсоюза… Просто бросаешь их на свалку, когда заканчиваешь!


Дилберт: Свалка кажется несколько неуместной.


Босс: Они слишком большие для унитаза.


1993.09.05 Я собираю список всех глупостей, что ты говоришь.



Дилберт 5 сентября 1993 г.




Пёсберт: Я собираю список всех глупостей, что ты говоришь.


Дилберт: Ну, тут всего несколько страниц.


Пёсберт: Это только оглавление.


Пёсберт: Полная база будет в сжатом виде на компакт-дисках.


Пёсберт: Я нанял Хуана и его команду для разработки системы и ввода данных.


Хуан: Мы работаем день и ночь.


Хуан: Новый компьютерный центр готов… Пришлось снести гараж соседа.


Дилберт: Ты, случайно, не злишься всё ещё, что я попросил тебя принести тапочки?


Пёсберт: Ты это записал?


Хуан: Мне придётся нанять ещё людей.


1993.09.04 Как часть наших симбиотических отношений, я буду выкрикивать предупреждение,..



Дилберт 4 сентября 1993 г.




Крысберт: Как часть наших симбиотических отношений, я буду выкрикивать предупреждение, когда появится опасность.


Крысберт: ДЫРА В ОЗОНОВОМ СЛОЕ! ПОКУПАТЕЛЬСКОЕ ДОВЕРИЕ УПАЛО НА ОДИН ПУНКТ!


Боб: СЕРДИТЫЙ ДИНОЗАВР С БОЛЬШИМ ХВОСТОМ!


Крысберт: Ты называешь это симбиозом??!


1993.09.03 Что мы за команда, Боб!



Дилберт 3 сентября 1993 г.

Крысберт: Что мы за команда, Боб!


Крысберт: Теперь мне не нужно выглядеть жалким, чтобы быть любимым. Я получу всю ту запредельную любовь, которую люди от природы питают к динозаврам!


Прохожий: Эу! Огромная ящерица с говорящим прыщом. Меня стошнит.


Крысберт: Здорово… Мне достался дефектный динозавр.


1993.09.02 Слушай сюда, Боб. По одиночке, мы не более,..



Дилберт 2 сентября 1993 г.

Крысберт: Слушай сюда, Боб. По одиночке, мы не более, чем крыса и динозавр…


Крысберт: Но если мы объединимся, у нас будет твоя могучая сила плюс мой… э… мой…


Боб: Мозг?


Крысберт: Нет, это как-то не так называется.


1993.09.01 Вот налоговые бланки Пёсберта...



Дилберт 1 сентября 1993 г.





Пёсберт: Вот налоговые бланки Пёсберта. Плати вовремя, или будешь наказан.


Дилберт: Это нечестно!


Дилберт: Ты не можешь просто вводить свои собственные налоги; почему ты думаешь, что я заплачу?


Пёсберт: А если нет, я посажу тебя в свою новую тюрьму.


Дилберт: Ты хочешь сказать, что построил тюрьму на те налоги, которые уже собрал?


Пёсберт: Я называю это "инфраструктурой".


Архив блога

Дилберт (Dilbert) — герой комиксов об офисной жизни, менеджерах, инженерах, маркетологах, боссах, юристах, сбытовиках, практикантах, бухгалтерах и прочих странных людях. Создан Скоттом Адамсом (Scott Adams). Первая публикация состоялась 16 апреля 1989 года. По мотивам комиксов снят одноименный мультсериал.

Дилберт — собирательный образ инженера, работающего в хайтек-компании и любящего технологии больше, чем людей, которые, впрочем, того и заслуживают.

В комиксах с сарказмом и черным юмором обыгрываются его взаимоотношения с некомпетентным начальством и с такими же, как Дилберт, неудачливыми коллегами. В американском английском благодаря Дилберту появился глагол «дилбертироваться», что значит подвергаться притеснению со стороны начальства. Первоначально серия карикатур задумывалась как рассказ о жизни инженера вообще, но благодаря отзывам читателей Скотт Адамс понял, что гораздо более насущной темой будет офисное прозябание Дилберта. Кроме почти ежедневных карикатур, печатаемых более чем в 2000 изданиях в 65 странах и на 25 языках, Скотт Адамс написал несколько книг: «Принцип Дилберта», «Принцип Дилберта в действии», «Будущее по Дилберту», «Совершенно секретное руководство по менеджменту».

Права на комиксы о Дилберте принадлежат Скотту Адамсу. Я не храню эти изображения, а линкую их с официального сайта, к которому не имею отношения. Если вы не видите картинок, возможно, их там удалили, или сайт временно недоступен.

The copyright for Dilbert comics belongs to Scott Adams. I do not host these images, but link them from the official site, which I do not control in any way. If you do not see the picture, it may have been removed, or that site may be inaccessible.

Почему переводы оформлены так странно - css-наложением текста на исходную картинку? Мне нравится эта моя идея.

Tweet