2016.11.30 Мне нужно, чтобы ты исследовал вот это.

Дилберт 30 ноября 2016 г.

Босс: Мне нужно, чтобы ты исследовал вот это.

Дилберт: Упс.

Дилберт: Это задание такое скучное, что я боюсь, мой мозг попытается сбежать через уши.

Босс: Это ведь не на самом деле, так?

Дилберт: Ой! Начинается!

2016.11.29 Мне нужно, чтобы Вы порешали вопрос.

Дилберт 29 ноября 2016 г.

Дилберт: Мне нужно, чтобы Вы порешали вопрос.

Босс: Нет. Убери его от меня.

Босс: Я не люблю вопросы. Особенно трудные.

Дилберт: Спасибо за всё Ваше ничего.

Босс: Кыш! Пошёл!

2016.11.28 Ты можешь сделать мне этот анализ ко вторнику?

Дилберт 28 ноября 2016 г.

Тед: Ты можешь сделать мне этот анализ ко вторнику?

Алиса: Да, если я сделаю его плохо.

Алиса: Или я могу сделать его хорошо и пропустить твой срок на неделю.

Тед: Это не оставляет мне пути к успеху.

Алиса: Добро пожаловать в самый унылый клуб мира.

2016.11.27 Когда ты закончишь технический обзор?

Дилберт 27 ноября 2016 г.

Коллега: Когда ты закончишь технический обзор?

Уолли: Это будет зависеть от множества неизвестных факторов.

Уолли: Многое может случиться между сейчас и тем моментом, когда, как ты воображаешь, я мог бы его закончить.

Уолли: Никто не знает будущего.

Уолли: Я был бы лжецом, если бы сказал, что знаю, и ты ведь не хочешь, чтобы твой коллега оказался лжецом?

Уолли: Или хочешь?

Коллега: Ложь была бы лучше, чем вот это, что бы это ни было.

Уолли: В таком случае, завтра будет готово.

2016.11.26 Я слышал, ты выступал голым на элбонийском телевидении.

Дилберт 26 ноября 2016 г.

Президент: Я слышал, ты выступал голым на элбонийском телевидении.

Дилберт: Я?

Президент: Единственное телешоу в Элбонии — это прямая трансляция с их сканеров личного досмотра в аэропорту.

Дилберт: Не может быть.

Президент: Эту систему наладила одна из наших дочерних компаний.

Президент: Вот это ты.

2016.11.25 Моя командировка прошла так себе.

Дилберт 25 ноября 2016 г.

Дилберт: Моя командировка прошла так себе.

Дилберт: Я снял пояс на контроле безопасности в аэропорту, и с меня спали штаны. Кто-то снял видео, и теперь все его рассылают.

Уолли: Это буквально первый раз, когда я хотел бы иметь друзей.

2016.11.24 Как прошла твоя командировка в Элбонию?

Дилберт 24 ноября 2016 г.

Босс: Как прошла твоя командировка в Элбонию?

Дилберт: Не так уж хорошо.

Дилберт: Я заработал пищевое отравление и провёл два дня в позе эмбриона, молясь о смерти.

Босс: Должно быть, приятно вернуться сюда.

Дилберт: Это ближе к тем же ощущениям, чем Вы могли бы подумать.

2016.11.23 Я хотел бы отказаться от вашей услуги по разбору постели сегодня…

Дилберт 23 ноября 2016 г.

Дилберт: Я хотел бы отказаться от вашей услуги по разбору постели сегодня вечером, я хочу побыть один.

Регистратор: Мы всё равно это сделаем. Удачи в поиске Вашего барахла после того, как мы перетасуем его как попало.

Дилберт: Что?

Дилберт: Вы не можете так делать! Я официально отвергаю ваш отказ отклонить вашу услугу!

Регистратор: Попрощайтесь со своей зарядкой для телефона!

2016.11.22 Прокат машин

Дилберт 22 ноября 2016 г.

Прокат машин

Регистратор: Надеюсь, у Вас не какая-нибудь там техническая профессия.

Дилберт: Почему?

