Коллега: Помнишь, шесть месяцев назад я сказал тебе, что ты ошибаешься?
Коллега: ИИИ-ЙОУ! ИИИ-ЙОУ! ИИИ-ЙОУ!
Коллега: Я только что понял, что я плохой победитель.
Дилберт (Dilbert) — герой комиксов об офисной жизни, менеджерах, инженерах, маркетологах, боссах, юристах, сбытовиках, практикантах, бухгалтерах и прочих странных людях. Создан Скоттом Адамсом (Scott Adams). Первая публикация состоялась 16 апреля 1989 года. По мотивам комиксов снят одноименный мультсериал.
Дилберт — собирательный образ инженера, работающего в хайтек-компании и любящего технологии больше, чем людей, которые, впрочем, того и заслуживают.
В комиксах с сарказмом и черным юмором обыгрываются его взаимоотношения с некомпетентным начальством и с такими же, как Дилберт, неудачливыми коллегами. В американском английском благодаря Дилберту появился глагол «дилбертироваться», что значит подвергаться притеснению со стороны начальства. Первоначально серия карикатур задумывалась как рассказ о жизни инженера вообще, но благодаря отзывам читателей Скотт Адамс понял, что гораздо более насущной темой будет офисное прозябание Дилберта. Кроме почти ежедневных карикатур, печатаемых более чем в 2000 изданиях в 65 странах и на 25 языках, Скотт Адамс написал несколько книг: «Принцип Дилберта», «Принцип Дилберта в действии», «Будущее по Дилберту», «Совершенно секретное руководство по менеджменту».
Права на комиксы о Дилберте принадлежат Скотту Адамсу. Я не храню эти изображения, а линкую их с официального сайта, к которому не имею отношения. Если вы не видите картинок, возможно, их там удалили, или сайт временно недоступен.
The copyright for Dilbert comics belongs to Scott Adams. I do not host these images, but link them from the official site, which I do not control in any way. If you do not see the picture, it may have been removed, or that site may be inaccessible.
Почему переводы оформлены так странно - css-наложением текста на исходную картинку? Мне нравится эта моя идея.
7 комментариев:
Как-то трудно переводить слово "winner" на русский язык.
как-то не доходит смысл шутки:(
негодяй
Варианты.
- Пиррова победа.
- Я не чувствую удовольствия от победы.
A bad winner acts in a shallow fashion such as gloating about his or her win, rubbing it in the face of the one who lost and lowering the opponent's self-esteem by constantly reminding them of how "poorly" they performed in comparison.
Я только что понял, что попытался поднять самооценку за счет унижения другого
То есть здесь "bad winner" - это цельный термин? Я думал, что он только что понял, что шестимесячное опоздание обесценивает его "победу". Он прекрасно знал, что пытается поднять самооценку за счет унижения другого, но тут понял, что из-за опоздания эффект никакой.
Видимо в этом и заключается двусмысленность шутки.
Отправить комментарий