1991.11.30 Мистер Пёсберт, Вы понимаете, что если Вы станете членом Верховного…



Дилберт 30 ноября 1991 г.

Сенатор: Мистер Пёсберт, Вы понимаете, что если Вы станете членом Верховного Суда…


Сенатор: То Вам будет неприлично преследовать Вашу заявленную цель — захватить весь мир и поработить всех людей?


Сенатор: хррр


Дилберт: Ты взял самоотвод?


Пёсберт: Оказывается, есть всякие "неписаные" правила.


1991.11.29 Пёсберт — кандидат в члены Верховного Суда…



Дилберт 29 ноября 1991 г.


Пёсберт — кандидат в члены Верховного Суда…


Сенатор: Мистер Крысберт, Вас вызвали, как свидетеля, для выяснения характера претендента.


Крысберт: Кандидат однажды назвал меня маленькой ягодицей…


1991.11.28 Пёсберт — кандидат в члены Верховного Суда…



Дилберт 28 ноября 1991 г.


Пёсберт — кандидат в члены Верховного Суда…


Сенатор: У сенатора 34 секунды…


Дилберт: Интересно, что бы случилось, если дать им говорить, сколько они хотят.


Дилберт: Спорю, они бы померли с голоду.


Дилберт: Но, наверное, есть и какие-то недостатки.


1991.11.27 Слушания по кандидатуре Пёсберта в Верховный Суд



Дилберт 27 ноября 1991 г.

Слушания по кандидатуре Пёсберта в Верховный Суд


Сенатор: У Вас есть мнение о праве на частную жизнь?


Пёсберт: Нет. Вообще-то, я за всю жизнь не сформировал ни одного важного мнения.


Сенатор: Вы, должно быть, думаете, что мы — идиоты.


Пёсберт: Окей, я сформировал ОДНО мнение… Но это всё.


1991.11.26 Мистер Пёсберт, судебный комитет Сената начнёт слушания.



Дилберт 26 ноября 1991 г.


Сенатор: Мистер Пёсберт, судебный комитет Сената начнёт слушания.


Сенатор: Как бы Вы истолковали дело Роу против Уэйда?


Пёсберт: Они лгут. Я всё отрицаю.


Сенатор: Мы не обвиняем Вас…


Пёсберт: Эй, не я же об этом заговорил!


1991.11.25 Мистер Президент, в Верховном Суде опять есть вакансия...



Дилберт 25 ноября 1991 г.


Сенатор: Мистер Президент, в Верховном Суде опять есть вакансия. Один из стариков нас покинул.


Сенатор: Я рекомендую на этот раз выбрать собаку. Они обычно лояльны, и всем нравятся.


Дилберт: Это тебя… Джордж как-то там.


Пёсберт: Прими сообщение.


1991.11.24 Смотри, Пёсберт, — бумажник.



Дилберт 24 ноября 1991 г.



Дилберт: Смотри, Пёсберт, — бумажник.


Дилберт: Он полон денег.


Пёсберт: Мы богаты!!


Дилберт: Мы должны вернуть его хозяину.


Пёсберт: Мы честны!


Дилберт: На визитке сказано "Сэм Групер, немилосердный преступник".


Дилберт: Будем надеяться, "немилосердный" означает, что он развёлся с женой по имени Мила.


Дилберт: Мистер Групер, мы нашли Ваш бумажник. Вознаграждения не нужно.


Громила: Дай сюда. И свой бумажник тоже дай. Потом дай себе по морде и сматывайся.


Пёсберт: Мы идиоты!


1991.11.23 Портрет 5$



Дилберт 23 ноября 1991 г.



Портрет 5$


Дилберт: Нарисуйте меня умным и сексуальным.


Дилберт: Это вроде не я…


Художник: Слишком сексуальный?


1991.11.22 Эй, мистер, проснись!



Дилберт 22 ноября 1991 г.

Мусорщик: Эй, мистер, проснись!


Дилберт: А?