Регистратор: Потому что пользовательские впечатления, которые Вам предстоит перенести, могут взорвать Вашу голову.

Двадцать минут спустя

Дилберт: ААА!!! Почему вам приходится столько всего печатать?!!!

Регистратор: У нас тут инженер!

2016.11.21 Полёт до Элбонии — семнадцать часов...

Дилберт 21 ноября 2016 г.

Дилберт: Полёт до Элбонии — семнадцать часов. Можно мне лететь бизнес-классом?

Босс: Нет, потому что твои страдания будут временными, а я не получу свой бонус, если превышу бюджет.

Босс: Попробуй хоть раз побыть командным игроком.

Дилберт: Я не знал, что у Сатаны есть команда.

2016.11.20 Мне нужен бланк распределения фондов.

Дилберт 20 ноября 2016 г.

Дилберт: Мне нужен бланк распределения фондов.

Сотрудник: У тебя есть бланк запроса того бланка?

Дилберт: Мне нужен бланк, чтобы получить бланк?

Сотрудник: Так мы ведём учёт бланков.

Дилберт: Окей, дай мне бланк запроса бланка.

Сотрудник: Те бланки — онлайн.

Дилберт: Где онлайн?

Сотрудник: Я не знаю. Я занимаюсь только бумажными бланками.

Дилберт: А кого мне спросить?

Сотрудник: Не втягивай меня в это.

Дилберт: Я требую разговора с твоим начальником.

Сотрудник: Надеюсь, ты принёс бланк заказа начальника.

2016.11.19 Тед, я должен тебя уволить, потому что ты сказал что-то,..

Дилберт 19 ноября 2016 г.

Босс: Тед, я должен тебя уволить, потому что ты сказал что-то, что оскорбило уборщика.

Тед: Что я сказал?!

Босс: Я не знаю. У уборщика тяжёлый акцент, и он не понимает шарад.

Элбониец: Ты разобрался с парнем, который всё время кидает банановую кожуру в бак вторичного сырья?

Элбониец: Больше он это делать не будет.

2016.11.18 Можно мне прийти завтра на час раньше, и пораньше уйти?

Дилберт 18 ноября 2016 г.

Уолли: Можно мне прийти завтра на час раньше, и пораньше уйти?

Босс: Да, ладно.

Уолли: Как насчёт пяти часов раньше?

Босс: Э… Конечно.

Уолли: Давайте — на восемь часов раньше, и Вы меня даже не увидите.

2016.11.17 Я слишком занят, чтобы ходить на курсы для лидеров,..

Дилберт 17 ноября 2016 г.

Босс: Я слишком занят, чтобы ходить на курсы для лидеров, так что я посылаю вас всех на курсы для ведомых.

Дилберт: То есть это чтобы мы могли научиться СЛЕДОВАТЬ за кем-то, кто никогда не учился ВЕСТИ?

Босс: Похоже на хороший вопрос для твоего учителя по следованию.

2016.11.16 Следующий месяц — Месяц Заботы о Здоровье Сотрудников,..

Дилберт 16 ноября 2016 г.

Президент: Следующий месяц — Месяц Заботы о Здоровье Сотрудников, так что мы решили устроить соревнование по потере веса.

Президент: Мы начнём с первого числа месяца, и победитель получит неделю оплаченного отпуска.

Уолли: Когда он подумает задним числом, он поймёт, что не стоило давать нам три недели загрузиться перед первым взвешиванием.

2016.11.15 Сырость губит мою причёску.

Дилберт 15 ноября 2016 г.

Алиса: Сырость губит мою причёску.

Алиса: Пожалуйста, не пялься.

Дилберт: Не могу этого обещать.

Алиса: Ты пялишься!

Дилберт: Я боюсь повернуться к этому спиной.

2016.11.14 Я не могу делать твоё срочное задание, потому что у меня крайний…

Дилберт 14 ноября 2016 г.

Уолли: Я не могу делать твоё срочное задание, потому что у меня крайний срок от босса.

