Дилберт: Куда ты хочешь пойти на обед?
Тина: Я хочу, чтобы ты предложил место, и я скажу "да", но заставлю тебя пожалеть.
Дилберт: Как насчёт тайской кухни?
Тина: Пффт. Конечно. Всё равно я не так уж голодна.
Дилберт: Куда ты хочешь пойти на обед?
Тина: Я хочу, чтобы ты предложил место, и я скажу "да", но заставлю тебя пожалеть.
Дилберт: Как насчёт тайской кухни?
Тина: Пффт. Конечно. Всё равно я не так уж голодна.
Дилберт: Ну, я знал, что рано или поздно это случится.
Дилберт: Ты — пример копипасты, доказательство, что наша реальность — компьютерная симуляция.
Дилберт2: Технически, это не "доказательство".
Дилберт: Привет, я!
Сотрудник: Ты не против отсмотреть мою презентацию из 32 слайдов и сказать, что думаешь?
Дилберт: Я думаю, что только садист или идиот мог бы сделать презентацию из 32 слайдов.
Сотрудник: Ты никогда не угадаешь, кто из них я.
Дилберт: А я чувствую, что мог бы.
Тина: У тебя сильно проявляется эффект Даннинга — Крюгера.
Дилберт: Технически, ты не можешь знать, страдаю ли я от этого эффекта, или это только ты так думаешь, потому что он есть у ТЕБЯ.
Тина: Так сказал бы только нарциссист.
Дилберт: Чувствую, у меня тут нет вариантов уйти с честью.
Босс: Я понимаю, что на этом отчёте стоит имя Дилберта, но все заслуги принадлежат мне.
Босс: Потому что я велел ему сделать отчёт.
Дилберт: Вообще-то, я сам придумал идею и написал отчёт в своё личное время.
Босс: Ну, я создал культуру, благодаря которой это стало возможно.
Дилберт: Я СДЕЛАЛ ВСЮ РАБОТУ!!!
Дилберт: У меня есть ощущение, что ты делаешь что-то неправильно, но я не знаю, что.
Дилберт: Ты не возражаешь, если я понаблюдаю через плечо и увижу ошибки сразу, как ты их сделаешь?
Коллега: У тебя нет друзей, не так ли?
Дилберт: Я иду по жизни налегке.
Дилберт: Как Вы велели, я отказался поддаваться на требования нашего крупнейшего клиента, и они отменили все свои заказы.
Босс: Я не говорил тебе это делать, дурак!
Дилберт: Вы сказали мне сделать ИМЕННО это.
Босс: Я никогда не говорил тебе терять нашего крупнейшего клиента!
Дилберт: Вы сказали мне отвергнуть их требования.
Босс: Но я не говорил тебе терять клиента!
Дилберт: ЭТО ТО ЖЕ САМОЕ!!!
Босс: Самое главное тут, что виноват будешь ты.
Дилберт: ЭТО Я ПОНЯЛ!!!
Дилберт: Я бы поборолся с тобой за цену на эту программу, но я скорее любовник, а не боец.
Поставщик: Ты что, подкатываешь ко мне? Лучше бы тебе сейчас же купить у меня программу, или я нажалуюсь на тебя в ваш отдел кадров.
Дилберт: Окей, окей. Я сделаю всё, что ты хочешь.
Поставщик: Вау. Ты был прав, когда сказал, что не боец.
Босс: Ты всё протестировал, чтобы убедиться в 100%-ной безопасности?
Дилберт: Не бывает 100%-ной безопасности. Мы не живём в такого рода реальности.
Дилберт: Но я уверен, что Вы хотите, чтобы я всё равно так сказал.
Босс: Это скорее на тему поиска крайних на потом.
Кэрол: Наш отдел космоса спрашивает, примете ли Вы честь стать их первым астронавтом в полёте на Марс.
Босс: Я и не знал, что они уже проверили безопасность корабля.
Кэрол: Он задавал слишком много вопросов.
Дилберт: Я подсел на антисептик для рук.
Дилберт: Началось с ладоней, но со временем, я стал протирать предплечья, потом за ушами, и пошло, и пошло.
Дилберт: Хочешь пшик?
Алиса: Я не знаю, где побывала эта штука.
Врач: Ты доложил о симптомах ковид-19, так что мы должны поместить тебя в карантин.
Уолли: У меня не было симптомов. Я так сказал, чтобы не ходить на совещание.