Мусорщик: Это всё был сон! Ты не унылый инженер — ты на самом деле миллионер, плейбой, кинозвезда!!


Дилберт: Я… Я??


Мусорщик: Обожаю быть ночным уборщиком.


Дилберт: Тогда почему я так одет?


1991.11.21 Дилберт, доходы слишком низкие...



Дилберт 21 ноября 1991 г.


Босс: Дилберт, доходы слишком низкие. Тебе придётся уйти…


Дилберт: ЧТО!!


Босс: … на обучающие курсы.


Босс: Они такие милые, когда нервные.


1991.11.20 Нам жаль слышать, что тебя сократили, Брюс.



Дилберт 20 ноября 1991 г.


Уолли: Нам жаль слышать, что тебя сократили, Брюс.


Уолли: Мы вычислили, что если десять твоих друзей здесь согласятся на снижение зарплаты на 10%, тогда компания сможет тебя оставить.


Коллега: Господи! Вы это сделаете для меня?


Уолли: Нет. Мы пришли посмотреть на твою офисную мебель.


1991.11.19 Сокращение персонала будет определено бросанием дротика с завязанными…



Дилберт 19 ноября 1991 г.




Босс: Сокращение персонала будет определено бросанием дротика с завязанными глазами в организационную схему.


Сотрудник: ААЙЕ!


Алиса: Вы убили Джонсона!


Босс: Вот это решительное руководство!


1991.11.18 Наш президент объявляет десятипроцентное сокращение персонала для…



Дилберт 18 ноября 1991 г.

Босс: Наш президент объявляет десятипроцентное сокращение персонала для урезания расходов.


Дилберт: Вопрос: разве наш президент не получил двадцать миллионов долларов в этом году?


Босс: Да…


Босс: Но опасная работа заслуживает большей оплаты.


Дилберт: Вопрос: разве Вы не сказали, что это НАС сокращают?


1991.11.17 Она на час опоздала.



Дилберт 17 ноября 1991 г.






Дилберт: Она на час опоздала.


Дилберт: Хай, Элен. Мы разве не на семь назначили?


Элен: Привет, Дилберт.


Элен: Я была готова вовремя, но решила помыть ковры шампунем.


Элен: Потом попался интересный кроссворд.


Элен: Таким способом привлекательные люди заявляют своё превосходство над вами, остальными.


Элен: Не принимай это на свой счёт. Мне абсолютно наплевать на чувства всех уродливых людей.


Элен: Я сделаю прелестное лицо, ты впадёшь в ступор оглушённого- уродливого- парня, и всё забудешь.


Дилберт: Э… О чём мы говорили?


Элен: Ты объяснял, почему не принёс мне цветы.


1991.11.16 Я записался в лигу боулинга.



Дилберт 16 ноября 1991 г.

Дилберт: Я записался в лигу боулинга.


Пёсберт: Яйкс! Мы стали нижним средним классом!


Дилберт: Не глупи. Боулинг — хорошее упражнение. Я делаю это, чтобы набрать мускулов.


Спортсмен: Эй! "Слабая ручонка".


1991.11.15 Ваша проблема — это моя мать.



Дилберт 15 ноября 1991 г.


Психотерапевт: Ваша проблема — это моя мать.


Дилберт: ВАША мать? Я даже не знаю Вашу мать. Как она может быть моей проблемой?


Психотерапевт: Она злобная, и она живёт под этой кушеткой.


Мать: Что тебе нужно — это хорошая взбучка!


1991.11.14 Я перестал пить кофе...



Дилберт 14 ноября 1991 г.


Дилберт: Я перестал пить кофе. Мне не нравится зависеть от всякой химии.


Пёсберт: Как ощущения?


Дилберт: Я немного копался, собираясь на работу, но в понедельник всегда так.


Пёсберт: Сегодня четверг.


1991.11.13 Нам нужно логически подойти к твоей проблеме свиданий.



Дилберт 13 ноября 1991 г.

