2001.12.31 Кэрол, я хочу, чтобы ты помогла мне организовать мероприятие по…



Дилберт 31 декабря 2001 г.

Босс: Кэрол, я хочу, чтобы ты помогла мне организовать мероприятие по поднятию боевого духа.


Кэрол: Отличная идея. А потом я ещё сделаю искусственное дыхание мумии, может, спасу ей жизнь.


Кэрол: Слышите, что я говорю?


Босс: Наше первое совещание во вторник.


2001.12.30 Дилберт, позаботься об этом...



Дилберт 30 декабря 2001 г.


Босс: Дилберт, позаботься об этом. Это срочно.


Дилберт: Я не могу разобрать Ваш почерк. Что здесь написано?


Босс: У меня нет времени отвечать на твои вопросы.


Босс: Не пытайся мне звонить. Я не отвечу.


Босс: Если придёшь ко мне в кабинет, меня не будет.


И затем, как неприятный запах в ветреный день, призрачный менеджер ускользнул.


Кэрол: Я думаю, здесь написано "Флуг сморт клак мунта хаутнорт".


Дилберт: И что это значит?


Кэрол: Я думаю, это что-то об обезьянах и изоленте.


2001.12.29 Алиса, вся твоя тяжёлая работа — в ночи и выходные — наконец-то…



Дилберт 29 декабря 2001 г.


Босс: Алиса, вся твоя тяжёлая работа — в ночи и выходные — наконец-то окупается.


Босс: Мы увеличили наш пятилетний прогноз спроса на десять процентов!


Алиса: Вы изменили среднепотолочное высасывание из пальца на десять процентов?


Босс: Благодаря тебе!


2001.12.28 Алиса, я послал тебе и-мейл.



Дилберт 28 декабря 2001 г.

Босс: Алиса, я послал тебе и-мейл.


Босс: Вот копия моего сообщения, и я сейчас тебе расскажу, что в нём.


Босс: Там написано, что я послал тебе голосовое сообщение о том, что тебе надо получить факс, в котором сказано, что я хочу с тобой поговорить.


2001.12.27 Пёсберт консультирует



Дилберт 27 декабря 2001 г.

Пёсберт консультирует


Пёсберт: Если дать человеку рыбу, он будет сыт один день.


Пёсберт: А если научить человека ловить рыбу — он купит уродскую шляпу.


Пёсберт: А если ты рассказываешь о рыбе голодному человеку — ты консультант.


2001.12.26 Мне нужно разрешение на эти затраты...



Дилберт 26 декабря 2001 г.



Дилберт: Мне нужно разрешение на эти затраты. Оборудование уже здесь и установлено.


Дилберт: Я не заполнил описание, потому что Вы бы всё равно его не поняли.


Босс: Есть очень тонкая грань между работой менеджера и полной бесполезностью.


Котберт: К счастью, выглядит это всё одинаково.


2001.12.25 Приятель, ты почему не ответил на моё письмо?



Дилберт 25 декабря 2001 г.



Коллега: Приятель, ты почему не ответил на моё письмо?


Дилберт: Твоё письмо было так плохо написано, что я его не понял, и не посмел тебя переспрашивать.


Коллега: Может, мне поговорить с твоим боссом.


Дилберт: Может, напишешь ему письмо.


2001.12.24 Иногда я чувствую вину, что недостаточно делаю для роста богатства…



Дилберт 24 декабря 2001 г.


Дилберт: Иногда я чувствую вину, что недостаточно делаю для роста богатства наших акционеров.


Дилберт: У тебя бывают такие чувства?


Уолли: Буль
Буль
Буль


Дилберт: Я полагаю, это значит "нет".


2001.12.23 Алиса, ты должна использовать свои отпускные дни до конца года.



Дилберт 23 декабря 2001 г.

Босс: Алиса, ты должна использовать свои отпускные дни до конца года.


Алиса: У меня нет времени. Мне нужно закончить мой проект.


Босс: Я уверен, что высоко- квалифицированный инженер вроде тебя способен найти решение.


Алиса: Ну… Я могу сказать, что я в отпуске, и ходить на работу, как обычно.


Босс: Нет. Я не могу засчитать это как отпуск, если ты в здании.


Алиса: Окей… Я могу взять компьютер домой и работать там.


