Алиса: Мне сегодня никак нельзя прерываться.
Алиса: Придётся применить "конус ярости", чтобы отражать вторжения.
Ашок: ААА!!! ПОЧЕМУ РЯДОМ С ТОБОЙ ТАК БОЛЬНО?
Алиса: Щиты держатся на 95%.
Алиса: Мне сегодня никак нельзя прерываться.
Алиса: Придётся применить "конус ярости", чтобы отражать вторжения.
Ашок: ААА!!! ПОЧЕМУ РЯДОМ С ТОБОЙ ТАК БОЛЬНО?
Алиса: Щиты держатся на 95%.
Уолли: Ашок, есть два типа работников. Одни тяжело работают и надеются на лучшее.
Уолли: Другие учатся мысленно уходить в отпуск, притворяясь работающими.
Ашок: И где ты прямо сейчас?
Уолли: Я потягиваю кофе во фьорде.
Босс: Я повышаю тебя до вице-президента аудита сети.
Дилберт: Это скрытый способ меня уволить?
Босс: Мне пора.
Дилберт: Аудит будет закончен за три месяца.
Дилберт: Потом я окажусь вице-президентом пустоты.
Дилберт: Вы сможете ликвидировать всё это направление и Вам никогда не придётся со мной спорить о причине увольнения.
Дилберт: Но сначала Вы заставите меня уволить весь мой персонал перед тем, как уволить меня.
Дилберт: Вы пытались отвлечь моё внимание от своего вероломства этим фальшивым повышением без дополнительной оплаты!
Босс: В свою защиту скажу — я не ожидал, что он что-то знает.
Босс: Ну чё как, босс?
Кэрол: Было неплохо, пока Ваше снисходительное приветствие не ударило по моему уровню кортизола и почти уничтожило мою иммунную систему.
Босс: Да забей, чемп.
Кэрол: Я ТУТ УМИРАЮ!
Босс: Я решил дать вам всем прозвища, чтобы смягчить тут атмосферу и улучшить настроение.
Босс: Например, новым прозвищем Алисы будет "злая лохматка".
Дилберт: Может быть, лучше кто-нибудь другой придумает прозвища.
Босс: Осади назад, Адольф.
Президент: Я хотел бы выразить признание Дилберту за его превосходные достижения в этом квартале.
Президент: Кто из вас Дилберт?
Дилберт: Вы разве не сказали, что пришли "признать Дилберта"?
Президент: Отойди от меня, незнакомец!
Дилберт: Похоже, у нас кончилось время. Спасибо, что были со мной добрых девяносто минут.
Дилберт: Семьдесят пять из которых мы пытались наладить аудио и видео для наших коллег на удалёнке.
Дилберт: По крайней мере, у нас было пятнадцать минут продуктивного времени.
Уолли: Жаль, что эту часть я проспал.
Босс: Если ты планируешь так, чтобы успеть вовремя, то ты планируешь провал.
Босс: Планируй сделать всё на десять минут раньше, чтобы ты всё равно успел, если что-то случится.
Ашок: Я планирую сделать всё на ПЯТНАДЦАТЬ минут раньше, потому что я лучше Вас.
Босс: А вот это не надо.
Поставщик: Мы можем встретиться за обедом, чтобы я показал Вам нашу новую линейку продуктов?
Дилберт: Покажите мне её по мейлу.
Поставщик: Так я не могу, потому что никто не покупает наши продукты, пока мы не наврём прямо в глаза.
Поставщик: А может, я пошлю нашу самую красивую продавщицу, чтобы она с Вами пообедала?
Дилберт: Это мысль.
Босс: Ты не против дать моему сыну совет на тему выбора профессии?
Босс: Мои советы он не слушает, потому что я его отец.
Дилберт: Да, это логично.
Дилберт: Ну, младший, чем ты хочешь заниматься в жизни?
Сын босса: Я хочу делать что-нибудь, что мне нравится.
Сын босса: И чтобы было прикольно, но без кучи работы.
Дилберт: А тебе не приходило в голову, почему мы, все остальные люди, не подумали делать что-нибудь такое?
Сын босса: Это потому что вы идиоты?
Дилберт: Вот есть в тебе что-то такое, что прямо кричит "менеджер".
Босс: Буду с Вами честен, эта работа потребует тяжёлого труда и долгих часов.