Пёсберт: Нам нужно логически подойти к твоей проблеме свиданий.


Пёсберт: Мы начнём с выписывания всех качеств, которые ты хочешь от девушки.


Намного позже…


Дилберт: … И она должна быть балериной.


Пёсберт: Моя лапа затекла.


1991.11.12 Я думаю, что ты, будучи моей собакой, должен больше помогать мне…



Дилберт 12 ноября 1991 г.


Дилберт: Я думаю, что ты, будучи моей собакой, должен больше помогать мне знакомиться с привлекательными одинокими женщинами во время наших прогулок.


Дилберт: Старайся быть милее, и выглядеть более ласкабельным.


Дилберт: И это не смешно, когда ты делаешь свой образ бешеной собаки с пеной изо рта каждый раз, когда кто-то идёт мимо.


Пёсберт: Это мой образ "Джон Сунуну".


1991.11.11 Я подал в отставку с поста президента и взял обратно свою старую…



Дилберт 11 ноября 1991 г.

Дилберт: Я подал в отставку с поста президента и взял обратно свою старую должность — она не такая стрессовая.


Пёсберт: Иногда ты должен остановиться и понюхать розы.


Дилберт: Точно.


Пёсберт: Жаль, что теперь никакие розы нам не по карману.


1991.11.10 Сегодня раздача автографов



Дилберт 10 ноября 1991 г.




Сегодня раздача автографов


Бобби: Хотите экземпляр с автографом?


Пёсберт: Ты кто?


Бобби: Я Бобби МакНьютон, чудо-ребёнок шестидесятых. У меня была роль со словами в "Оставьте это бобру".


Бобби: Я использую свою славу, чтобы продвигать свою книгу рецептов.


Бобби МакНьютон


Готовить с орехами


Пёсберт: "Орехи и молоко: разбейте орехи на столе, полейте молоком. Подавать холодным."


Пёсберт: "Орехи и свинина: убейте свинью. Приготовьте дохлую свинью. Посыпьте труп свиньи орехами."


Бобби: За меня писал "призрак"
(литературный негр).


Пёсберт: Он был призраком до того, как попробовал твою еду?


1991.11.09 Я решил отклонить ваше щедрое предложение купить компанию.



Дилберт 9 ноября 1991 г.

Дилберт: Я решил отклонить ваше щедрое предложение купить компанию.


Дилберт: И если вы попытаетесь захватить компанию силой, вы обнаружите, что я грозный противник.


Дилберт: … и потом их адвокаты сжевали мою одежду.


1991.11.08 Японцы предложили купить нашу компанию.



Дилберт 8 ноября 1991 г.


Сотрудник: Японцы предложили купить нашу компанию.


Сотрудник: Как президент, Вы получите 68 миллионов… Но всех сотрудников сократят.


Дилберт: Если я соглашусь, что я скажу сотрудникам?


Пёсберт: Как насчёт "ути-пути"?


1991.11.07 Теперь, когда я президент, все относятся ко мне по-другому.



Дилберт 7 ноября 1991 г.






Дилберт: Теперь, когда я президент, все относятся ко мне по-другому.


Дилберт: Они толкуют и исполняют мои малейшие жесты. Этот жест означает "всё хорошо".


БАХ


АААА!


Сотрудник: Мы бросили Махони из окна, как Вы махнули, сир.


Дилберт: Упс.


1991.11.06 Теперь, когда я президент, что мне полагается фактически делать?



Дилберт 6 ноября 1991 г.

Дилберт: Теперь, когда я президент, что мне полагается фактически делать?


Сотрудник: Вам полагается делать поверхностные заявления о том, как хороша компания, потом надеяться, что случится что-нибудь удачное, и прибыли вырастут.


Сотрудник: Это называется "лидерство", сир.


Дилберт: Да будет так.


1991.11.05 Ты сделал это! Ты извлек карандаш "Экскалиберт" из точилки.



Дилберт 5 ноября 1991 г.