Босс: Нет… Тебе не разрешён удалённый доступ к нашей сети.


Алиса: *!$#% худший отпуск в моей жизни…


2001.12.22 Боб, в моих руках самый важный документ из когда-либо созданных.



Дилберт 22 декабря 2001 г.

Крысберт: Боб, в моих руках самый важный документ из когда-либо созданных.


Крысберт: Это подписанная петиция за окончание войны. Я ожидаю получить за это Нобелевскую премию.


Крысберт: Можно глоток из твоей кружки?


Боб: Меняемся?


2001.12.21 Я начал сбор подписей под петицией за окончание войны...



Дилберт 21 декабря 2001 г.


Крысберт: Я начал сбор подписей под петицией за окончание войны. Хочешь подписать?


Дилберт: Кому ты собираешься эту петицию подать?


Крысберт: Что?


Крысберт: Я надеялся её продать, а не подать.


Дилберт: Я подпишу за доллар.


2001.12.20 Я хочу, чтобы ты пересел в другую кабинку,..



Дилберт 20 декабря 2001 г.


Босс: Я хочу, чтобы ты пересел в другую кабинку, но мой бюджет на перепланировку офиса исчерпан.


Босс: Так что я собираюсь перевести тебя в Элбонию и обратно, чтобы использовать бюджет на перевод сотрудников.


Элбониец: Он говорит, что бюджет на перевод сотрудников исчерпан, но ты можешь послать себя домой по почте.


2001.12.19 Уолли, ты не сумел достичь ни одной из целей,..



Дилберт 19 декабря 2001 г.


Босс: Уолли, ты не сумел достичь ни одной из целей, записанных в твоём плане.


Босс: Но по чистой случайности ты добился всех моих тайных целей.


Босс: Вот ещё один проект, который мне надо придавить дефектами.


Уолли: Я тотчас этим займусь.


2001.12.18 Согласно этому опросу, оплата труда здесь "конкурентоспособная".



Дилберт 18 декабря 2001 г.


Босс: Согласно этому опросу, оплата труда здесь "конкурентоспособная".


Дилберт: "Конкурентоспособная" — значит, не самая высокая. То есть мы могли бы получать больше в другой компании?


Дилберт: Стоит ли нам продолжать работать изо всех сил, или нам стоит опуститься до "конкурентоспособного" уровня?


2001.12.17 Я собираю добровольцев для раздачи еды бездомным на Рождество.



Дилберт 17 декабря 2001 г.




Тина: Я собираю добровольцев для раздачи еды бездомным на Рождество.


Дилберт: Откуда ты знаешь, что они будут особенно голодны именно в этот день?


Тина: Наши пиарщики позаботятся, чтобы они не ели два дня перед приездом телевизионщиков.


2001.12.16 Ничего, если я буду работать из дома один день в неделю?



Дилберт 16 декабря 2001 г.

Уолли: Ничего, если я буду работать из дома один день в неделю?


Босс: А как я узнаю, что ты работаешь?


Уолли: А как Вы знаете, что я работаю, когда я здесь?


Босс: Когда ты здесь, я знаю, что тебе плохо, и это всё равно что работа.


Уолли: Что, если я изобрету страшно неудобную шляпу и буду носить её, работая дома?


Босс: Ну… Это может сработать.


Босс: Но она должна быть исключительно неудобной, или это не работа.


Уолли: Хи хи! Я его обманул — не такая уж она и неудобная.


2001.12.15 Кто созвал это совещание?



Дилберт 15 декабря 2001 г.

Дилберт: Кто созвал это совещание?


Коллега: Мы думали, что ты.


Коллега: Я думаю, мы должны обсудить проблемы и назначить задачи, чтобы это не было полной потерей времени.


Дилберт: Может быть, совещания стали разумной формой жизни, способной созывать себя и таким образом воспроизводиться, паразитируя на людях.


Коллега: Хорошая тема.


Коллега: Вау!


2001.12.14 Наш ксерокс сломан. Можно попользоваться вашим?



Дилберт 14 декабря 2001 г.

Дилберт: Наш ксерокс сломан. Можно попользоваться вашим?


Коллега: Только если придёшь со своей бумагой.


Дилберт: Мне нужен только один листик, а мой офис в миле отсюда.


Коллега: Не заставляй меня спускать собак с привязи.


