Босс: Пришлите охрану, быстро. Возле моего кабинета толпа бомжей.
Охранник: А они выглядят ровно так же, как Ваши сотрудники до пандемии, только более потрёпанные?
Босс: Откуда вы знаете?
Охранник: Никогда больше нам не звоните.
Босс: Пришлите охрану, быстро. Возле моего кабинета толпа бомжей.
Охранник: А они выглядят ровно так же, как Ваши сотрудники до пандемии, только более потрёпанные?
Босс: Откуда вы знаете?
Охранник: Никогда больше нам не звоните.
Сотрудник: В твоей программе есть баг. Я могу исправить это, возложив на него руки и помолившись.
Сотрудник: Якаблока-вава- вилли-валла-бинг- банг.
Сотрудник: А теперь пробуй.
Алиса: Я правда надеюсь, что это не сработа…
Алиса: Чёрт.
Босс: Я нанял техно- хилера.
Босс: Он может исправить любую техническую проблему, возложив на неё руки.
Дилберт: Это абсурд.
Сотрудник: Теперь ты мне веришь, андроид?
Дилберт: Да… Погоди, почему это сработало?
Босс: Ты ответил на длиннючее письмо Теда?
Дилберт: Нет, я расценил письмо как манифест его психических проблем, а не как что-то, на что мне нужно отвечать.
Босс: Здесь ничего не сдвинется с места, если ты не начнёшь притворяться, что твои коллеги вменяемы.
Дилберт: Сейчас займусь.
Босс: Теперь я буду назначать еженедельные встречи один-на-один с каждым инженером.
Дилберт: Вы планируете тратить все эти совещания на болтовню о себе, любимом?
Босс: Они становятся всё лучше и лучше в прогнозировании.
Босс: Пока я в отпуске, Уолли будет исполнять мои обязанности.
Алиса: Я полагаю, Вы не хотите, чтобы Вас замещал кто-то компетентный, потому что он может однажды отобрать у Вас должность.
Дилберт: Хочешь возразить?
Уолли: Я не настолько мотивирован.
Тина: Это ты использовал последнюю бумагу в принтере и не удосужился никому сказать, что надо купить новую?
Дилберт: Нет, я вообще не пользуюсь тем принтером. Я пользуюсь тем, что в лаборатории.
Тина: Если ты не виноват, почему ты так оправдываешься?
Дилберт: Я не оправдываюсь. Просто говорю тебе всё как есть.
Тина: И вот опять, ты оправдываешься. Почему ты не можешь признать, что был неправ?
Дилберт: Ты можешь научить меня, как правильно реагировать, когда я знаю, что я прав, а ты нет?
Дилберт: И, кстати, не ты ли случайно потратила последнюю бумагу и никому не сказала?
Тина: Прекрати менять правила игры.
Дилберт: И вот оно.
Девица: Дилберт назвал меня "Карен". Вы должны уволить его немедленно.
Босс: Может быть, он назвал тебя Карен, потому что это и есть твоё имя.
Девица: У меня была такая мысль, но это не вяжется с моим низким мнением о нём.
Босс: Добро пожаловать на первое из наших еженедельных стоячих совещаний по Зуму.
Босс: Я верю, что все вы не будете обманывать систему только из-за того, что я не вижу вас ниже пояса.
Босс: Уолли, ты на чём-то сидишь?
Уолли: Я глубоко оскорблён Вашим вопросом.
Босс: У меня не получается как следует изводить наших сотрудников на удалёнке.
Котберт: Ты пробовал вламываться на Зум-совещания, на которые тебя не приглашали?
Босс: Привет, все! Это опять я!
Дилберт: Кто-нибудь, пожалуйста, убейте меня.
Инопланетянин: Мы прибыли с далёкой звезды, чтобы разрушить вашу цивилизацию.
Тина: Прежде чем мы начнём вот это всё, в каком роде к вам обращаться?
Инопланетянин: Кто-то нас опередил.
Ашок: Уолли, мне нужны твои требования по бюджету на следующий год.
Уолли: Запиши мне как можно больше.
Ашок: Ты даже не пытаешься помочь.
Уолли: Давай начнём с триллиона долларов, и посмотрим, как пойдёт.
Тина: Хочешь пойти со мной на обеденный перерыв?
Дилберт: Нет, это слишком опасно. Я могу случайно забрести в какую-нибудь серую зону активизма и попасть под бойкот.
