2021.06.18 Уолли, объясни новичку, что ему нужно знать о твоём проекте.

Дилберт 18 июня 2021 г.

Босс: Уолли, объясни новичку, что ему нужно знать о твоём проекте.

Уолли: Наша система PDR — ниже QRD DATA и BMR, так что не заказывай GREF, иначе PLR будет будлирована.

Сотрудник: Я увольняюсь.

4 комментария:

Dilbert.ru комментирует...

Полагаю, это намеренная ахинея, которая не должна быть понята, так что и переводить не нужно. Хотя глагол boodle существует. Аббревиатуры даже не проверял.

Анонимный комментирует...

Downsream https://en.wikipedia.org/wiki/Downstream_(software_development)
В данном контексте скорее можно так перевести: система PDR зависит от данных QRD и BMR

Dzmitry Krakadzeyau комментирует...

Я не уверен, что это ахинея. Звучит как вполне правдоподобный knowledge transfer. Мне сто раз такой делали. )

Dilbert.ru комментирует...

Ну это же Уолли.
Какой knowledge, какой transfer?

Архив блога

Дилберт (Dilbert) — герой комиксов об офисной жизни, менеджерах, инженерах, маркетологах, боссах, юристах, сбытовиках, практикантах, бухгалтерах и прочих странных людях. Создан Скоттом Адамсом (Scott Adams). Первая публикация состоялась 16 апреля 1989 года. По мотивам комиксов снят одноименный мультсериал.

Дилберт — собирательный образ инженера, работающего в хайтек-компании и любящего технологии больше, чем людей, которые, впрочем, того и заслуживают.

В комиксах с сарказмом и черным юмором обыгрываются его взаимоотношения с некомпетентным начальством и с такими же, как Дилберт, неудачливыми коллегами. В американском английском благодаря Дилберту появился глагол «дилбертироваться», что значит подвергаться притеснению со стороны начальства. Первоначально серия карикатур задумывалась как рассказ о жизни инженера вообще, но благодаря отзывам читателей Скотт Адамс понял, что гораздо более насущной темой будет офисное прозябание Дилберта. Кроме почти ежедневных карикатур, печатаемых более чем в 2000 изданиях в 65 странах и на 25 языках, Скотт Адамс написал несколько книг: «Принцип Дилберта», «Принцип Дилберта в действии», «Будущее по Дилберту», «Совершенно секретное руководство по менеджменту».

Права на комиксы о Дилберте принадлежат Скотту Адамсу. Я не храню эти изображения, а линкую их с официального сайта, к которому не имею отношения. Если вы не видите картинок, возможно, их там удалили, или сайт временно недоступен.

The copyright for Dilbert comics belongs to Scott Adams. I do not host these images, but link them from the official site, which I do not control in any way. If you do not see the picture, it may have been removed, or that site may be inaccessible.

Почему переводы оформлены так странно - css-наложением текста на исходную картинку? Мне нравится эта моя идея.

Tweet