Дилберт: Это собака?


Коллега: Технически, он веб-дизайнер, но рынок труда сейчас сложный.


2001.12.13 Креативный дизайн



Дилберт 13 декабря 2001 г.


Креативный дизайн


Лектор: Каждая команда получает один час, чтобы спроектировать и построить макет из этих обыкновенных предметов.


Дилберт: Вопрос: правда ли, что в упражнениях такого типа обычно доминирует худший член команды?


Босс: Не волнуйся. Мы можем просто игнорировать предложения Алисы.


2001.12.12 Каждый возьмите кусок пенопласта странной формы и садитесь.



Дилберт 12 декабря 2001 г.

Лектор: Каждый возьмите кусок пенопласта странной формы и садитесь.


Лектор: Мы продолжим процесс дизайна, указывая на эти мозгоштурмовые заметки и делая вдохновенные наблюдения.


Дилберт: Все эти заметки — жёлтые.


Лектор: Боже милосердный!!! Вы все — инженеры!


2001.12.11 Упражнения по креативности



Дилберт 11 декабря 2001 г.


Упражнения по креативности


Лектор: Первая команда сделала устройство, которое превращает воздух в электричество.


Лектор: Вторая команда за час создала лазер для защиты от ракет.


хлоп
хлоп


Лектор: Третья команда, вам нужно больше времени?


Босс: Это держатель для ножниц!


2001.12.10 Мы наняли самую инновационную фирму дизайна в мире.



Дилберт 10 декабря 2001 г.



Босс: Мы наняли самую инновационную фирму дизайна в мире.


Босс: Мы подсмотрим их лучшие методы работы и украдём их. Хе хе хе.


Дилберт: Может быть, их секрет — нанимать умных людей.


Босс: Надеюсь, в этом участвуют проныры.


2001.12.09 Я называю это командным футболом.



Дилберт 9 декабря 2001 г.



Босс: Я называю это командным футболом.


Босс: Каждый из вас будет носить мяч с собой один день, чтобы символизировать своё участие в командной работе.


Босс: Кто хочет быть первым?


Дилберт: Не я. У меня сегодня встреча с клиентом.


Уолли: Я в отпуске. Я пришёл только за кофе.


Алиса: Нет, в ближайший миллиард лет.


Дилберт: Может, Вы будете держать его в ящике Вашего стола, чтобы символизировать наше участие в командной работе.


Босс: Надо было взять мячик для гольфа.


2001.12.08 Вы должны нанимать людей, которые не станут для Вас угрозой.



Дилберт 8 декабря 2001 г.


Пёсберт: Вы должны нанимать людей, которые не станут для Вас угрозой.


Пёсберт: Вербовочное агентство Пёсберта специализируется на найме бесполезных людей с плохой причёской.


Босс: Ну, не знаю…
Они всё ещё кажутся опасными.


Пёсберт: Может, Вы заинтересуетесь нашей картотекой трупов.


2001.12.07 Самое лучшее в свободе слова — что я могу критиковать правительство.



Дилберт 7 декабря 2001 г.



Ашок: Самое лучшее в свободе слова — что я могу критиковать правительство.


Босс: Я тебя уволю.


Ашок: Я имею в виду — после работы.


Босс: Всё равно уволю.


Ашок: А можно выразить восхищение моим пирожком?


Босс: Конечно. Это свободная страна.


2001.12.06 Спасибо, но я могу принимать подарки только не дороже 25$...



Дилберт 6 декабря 2001 г.

Дилберт: Спасибо, но я могу принимать подарки только не дороже 25$. Сколько это стоит?


Поставщик: 26$


Дилберт: В любом случае, спасибо.


Поставщик: Правила есть правила.


Алиса: Вы очень любезны для продавца. Однако, сколько стоит этот подарок?


Поставщик: 26$.
А что?


2001.12.05 Я могу научить Вас управлять своим временем более эффективно.



Дилберт 5 декабря 2001 г.


Пёсберт: Я могу научить Вас управлять своим временем более эффективно.


Пёсберт: Соберите все свои высшие приоритеты в одном списке, и низшие в другом.


Пёсберт: Потом делайте всё из обоих списков, даже если это Вас убьёт, а иначе Вы — долбаный неудачник.


