2010.05.08 Мордак, предохранитель от информационных сервисов



Дилберт 8 мая 2010 г.



Мордак, предохранитель от информационных сервисов


Тина: Моя программа такая старая, что я не могу открыть ни один файл, который мне посылают люди.


Мордак: Я не могу обновить твой компьютер, потому что тогда он будет нестандартным.


Тина: И под "нестандартным" ты подразумеваешь "полезным"?


Мордак: ИЗЫДИ, КУЗНЕЦ СЛОВ!


4 комментария:

Dilbert.ru комментирует...

Мой словарь дает
wordsmith -
«невидимка», составитель чужих речей; фактический автор статей и т. п., подписанных другими лицами.

Здесь как-то непонятно.
Хотелось бы как-то одним словом.

Slurp комментирует...

Например, «златоуст» (a skilled user of words).

Dilbert.ru комментирует...

Интересный вариант. Правда, звучит как-то благожелательно - не по сюжету.

JR комментирует...

По-моему, отлично переведено. Игра слов теряется, но и хрен бы с ней.

Архив блога

Дилберт (Dilbert) — герой комиксов об офисной жизни, менеджерах, инженерах, маркетологах, боссах, юристах, сбытовиках, практикантах, бухгалтерах и прочих странных людях. Создан Скоттом Адамсом (Scott Adams). Первая публикация состоялась 16 апреля 1989 года. По мотивам комиксов снят одноименный мультсериал.

Дилберт — собирательный образ инженера, работающего в хайтек-компании и любящего технологии больше, чем людей, которые, впрочем, того и заслуживают.

В комиксах с сарказмом и черным юмором обыгрываются его взаимоотношения с некомпетентным начальством и с такими же, как Дилберт, неудачливыми коллегами. В американском английском благодаря Дилберту появился глагол «дилбертироваться», что значит подвергаться притеснению со стороны начальства. Первоначально серия карикатур задумывалась как рассказ о жизни инженера вообще, но благодаря отзывам читателей Скотт Адамс понял, что гораздо более насущной темой будет офисное прозябание Дилберта. Кроме почти ежедневных карикатур, печатаемых более чем в 2000 изданиях в 65 странах и на 25 языках, Скотт Адамс написал несколько книг: «Принцип Дилберта», «Принцип Дилберта в действии», «Будущее по Дилберту», «Совершенно секретное руководство по менеджменту».

Права на комиксы о Дилберте принадлежат Скотту Адамсу. Я не храню эти изображения, а линкую их с официального сайта, к которому не имею отношения. Если вы не видите картинок, возможно, их там удалили, или сайт временно недоступен.

The copyright for Dilbert comics belongs to Scott Adams. I do not host these images, but link them from the official site, which I do not control in any way. If you do not see the picture, it may have been removed, or that site may be inaccessible.

Почему переводы оформлены так странно - css-наложением текста на исходную картинку? Мне нравится эта моя идея.

Tweet