Уолли: Я не могу уложиться к Вашему сроку, потому что у меня срочное задание от сослуживца.

Уолли: Я наконец-то разобрался с этой штукой насчёт "баланса работы и личной жизни".

2016.11.13 У меня отличная идея приложения.

Дилберт 13 ноября 2016 г.

Тина: У меня отличная идея приложения.

Тина: И я выбираю тебя в свою команду старт-апа.

Тина: Я буду генератором идей, а ты сделаешь всё по технологиям.

Дилберт: То есть… Я буду делать 100% работы?

Тина: Я уже сделала самое трудное, придумав идею.

Тина: Твоя часть — просто печатать.

Тина: Так что прекрати жаловаться и напечатай мне приложение.

Дилберт: Это не так легко.

Тина: Ты можешь рекомендовать кого-нибудь менее ленивого?

2016.11.12 Не так мы делали это в моей прошлой компании.

Дилберт 12 ноября 2016 г.

Сотрудник: Не так мы делали это в моей прошлой компании.

Босс: Мы купили твою старую компанию, уволили всех сотрудников и прекратили выпуск всех продуктов.

Сотрудник: Как это может быть?

Босс: Это называется "выживание самого жирного". Просто наука.

2016.11.11 Хочешь узнать, как бы мы справились с такой ситуацией на моей прошлой…

Дилберт 11 ноября 2016 г.

Сотрудник: Хочешь узнать, как бы мы справились с такой ситуацией на моей прошлой работе?

Дилберт: Нет.

Дилберт: Ничто не могло бы интересовать меня меньше.

Сотрудник: Кроме этой, мои остальные темы беседы — это мои проблемы со здоровьем и ТВ-шоу, которые ты не смотрел.

Дилберт: С поправкой вот на это.

2016.11.10 А теперь я сравню свою старую работу с этой,..

Дилберт 10 ноября 2016 г.

Сотрудник: А теперь я сравню свою старую работу с этой, потому что я только об этом всегда и говорю.

Сотрудник: На моей старой работе все были настолько умнее. Фух-фух-фух-фух.

Дилберт: Я полагаю, поэтому они тебя и уволили.

Сотрудник: Хорошая догадка.

2016.11.09 Не обращайте внимания на дрон...

Дилберт 9 ноября 2016 г.

Дилберт: Не обращайте внимания на дрон. Я держу в нём свою искусственную душу.

Дилберт: Это пока ещё бета-версия, так что, пожалуйста, не говорите ничего, что может её ранить.

Босс: Давайте все по очереди отчитаемся по нашим проектам.

Бах!

2016.11.08 Я не смог найти никаких доказательств, что у меня есть душа,..

Дилберт 8 ноября 2016 г.

Дилберт: Я не смог найти никаких доказательств, что у меня есть душа, так что я сделал искусственную душу и поместил её в дрон.

Дилберт: Когда моё физическое тело умрёт, дрон закачает мои воспоминания и личность в облако для вечной жизни.

Девица: Твоя душа будет заперта в сервере?

Дилберт: Нет, я обернул её в вирус, чтобы я мог странствовать.

2016.11.07 Я изобрёл искусственную душу, чтобы помочь неверующим вести себя…

Дилберт 7 ноября 2016 г.

Дилберт: Я изобрёл искусственную душу, чтобы помочь неверующим вести себя нравственно.

Дилберт: Это маленький дрон, который следует за тобой и напоминает не быть козлом.

Уолли: А сегодня он забыл тебе об этом напомнить?

Дилберт: Мой дрон говорит, что мне не следует тебя бить.

2016.11.06 Вот такая у меня идея для нашего нового продукта.

Дилберт 6 ноября 2016 г.

Дилберт: Вот такая у меня идея для нашего нового продукта.

Дилберт: Есть какие-нибудь безграмотные возражения?

Коллега: Твоя идея совершенно смехотворна!

Коллега: Это как будто ты пытаешься строить крепость в небе!

Дилберт: Ты когда-нибудь слышал о самолёте президента Соединённых Штатов, "Борт номер один"?