Врач: Ну, не было — так теперь будут. Я пять месяцев не мыл этот костюм биозащиты.
Уолли: Те слайды на вчерашнем совещании были смертельно скучными.
Уолли: К счастью, включилась вся моя выучка.
Дилберт: И эта выучка подсказала тебе… ?
Уолли: Пойти в туалет и не вернуться.
Уолли: Сколько мне стоит ждать, прежде чем ответить на сообщение босса?
Дилберт: Когда как. Ты перегружен работой?
Уолли: Ээ, конечно.
Дилберт: Тебе нужно проучить его за что-то, что он сделал, совершенно не относящееся к теме?
Уолли: Всегда.
Дилберт: И вообще он тебе не нравится?
Уолли: Да.
Дилберт: Наконец, сколько месяцев до следующего обзора твоей работы?
Уолли: Семь.
Дилберт: Окей… Ввожу эти данные в мою таблицу.
Дилберт: Можешь потянуть 27 минут перед ответом.
Уолли: О. Я-то надеялся, будет ближе к пяти дням.
Дилберт: Когда он тебе написал?
Уолли: Я думаю, это было в августе.
Котберт: Есть проблема с Вашей директорской зарплатой.
Котберт: Компания сделала столько денег во время пандемии, исключительно благодаря везению, что Ваш бонус составил бы десять миллионов долларов.
Президент: Я это заслужил.
Котберт: Вы вели разговоры в Зуме, надев одни только носки.
Дилберт: Протестующие окружили наше здание.
Босс: Не волнуйся. Я разместил в вестибюле лозунг, чтобы они знали, что мы на их стороне.
Дилберт: Свежие новости: девять нижних этажей горят.
Босс: Может, мне стоило взять транспарант побольше.
Босс: Наши показатели травматизма — лучшие в отрасли!
Дилберт: Это и неправда, и легко разоблачить. Зачем Вы вообще рассказываете такие враки?
Дилберт: Вы думаете, мы идиоты?
Босс: Идём дальше…
Босс: Я не могу одобрить твой план, пока не узнаю, что говорят эксперты.
Дилберт: Я могу сэкономить нам время, поговорив с людьми, которые подкупают экспертов. Получу тот же ответ, но быстрее.
Босс: Ауч! Правда ранит!
Дилберт: Сделайте глубокий вздох. Это пройдёт.
Дилберт: Как думаешь, когда ты сможешь сделать мне ту смету?
Коллега: УБРАЛ ОБУВЬ С ДИВАНА! НЕТ! НЕТ! НЕТ! НЕ БРОСАЙ IPAD! АААХ! Я ТЕБЯ ПРИДУШУ!
Дилберт: Как тебе нравится работать дома?
Коллега: У МЕНЯ РАЗГОВОР ПО ЗУМУ! Я СКАЗАЛ, У МЕНЯ РАЗГОВОР!!!
Босс: Когда назначаешь беседу в зуме с клиентом, не забудь включить меня.
Дилберт: Вы собираетесь потратить всё время, говоря о себе?
Босс: Людям нравится контекст.
Дилберт: Вы как будто людей никогда не видели.
Босс: Как идёт проектирование новой лаборатории?
Дилберт: У меня кое-какие проблемы с местным строительным кодексом.
Дилберт: Он выглядит неоправданно строгим.
Дилберт: Например, мы обязаны гарантировать, что на крышу не попадёт дождь.
Босс: Почему?
Дилберт: Никто не знает.
Дилберт: Но если мы пожертвуем на кампанию мэра, город признает крышу "горизонтальной стеной".
Босс: И тогда мы можем начать строительство?
Дилберт: Нет, это просто начало фазы фальшивых надежд.
Ашок: Я закончил свой проект за половину отведённого времени.
Босс: Это значит, я плачу тебе вдвое больше, чем ты заслуживаешь.
Ашок: Я не думаю, что это значит вот такое.
Босс: Ты глупо выглядишь, пытаясь спорить с математикой.
Босс: Чего ты достиг на этой неделе?
Уолли: Я помог нескольким своим коллегам решить критические проблемы.
Босс: А если я попрошу их подтвердить твои претензии?
Уолли: Они все врут как дышат.
Дилберт: Тебе не нужна маска при разговоре по Зуму.
Коллега: Ты можешь подкрепить это заявление рандомизированным клиническим исследованием?
Дилберт: Я заметил, что в последнее время стало намного легче ненавидеть людей.