2001.12.04 Кэрол, зарезервируй зал совещаний на весь следующий год,..



Дилберт 4 декабря 2001 г.



Босс: Кэрол, зарезервируй зал совещаний на весь следующий год, на случай, если он мне понадобится.


Кэрол: Вы опоздали. Какой-то другой социопат набрёл на эту идею раньше.


Босс: Ненавижу быть самым медленным социопатом.


2001.12.03 Мои достижения на этой неделе включают назначение времени совещания.



Дилберт 3 декабря 2001 г.


Уолли: Мои достижения на этой неделе включают назначение времени совещания.


Уолли: Но другие люди уже заняли зал совещаний, так что мы потолкались немного у дверей, а потом плюнули.


Босс: Вы могли взять другую комнату.


Уолли: Что в слове "плюнули" Вам непонятно?


2001.12.02 Когда нам провести сокращения?



Дилберт 2 декабря 2001 г.



Босс: Когда нам провести сокращения?


Котберт: Эксперты говорят, что самое жестокое — увольнять людей в пятницу.


Котберт: Так что давай сделаем это в пятницу.


Босс: В пятницу у нас день раздачи похвальных грамот.


Котберт: А-ха-ха-ууу!!!


Босс: Что это было?


Котберт: Ты не хочешь знать.


Босс: Поздравляю с избранием "сотрудником месяца".


Босс: Кстати… Ты знаешь, что некоторые месяцы короче других?


Котберт: А-ха-ууу!!


2001.12.01 Я уволен?!! Теперь я не смогу платить за квартиру!



Дилберт 1 декабря 2001 г.


Сотрудник: Я уволен?!! Теперь я не смогу платить за квартиру!


Сотрудник: А можно, я буду жить здесь, в моей кабинке?


Босс: Не вижу, почему бы и нет.


Сотрудник: А можно мне разводить костёр и быть каннибалом?


Босс: Ну, может, позже я об этом пожалею…


2001.11.30 Окей, дай подумать вслух минутку.



Дилберт 30 ноября 2001 г.


Босс: Окей, дай подумать вслух минутку.


Босс: Цена будет 3000$… теряю фокус… обезьяны забавные… мой язык ворочается у меня во рту.


Босс: Это не помогло так, как я надеялся.


2001.11.29 Слушания в конгрессе



Дилберт 29 ноября 2001 г.

Слушания в конгрессе


Конгрессмен: Ваша авиакомпания обвиняется в предоставлении нечеловеческих услуг. Как вы можете возразить?


Пёсберт: Иногда я виляю, а иногда поднимаю лапу и говорю "Ба!".


Крысберт: Ба!


Пёсберт: Тебе нельзя говорить "Ба". Возьми его обратно.


Крысберт: Аб


2001.11.28 Авиалинии Пёсберта



Дилберт 28 ноября 2001 г.

Авиалинии Пёсберта


Пёсберт: Вниманию пассажиров! Наш базовый аэропорт на Южном полюсе переживает вечную мерзлоту.


Пёсберт: Пожалуйста, сформируйте примитивное сообщество и живите в зале ожидания вечно.


Пёсберт: Хорошие новости: вы получите шесть "Миль Пёсберта", которые можно использовать 35-го числа каждого месяца.


2001.11.27 Авиалинии Пёсберта



Дилберт 27 ноября 2001 г.


Авиалинии Пёсберта


Клиент: Я жду 35 часов. Вы уверены, что мой рейс вообще существует?


Пёсберт: Согласно моему компьютеру, Ваш рейс отложен из-за погоды.


Клиент: Какой ещё погоды?


Пёсберт: Наши самолёты не переносят прямого солнечного света.


2001.11.26 Я собираюсь создать авиакомпанию, у которой не будет самолётов.



Дилберт 26 ноября 2001 г.




Пёсберт: Я собираюсь создать авиакомпанию, у которой не будет самолётов.


Пёсберт: Я буду брать у людей деньги и заставлять их сидеть в переполненной комнате, пока бывшие зеки воруют их багаж.


Дилберт: А что будет, когда клиенты поймут, что у тебя нет самолётов?


Пёсберт: Я называю это "технические трудности".


2001.11.25 Я счастлив объявить, что нас купила иностранная компания.



Дилберт 25 ноября 2001 г.