Кандидат: ХОТЕЛ БЫ Я, ЧТОБЫ МЕНЯ КТО-ТО ПРЕДУПРЕДИЛ ОБ ЭТОМ ДО ТОГО, КАК Я ЕХАЛ СЮДА ВСЮ ДОРОГУ В ЭТОМ ДУРАЦКОМ КОСТЮМЕ!!!
Босс: Я рассчитывал на другую реакцию.
Кандидат: Что, многие бьют вас перед уходом?
Босс: Я вижу, у Вас дипломная работа по элбонийской литературе. Почему Вы выбрали эту тему?
Кандидат: У Элбонии есть всего шесть книг, и я люблю поспать.
Босс: Вы выучили их язык?
Кандидат: Нет, но оказалось, что об их книгах вполне можно судить по обложке.
Уолли: Просыпайтесь. У меня плохие новости о Вашем полёте на Марс…
Босс: Ууу?
Уолли: Пилюля для приостановки жизнедеятельности, которую Вы приняли, оказалась такой сильной, что Вы проспали всю дорогу туда и обратно.
Босс: А почему сегодня та же дата, как когда я улетал?
Уолли: Похоже, тут ситуация как с чёрной дырой.
Уолли: Сегодня он не будет нас доставать. Я хитро всучил ему снотворное.
Уолли: Я сказал ему, что он избран для полёта на Марс, и что пилюля нужна для приостановки его жизнедеятельности.
Дилберт: Ты его будить планируешь?
Уолли: Смотря насколько трудно будет засунуть в него трубку для кормления.
Продолжение…
Уолли: Вы слышали новости? Вы избраны для первого пилотируемого полёта на Марс.
Босс: Правда? Я даже не знал, что я был кандидатом в отборе.
Уолли: Это долгий полёт, так что Вы будете спать всё это время.
Босс: Как это они меня усыпят на такой срок?
Уолли: Они попросили меня дать Вам эту таблетку.
Продолжение…
Босс: Поздравляю! Я объявляю тебя "Сотрудником Года"!
Дилберт: Вы же только что объявили Алису "Сотрудником Года"?
Босс: Что хорошо в бессмысленных наградах — я могу раздать их сколько угодно.
Дилберт: Как мне понять, нравлюсь ли я женщине?
Мусорщик: Скажи ей что-нибудь и посмотри, с каким страдальческим видом она вытаскивает из ушей затычки.
Дилберт: Страдальческим?
Мусорщик: Ага. Обрати внимание на гримасу, злобный взгляд и низкий гортанный звук.
Дилберт: Как рычание?
Мусорщик: Да, только страшнее.
Дилберт: Привет, Лиза, ты слышала о…
Девица: НУУ!
Дилберт: Не то! Не то! Не то!
Босс: Я хочу, чтобы вы все были креативными и проявляли инициативу.
Дилберт: Вы уволили всех сотрудников, которые подумали, что Вы это всерьёз, когда Вы говорили такое в прошлый раз.
Босс: Так я отсеиваю тупых.
Босс: Мы обнаружили несколько личных писем, посланных тобой во время учёбы в колледже, которые глубоко оскорбительны для многих людей.
Алиса: Это Вы показали мои личные письма тем людям, которые могли бы глубоко оскорбиться, тем самым создав тот вред, в котором меня обвиняете?
Босс: Да. А что?
Тина: Все мои проблемы — из-за людей, которые намеренно делают мне гадости.
Дилберт: Все мои проблемы — из-за мнительных людей, которые в каждой ситуации видят наихудшее возможное объяснение.
Тина: Это ты обо мне?
Дилберт: Какое это имеет значение?
Босс: Я нанял социопата проектировать нашу автоматизированную систему приёма звонков.
Дилберт: Зачем вообще нанимать социопата для проектирования интерфейса пользователя?
Босс: Мы всегда так делали.
Дилберт: Не моя проблема. Не моя проблема.
Уолли: Я собираюсь самоизолироваться на десять дней для пущей предосторожности.
Босс: У тебя был контакт с кем-то инфицированным?
Уолли: Не с кем-то, кто это признал.
Уолли: Но я видел много людей, которые выглядели лгунами.
Босс: Для экономии времени пусть каждый просто выкрикнет, почему вы ни черта не сделали за неделю.
Дилберт: Ковид
Ашок: Ковид
Алиса: Ковид
Тина: Ковид
Уолли: Моя лень.