Тина: Ты боишься женщин?
Дилберт: А кто нет?
Босс: Я подумываю заняться торговлей криптовалютой.
Уолли: Вы об этом хоть что-нибудь знаете?
Босс: Нет.
Уолли: Тогда Вам точно нужно это сделать. Так и научитесь.
Уолли: Я сделаю и настрою для Вас крипто-кошелёк.
Босс: Спасибо!
Босс: И сколько мне туда вложить?
Уолли: По крайней мере 90% Вашего капитала. Это называется диверсификация.
Уолли: И никогда больше туда не смотрите.
Босс: Никогда?
Уолли: Никогда. Разве что я умру раньше Вас. Тогда можно.
Дилберт: Это 17-ый раз, что ты рассказываешь мне одну и ту же историю.
Тина: У меня только одна хорошая история. Что мне ещё делать?
Дилберт: Ты могла бы выказать интерес к другим и послушать об их проблемах.
Тина: Это похоже на кошмар.
Уолли: Большую часть прошлой недели я провёл за игрой «кто первый дрогнет» с принтером.
Уолли: Выигрывает тот, кто продержится дольше всех, не исправляя замятие бумаги в принтере.
Дилберт: И как часто тебе нужно печатать что-то важное?
Уолли: Никогда. Поэтому я всегда выигрываю.
Дилберт: Коврик для йоги? Когда это ты увлёкся йогой?
Уолли: Сразу после того, как мне удалось убедить нашего роговолосого босса, что существует поза йоги под названием "Спящий Уолли".
Дилберт: И сколько ты можешь удержать эту позу?
Уолли: Мой рекорд — шестнадцать часов.
Дилберт: Сколько будет стоить, если конфигурировать с теми фичами?
Поставщик: Этот продукт бесплатный.
Дилберт: Не бывает ничего бесплатного. Вы думаете, я идиот?
Поставщик: Этого я не узнаю, пока не увижу, купите ли вы нашу расширенную гарантию.
Босс: Ашок, я повышаю тебя до "менеджера категорий".
Босс: Рабочие обязанности остаются те же, что и в твоей нынешней должности.
Ашок: Но зарплата будет больше?
Босс: Капельку меньше.
Босс: Я боюсь принимать решения, потому что могу принять неверные.
Босс: Так что вместо этого я говорю своим сотрудникам, что мне нужно больше данных.
Котберт: Когда на самом деле тебе нужно больше мозгов и храбрости.
Босс: А тебе не нужно было добавлять выводы.
Босс: Мы слишком много платим за наши корпоративные системы.
Босс: Я хочу, чтобы ты написал какую-нибудь программу, которая сделает нам всё то же самое бесплатно.
Дилберт: Это потребовало бы сотен программистов и несколько лет.
Босс: Ты, похоже, лентяй.
Босс: Это просто программа. Насколько трудно это может быть?
Босс: Расставить нолики и единички не труднее, чем отличить соль от перца.
Босс: Это так легко, что я подумываю сократить твою зарплату, чтобы соблюсти баланс.
Босс: Спорю, ты этого не предвидел.
Дилберт: Твоя кожа выглядит такой идеальной… Ты используешь какой-то цифровой фильтр?
Девица: Нет, это я такая на самом деле.
Дилберт: А как насчёт ушей и морды, как у панды?
Девица: Неловко.
Президент: Наша стратегия назойливой пропаганды социальной справедливости в своей рекламе привела нас к потере восьми миллиардов долларов в этом квартале.
Президент: Но это того стоило, потому что иногда надо оскорбить некоторых своих клиентов, чтобы потрафить другим.
Босс: Как Вам удалось сказать это, не поморщившись?
Президент: Тебе никто не рассказывал о ботоксе?
Дилберт: Я только что провёл тридцать минут, любуясь красотой слайд-шоу, которое я подготовил вчера.
Дилберт: Сейчас восстановлю водный баланс и зайду на второй раунд.
Пёсберт: Каково это — не иметь ни друзей, ни целей?
Дилберт: Гораздо лучше, чем ты мог бы подумать.
Дилберт: Что хорошо в пандемии — это тот личный рост, которого я добился во время локдауна.
Дилберт: Например, я больше не боюсь попасть в тюрьму, так что… Преступная жизнь стала привлекательной, как никогда.