Босс: Я счастлив объявить, что нас купила иностранная компания.


Босс: Не бойтесь, что они будут доминировать. Это будет слияние равных.


слияние равных


Босс: Не считая того, что они зарабатывают деньги, а мы нет.


Босс: И их президент возглавит объединённую компанию.


Босс: И каждый из них — гигант.


Босс: И они развили свои психические способности так, что могут причинять боль на расстоянии.


Босс: Ааа!! Я виноват, я сказал слишком много! Вы мой повелитель!!


Дилберт: Ты беспо коишь ся?


Уолли: Неа. Если они прочтут мои мысли, у них глаза повылазят.


2001.11.24 В Элбонии



Дилберт 24 ноября 2001 г.


В Элбонии


Дилберт: Мне поручено дать каждому из вас один доллар в компенсацию за увольнение.


Элбониец: Мы богаты!!!


Дилберт: А сколько мы вам платили?


Элбониец: Нисколько. Нас мотивировали исключительно лозунгами.


2001.11.23 В Элбонии



Дилберт 23 ноября 2001 г.

В Элбонии


Элбониец: Мы производим нашу грязь из бутылированной воды и пакетов плодородной почвы.


Дилберт: В моей стране огромный спрос на бутылированную воду и упакованную почву.


Элбониец: Кто-нибудь уже продаёт вам, дебилам, воздух в бутылках?


2001.11.22 В Элбонии



Дилберт 22 ноября 2001 г.



В Элбонии


Элбониец: Наш бизнес-план — продавать грязь людям, которые живут в грязи.


Элбониец: Позже мы резко расширили наш ассортимент, включив уход за животными и нижнее бельё.


Элбониец: Честно говоря, я считаю наше рекламное агентство виновным в том, что случилось дальше.


2001.11.21 В Элбонии



Дилберт 21 ноября 2001 г.


В Элбонии


Дилберт: Кто-нибудь может объяснить мне, почему буксует ваш бизнес доставки грязи? Кто-нибудь?


Элбониец: Может, из-за всеобщего ослабления экономики?


Элбониец: Из-за падения дот-комов?


Дилберт: Или потому что вы продаёте грязь людям, которые живут в грязи?


Элбониец: Ничего, если мы назовём это чепухой?


2001.11.20 Мне поручили закрыть наш бизнес доставки грязи в Элбонии.



Дилберт 20 ноября 2001 г.

Дилберт: Мне поручили закрыть наш бизнес доставки грязи в Элбонии.


Дилберт: Но я высоко- квалифицированный инженер, так что я проанализирую их бизнес-модель и исправлю её.


Пёсберт: Они доставляют грязь людям, которые и так живут в грязи.


Дилберт: Я тебя внимательно слушаю.


2001.11.19 Дилберт, ты едешь в Элбонию закрыть наш бизнес по доставке грязи.



Дилберт 19 ноября 2001 г.



Босс: Дилберт, ты едешь в Элбонию закрыть наш бизнес по доставке грязи.


Босс: А я пока что скажу нашим акционерам, что мы ожидаем огромных прибылей от бизнеса по доставке грязи.


Дилберт: Мм… Это ведь незаконно?


Босс: Нет закона против оптимизма! Я проверял.


2001.11.18 Тина, ты не использовала утверждённый корпоративный шрифт.



Дилберт 18 ноября 2001 г.





Босс: Тина, ты не использовала утверждённый корпоративный шрифт.


Босс: Наш отдел корпоративных связей постановил, что надо использовать шрифт Данвилл.


Тина: Нет проблем. Сегодня же куплю программу для использования шрифта Данвилл.


Босс: Бюджет на покупки программ заморожен.


Тина: То есть… Шрифт Данвилл одновременно обязателен и запрещён?


Босс: Напомни, чтобы я выговорил тебе за негативизм на твоём следующем обзоре работы.


Тина: Полагаю, я сейчас погрызу ковёр и порыдаю в своей кабинке.


Тина: Если только это тоже не запрещено.


Босс: Никакой еды в кабинках.


2001.11.17 Можно мне взять отгул на один день, чтобы переехать в другое жилище?



Дилберт 17 ноября 2001 г.

Ашок: Можно мне взять отгул на один день, чтобы переехать в другое жилище?


Босс: Один час.


Ашок: Что? Почему только один час?