Дилберт: Я хочу поблагодарить всех, кто привёл этот проект к грандиозному успеху.
Дилберт: Кроме Теда, который сделал всё вдвое тяжелее, чем должно было быть.
Тед: Я же тебя слышу.
Дилберт: Ты опять нас тормозишь, Тед.
Босс: Карл, я нанял тебя, потому что ты высокий, но теперь это неважно, потому что в Зуме все выглядят одинаково.
Босс: Твоё преимущество в росте исчезло, так что сегодня — твой последний день в компании.
Карл: Может, вместо этого Вы просто урежете мою зарплату до уровня коротышек.
Босс: Это могло бы сработать.
Дилберт: Ваш стратегический технологический план был бессвязным.
Дилберт: Мне пришлось пропустить его через астрологический фильтр, чтобы найти смысл.
Босс: И?
Дилберт: Тут сказано, что Вы "полный Телец" и Ваш план "в раке".
Босс: Звучит логично.
Уолли: Социальное дистанцирование резко улучшило мою жизнь.
Уолли: В старые времена женщины ко мне и на три метра не подходили.
Уолли: Теперь мне часто удаётся подойти на два метра.
Уолли: Я думаю, потому что я лучше выгляжу, когда половина лица закрыта.
Уолли: Особенно если я надену шляпу и тёмные очки.
Уолли: И я обнаружил, что женщины заговаривают со мной, если я иду против течения по проходу в супере.
Уолли: Они обычно жалуются, но по крайней мере смотрят мне в глаза.
Уолли: Это как бы золотой век для таких людей, как я.
Тина: Почему ты сказал нашему боссу, что у меня в проекте левые люди?
Дилберт: Я такого не говорил. Фактически, я даже не знаю, какие цели у твоего проекта, тем более — кто там с тобой работает.
Дилберт: А теперь мы продолжим, как будто ты не слышала, что я сейчас сказал?
Тина: Они НЕ левые люди.
Босс: Мы ещё не готовы заменить инженеров роботами, но этот день к нам подкрадывается.
Босс: Так что я хочу, чтобы вы все обучили робота делать вашу работу, чтобы мы были готовы.
Дилберт: Вы хотите, чтобы мы обучили себе же замену?
Босс: Вот об этом тоже робот никогда не стал бы спорить.
Ашок: Хотите отчёт по моему проекту?
Босс: Нет, не особенно.
Босс: Я даю тебе только проекты, которые меня не волнуют.
Ашок: Я только что потерял волю к жизни.
Босс: Именно поэтому я планирую заменить тебя роботом.
Дилберт (Dilbert) — герой комиксов об офисной жизни, менеджерах, инженерах, маркетологах, боссах, юристах, сбытовиках, практикантах, бухгалтерах и прочих странных людях. Создан Скоттом Адамсом (Scott Adams). Первая публикация состоялась 16 апреля 1989 года. По мотивам комиксов снят одноименный мультсериал.
Дилберт — собирательный образ инженера, работающего в хайтек-компании и любящего технологии больше, чем людей, которые, впрочем, того и заслуживают.
В комиксах с сарказмом и черным юмором обыгрываются его взаимоотношения с некомпетентным начальством и с такими же, как Дилберт, неудачливыми коллегами. В американском английском благодаря Дилберту появился глагол «дилбертироваться», что значит подвергаться притеснению со стороны начальства. Первоначально серия карикатур задумывалась как рассказ о жизни инженера вообще, но благодаря отзывам читателей Скотт Адамс понял, что гораздо более насущной темой будет офисное прозябание Дилберта. Кроме почти ежедневных карикатур, печатаемых более чем в 2000 изданиях в 65 странах и на 25 языках, Скотт Адамс написал несколько книг: «Принцип Дилберта», «Принцип Дилберта в действии», «Будущее по Дилберту», «Совершенно секретное руководство по менеджменту».
Права на комиксы о Дилберте принадлежат Скотту Адамсу. Я не храню эти изображения, а линкую их с официального сайта, к которому не имею отношения. Если вы не видите картинок, возможно, их там удалили, или сайт временно недоступен.
The copyright for Dilbert comics belongs to Scott Adams. I do not host these images, but link them from the official site, which I do not control in any way. If you do not see the picture, it may have been removed, or that site may be inaccessible.
Почему переводы оформлены так странно - css-наложением текста на исходную картинку? Мне нравится эта моя идея.