Коллега: Ты сделал это! Ты извлек карандаш "Экскалиберт" из точилки.


Как требует корпоративная легенда, Дилберт стал президентом.


Он немедленно приступил к задаче принятия важных решений.


Сотрудник: Вот список людей, которые плохо кланялись.


1991.11.04 Кто-то оставил карандаш в точилке.



Дилберт 4 ноября 1991 г.


Дилберт: Кто-то оставил карандаш в точилке.


Коллега: Это "Экскалиберт".


Коллега: Легенда гласит, что тот, кто сможет извлечь Экскалиберт из точилки, станет президентом.


Дилберт: Вот так?


Продолжение следует…


1991.11.03 Мой проект — это целая новая парадигма.



Дилберт 3 ноября 1991 г.




Сотрудник: Мой проект — это целая новая парадигма.


Дилберт: Что такое "парадигма"?


Сотрудник: Хе-хе… "Что такое парадигма"… Забавно.


Дилберт: Серьёзно, что это?


Сотрудник: Ты знаешь… Парадигма, парадигмовая…


Сотрудник: Как в словах "Этот проект — парадигма".


Сотрудник: Но хватит о моём проекте… Расскажи нам о своём.


Дилберт: Это парадигма.


Дилберт: Они купились.


Коллега: Мой проект — тоже парадигма.


1991.11.02 Твой молочный коктейль слишком густой, Боб?



Дилберт 2 ноября 1991 г.

Пёсберт: Твой молочный коктейль слишком густой, Боб?


Боб: соси соси соси соси


Пёсберт: Вот, возьми ложку.


Боб: соси соси соси соси


1991.11.01 Был бы мир хуже, если бы я вообще не родился?



Дилберт 1 ноября 1991 г.





Дилберт: Был бы мир хуже, если бы я вообще не родился?


Дилберт: Погодите… Если бы не я, кто бы выключал этот компьютер каждый вечер. Я экономлю электричество!


Дилберт: Я сегодня нашёл смысл своей жизни.


Пёсберт: Ты оставил свет в своей спальне на весь день.


Архив блога

Дилберт (Dilbert) — герой комиксов об офисной жизни, менеджерах, инженерах, маркетологах, боссах, юристах, сбытовиках, практикантах, бухгалтерах и прочих странных людях. Создан Скоттом Адамсом (Scott Adams). Первая публикация состоялась 16 апреля 1989 года. По мотивам комиксов снят одноименный мультсериал.

Дилберт — собирательный образ инженера, работающего в хайтек-компании и любящего технологии больше, чем людей, которые, впрочем, того и заслуживают.

В комиксах с сарказмом и черным юмором обыгрываются его взаимоотношения с некомпетентным начальством и с такими же, как Дилберт, неудачливыми коллегами. В американском английском благодаря Дилберту появился глагол «дилбертироваться», что значит подвергаться притеснению со стороны начальства. Первоначально серия карикатур задумывалась как рассказ о жизни инженера вообще, но благодаря отзывам читателей Скотт Адамс понял, что гораздо более насущной темой будет офисное прозябание Дилберта. Кроме почти ежедневных карикатур, печатаемых более чем в 2000 изданиях в 65 странах и на 25 языках, Скотт Адамс написал несколько книг: «Принцип Дилберта», «Принцип Дилберта в действии», «Будущее по Дилберту», «Совершенно секретное руководство по менеджменту».

Права на комиксы о Дилберте принадлежат Скотту Адамсу. Я не храню эти изображения, а линкую их с официального сайта, к которому не имею отношения. Если вы не видите картинок, возможно, их там удалили, или сайт временно недоступен.

The copyright for Dilbert comics belongs to Scott Adams. I do not host these images, but link them from the official site, which I do not control in any way. If you do not see the picture, it may have been removed, or that site may be inaccessible.

Почему переводы оформлены так странно - css-наложением текста на исходную картинку? Мне нравится эта моя идея.

Tweet