Дилберт: Это практически крепость в небе. И кто-то её построил.

Коллега: Ну, если уж твоя идея так хороша, почему это ещё никто не сделал?

Дилберт: Полагаю, у всех остальных тоже есть коллеги вроде тебя.

2016.11.05 Мне нужно собрать все подписи для моего проекта.

Дилберт 5 ноября 2016 г.

Дилберт: Мне нужно собрать все подписи для моего проекта.

Тина: Мою подпись ты можешь получить за 25$.

Дилберт: Тед взял с меня только 15$.

Тина: Я не виновата, что Тед плохо торгуется.

2016.11.04 Я слышал, тебе нужно собрать все подписи для своего проекта.

Дилберт 4 ноября 2016 г.

Ашок: Я слышал, тебе нужно собрать все подписи для своего проекта.

Дилберт: Все, кроме твоей. Никого не волнует, что думают стажёры.

Ашок: Пожалуйста, можно мне тоже подписать, чтобы чувствовать себя живым?

Дилберт: Ну… Ладно. Но ты будешь мне должен.

2016.11.03 Мне нужно, чтобы все это подписали.

Дилберт 3 ноября 2016 г.

Дилберт: Мне нужно, чтобы все это подписали.

Уолли: Мне надо это читать?

Дилберт: Нет.

Уолли: Вот это такая идея, за которую я могу постоять.

2016.11.02 Превосходник

Дилберт 2 ноября 2016 г.

Превосходник

Дилберт: Я однажды подписал документ своим личным именем.

Превосходник: Это ещё что! Смотри, как я подписываю этот документ своим именем, отчеством и фамилией!

Дилберт: Иногда ты бываешь предсказуем.

Превосходник: Это ещё что! У меня даже нет свободы воли!

2016.11.01 Наш роговолосый босс просил меня получить всеобщее согласие для…

Дилберт 1 ноября 2016 г.

Дилберт: Наш роговолосый босс просил меня получить всеобщее согласие для вот этого.

Алиса: Я соглашусь на твою дурацкую идею, если ты поддержишь мою великую идею потом.

Дилберт: По рукам.

Алиса: Мне стоит это читать?

Дилберт: Не вижу, зачем.

Архив блога

Дилберт (Dilbert) — герой комиксов об офисной жизни, менеджерах, инженерах, маркетологах, боссах, юристах, сбытовиках, практикантах, бухгалтерах и прочих странных людях. Создан Скоттом Адамсом (Scott Adams). Первая публикация состоялась 16 апреля 1989 года. По мотивам комиксов снят одноименный мультсериал.

Дилберт — собирательный образ инженера, работающего в хайтек-компании и любящего технологии больше, чем людей, которые, впрочем, того и заслуживают.

В комиксах с сарказмом и черным юмором обыгрываются его взаимоотношения с некомпетентным начальством и с такими же, как Дилберт, неудачливыми коллегами. В американском английском благодаря Дилберту появился глагол «дилбертироваться», что значит подвергаться притеснению со стороны начальства. Первоначально серия карикатур задумывалась как рассказ о жизни инженера вообще, но благодаря отзывам читателей Скотт Адамс понял, что гораздо более насущной темой будет офисное прозябание Дилберта. Кроме почти ежедневных карикатур, печатаемых более чем в 2000 изданиях в 65 странах и на 25 языках, Скотт Адамс написал несколько книг: «Принцип Дилберта», «Принцип Дилберта в действии», «Будущее по Дилберту», «Совершенно секретное руководство по менеджменту».

Права на комиксы о Дилберте принадлежат Скотту Адамсу. Я не храню эти изображения, а линкую их с официального сайта, к которому не имею отношения. Если вы не видите картинок, возможно, их там удалили, или сайт временно недоступен.

The copyright for Dilbert comics belongs to Scott Adams. I do not host these images, but link them from the official site, which I do not control in any way. If you do not see the picture, it may have been removed, or that site may be inaccessible.

Почему переводы оформлены так странно - css-наложением текста на исходную картинку? Мне нравится эта моя идея.

Tweet