Босс: Я люблю торговаться.


Ашок: Ну, я могу попробовать сделать это за час.


Босс: И тебе нельзя пользоваться машиной.


2001.11.16 Я планирую использовать своё повышение, чтобы переехать из моего…



Дилберт 16 ноября 2001 г.

Ашок: Я планирую использовать своё повышение, чтобы переехать из моего жилища в сломанном хлеву в склад оборудования.


Ашок: Если вы думаете о чём-то типа подарка на переезд, я бы не отказался от карманного фонарика.


Уолли: Если тебе нужна помощь с переездом, не стесняйся позвать Алису.


Ашок: Ты слишком добр.


2001.11.15 Раньше я одевался, как студент...



Дилберт 15 ноября 2001 г.

Инженер: Раньше я одевался, как студент. Потом — как опасно-выглядящий байкер с золотым сердцем.


Инженер: Мой нынешний стиль я называю "горец-психопат".


Инженер: А у тебя что за наряд?


Уолли: Это не наряд.


Инженер: О… Извини, мужик, я не знал.


2001.11.14 Аааа!!



Дилберт 14 ноября 2001 г.

Ашок: Аааа!!


Инженер: Привет. Приятно с тобой познакомиться.


Ашок: Ты выглядишь, как горец- психопат.


Инженер: Большое спасибо.


Инженер: Мы, инженеры сетей, любим одеваться в каком-нибудь стиле.


Ашок: Можно, я буду звать тебя "безумный чудак"?


2001.11.13 У Вас отличные результаты в тесте психологического профиля...



Дилберт 13 ноября 2001 г.



Котберт: У Вас отличные результаты в тесте психологического профиля. Можете начать в понедельник?


Инженер: Понедельник — отлично. Я прочту правила для сотрудников за выходные. Большое спасибо.


Инженер: Прикид "Добрый Байкер" — это чересчур. Я перешёл на "горец-психопат".


2001.11.12 Цель нашего президента — увеличить нашу прибыль в расчёте на сотрудника...



Дилберт 12 ноября 2001 г.



Босс: Цель нашего президента — увеличить нашу прибыль в расчёте на сотрудника. Так что я собираюсь уволить тебя и нанять как контрактника.


Тед: На прошлой неделе его целью было сократить число контрактников. Так что Вы отменили мой контракт и наняли меня как сотрудника.


Босс: Так, похоже, кое-кто не любит перемен.


Тед: ?


Архив блога

Дилберт (Dilbert) — герой комиксов об офисной жизни, менеджерах, инженерах, маркетологах, боссах, юристах, сбытовиках, практикантах, бухгалтерах и прочих странных людях. Создан Скоттом Адамсом (Scott Adams). Первая публикация состоялась 16 апреля 1989 года. По мотивам комиксов снят одноименный мультсериал.

Дилберт — собирательный образ инженера, работающего в хайтек-компании и любящего технологии больше, чем людей, которые, впрочем, того и заслуживают.

В комиксах с сарказмом и черным юмором обыгрываются его взаимоотношения с некомпетентным начальством и с такими же, как Дилберт, неудачливыми коллегами. В американском английском благодаря Дилберту появился глагол «дилбертироваться», что значит подвергаться притеснению со стороны начальства. Первоначально серия карикатур задумывалась как рассказ о жизни инженера вообще, но благодаря отзывам читателей Скотт Адамс понял, что гораздо более насущной темой будет офисное прозябание Дилберта. Кроме почти ежедневных карикатур, печатаемых более чем в 2000 изданиях в 65 странах и на 25 языках, Скотт Адамс написал несколько книг: «Принцип Дилберта», «Принцип Дилберта в действии», «Будущее по Дилберту», «Совершенно секретное руководство по менеджменту».

Права на комиксы о Дилберте принадлежат Скотту Адамсу. Я не храню эти изображения, а линкую их с официального сайта, к которому не имею отношения. Если вы не видите картинок, возможно, их там удалили, или сайт временно недоступен.

The copyright for Dilbert comics belongs to Scott Adams. I do not host these images, but link them from the official site, which I do not control in any way. If you do not see the picture, it may have been removed, or that site may be inaccessible.

Почему переводы оформлены так странно - css-наложением текста на исходную картинку? Мне нравится эта моя идея.

Tweet