Пёсберт: Ты потерял свою эмпатию к другим людям?
Дилберт: Ты имеешь в виду те рожи на экране?
Дилберт: Там банда борцов за справедливость окружает наше здание.
Дилберт: Они требуют челове- ческую жертву.
Босс: Притащи того запасного расиста, которого я нанял как раз для этого.
Сотрудник: Я НЕ РАСИСТ! СОВСЕМ НЕТ!
Босс: Он не может это доказать!
Босс: Я нанял расиста на тот случай, если на нас нападут восставшие банды и нам понадобится человеческая жертва.
Сотрудник: Что?
Босс: Когда за нами придут погромщики, мы бросим этого парня под поезд, чтобы утолить их жажду крови.
Сотрудник: Я НЕ РАСИСТ!
Босс: Они этого не знают.
Тина: Почему ты не сообщил мне, что ты отменил совещание?!!
Дилберт: Я со общил.
Тина: Ты совершенно точно, определённо этого не сделал.
Тина: Я бы наверняка запомнила.
Дилберт: Вот текстовые сообщения, в которых я сообщаю тебе об отмене совещания и ты это подтверждаешь.
Дилберт: Опа. Похоже, я спровоцировал когнитивный диссонанс.
Дилберт: Следующее, что ты скажешь, наверняка будет абсурдом, который позволит тебе оказаться правой, когда ты ошиблась.
Тина: Я же сказала тебе, что у лягушек нет копыт, а ты настаивал, что есть! Признай, что ты был не прав!
Тина: Я права, а ты врун!
Дилберт: Это шоу никогда не устареет.
Дилберт: Мне нужно разрешение на закупку программного обеспечения, и нет никакой надежды, что Вы поймёте, зачем оно нужно.
Дилберт: Так что просто подпишите закупку и ничего не спрашивайте.
Босс: Это блок- чейн?
Дилберт: Просто остановитесь.
Босс: Завтра — свободный дресс-код для удалённых сотрудников.
Босс: Большинство из вас и так уже одеты как раздавленные зверушки на шоссе, но попробуйте опуститься ещё ниже.
Дилберт: А зачем Вы такое нам устраиваете?
Босс: Я слышал, что это укрепляет моральное состояние.
Босс: А вы можете переделать так, чтобы кнопка включения была на днище?
Поставщик: Конечно. Наша профессиональная команда дизайнеров обожает, когда неопытные люди дают советы.
Босс: Не могу понять, Вы надо мной смеётесь?
Поставщик: Верно, не можете.
Дилберт (Dilbert) — герой комиксов об офисной жизни, менеджерах, инженерах, маркетологах, боссах, юристах, сбытовиках, практикантах, бухгалтерах и прочих странных людях. Создан Скоттом Адамсом (Scott Adams). Первая публикация состоялась 16 апреля 1989 года. По мотивам комиксов снят одноименный мультсериал.
Дилберт — собирательный образ инженера, работающего в хайтек-компании и любящего технологии больше, чем людей, которые, впрочем, того и заслуживают.
В комиксах с сарказмом и черным юмором обыгрываются его взаимоотношения с некомпетентным начальством и с такими же, как Дилберт, неудачливыми коллегами. В американском английском благодаря Дилберту появился глагол «дилбертироваться», что значит подвергаться притеснению со стороны начальства. Первоначально серия карикатур задумывалась как рассказ о жизни инженера вообще, но благодаря отзывам читателей Скотт Адамс понял, что гораздо более насущной темой будет офисное прозябание Дилберта. Кроме почти ежедневных карикатур, печатаемых более чем в 2000 изданиях в 65 странах и на 25 языках, Скотт Адамс написал несколько книг: «Принцип Дилберта», «Принцип Дилберта в действии», «Будущее по Дилберту», «Совершенно секретное руководство по менеджменту».
Права на комиксы о Дилберте принадлежат Скотту Адамсу. Я не храню эти изображения, а линкую их с официального сайта, к которому не имею отношения. Если вы не видите картинок, возможно, их там удалили, или сайт временно недоступен.
The copyright for Dilbert comics belongs to Scott Adams. I do not host these images, but link them from the official site, which I do not control in any way. If you do not see the picture, it may have been removed, or that site may be inaccessible.
Почему переводы оформлены так странно - css-наложением текста на исходную картинку? Мне нравится эта моя идея.