Босс: Ты сейчас сказал "твоя лень"?
Уолли: Да, но это был симптом ковида.
Тина: … вот как ошибка попала в мой окончательный вариант текста.
Тина: А эта ухмылочка что значит?
Дилберт: Я не ухмылялся.
Тина: Я не слепая! Я ясно видела ухмылку!
Тина: Ты надо мной смеёшься!
Тина: Ненавижу тебя! И я сделаю всё, что в моих силах, чтобы тебя уничтожить!
Тина: СДОХНИ, УХМЫЛОЧНИК, СДОХНИ, СДОХНИ, СДОХНИ!
Дилберт: Окей, теперь я немного ух- мыльнулся.
Тина: Я ТАК И ЗНАЛА!
Котберт: злобный зам по кадрам
Котберт: У тебя есть план карьеры?
Уолли: Я планирую дрейфовать из одного обречённого проекта в другой, пока не помру в своей кабинке.
Котберт: Окей, хорошо, я именно это и собирался посоветовать.
Босс: Наш последний продукт плохо принимают в соцсетях.
Босс: Пользователь в твиттере описывает наш пользовательский интерфейс, как "помесь скунсовой драки и ортопедических носков".
Дилберт: Это не имеет смысла.
Босс: Видимо, как и наш пользова- тельский интерфейс.
Ашок: Я не могу найти данные, которые нужны мне для завершения анализа.
Босс: Анализ не обязан быть корректным. Он просто должен поддерживать решение, которое я уже принял.
Ашок: То есть… Моя работа на самом деле не настоящая?
Босс: Тут скорее что-то вроде плацебо.
Босс: Мне нужно больше данных перед тем, как принять решение по апгрейду сети.
Дилберт: Это потому что Вы последний человек на Земле, который всё ещё верит, что данные бывают точные и уместные?
Босс: Как ты так выворачиваешь, что всё кажется плохой идеей?
Дилберт: Я инженер.
Босс: Я пишу свою автобиографию, и я подумал, не могла бы ты глянуть на первые три главы.
Тина: КОНЕЧНО! Какой процент авторских отчислений я за это получу?
Босс: Мм…
Тина: А там есть глава, как Вы пользуетесь своими подчинёнными?
Тренинг Пёсберта по злорадству
Клиент: Сколько стоит этот курс?
Пёсберт: Если тебе приходится спрашивать, значит, тебе это не по карману.
Клиент: Теперь я чувствую себя лузером.
Пёсберт: И я имею с этого кайф.
Пёсберт: Это был твой первый урок.
Дилберт (Dilbert) — герой комиксов об офисной жизни, менеджерах, инженерах, маркетологах, боссах, юристах, сбытовиках, практикантах, бухгалтерах и прочих странных людях. Создан Скоттом Адамсом (Scott Adams). Первая публикация состоялась 16 апреля 1989 года. По мотивам комиксов снят одноименный мультсериал.
Дилберт — собирательный образ инженера, работающего в хайтек-компании и любящего технологии больше, чем людей, которые, впрочем, того и заслуживают.
В комиксах с сарказмом и черным юмором обыгрываются его взаимоотношения с некомпетентным начальством и с такими же, как Дилберт, неудачливыми коллегами. В американском английском благодаря Дилберту появился глагол «дилбертироваться», что значит подвергаться притеснению со стороны начальства. Первоначально серия карикатур задумывалась как рассказ о жизни инженера вообще, но благодаря отзывам читателей Скотт Адамс понял, что гораздо более насущной темой будет офисное прозябание Дилберта. Кроме почти ежедневных карикатур, печатаемых более чем в 2000 изданиях в 65 странах и на 25 языках, Скотт Адамс написал несколько книг: «Принцип Дилберта», «Принцип Дилберта в действии», «Будущее по Дилберту», «Совершенно секретное руководство по менеджменту».
Права на комиксы о Дилберте принадлежат Скотту Адамсу. Я не храню эти изображения, а линкую их с официального сайта, к которому не имею отношения. Если вы не видите картинок, возможно, их там удалили, или сайт временно недоступен.
The copyright for Dilbert comics belongs to Scott Adams. I do not host these images, but link them from the official site, which I do not control in any way. If you do not see the picture, it may have been removed, or that site may be inaccessible.
Почему переводы оформлены так странно - css-наложением текста на исходную картинку? Мне нравится эта моя идея.