2013.03.09 Я Мордак, предохранитель от информационных сервисов,..



Дилберт 9 марта 2013 г.

Мордак: Я Мордак, предохранитель от информационных сервисов, и я не дозволяю тебе использовать общий цветной принтер для черновых эскизов!


Дилберт: Звучит разумно, что заставляет меня гадать, что ты задумал.


Два месяца спустя


Дилберт: Ты зачем убрал цветной принтер?


Мордак: Да им никто не пользо- вался.


4 комментария:

Inskin комментирует...

Совсем какой-то машинный перевод получился. Тут скорее "заставляет меня задуматься", или, чтоб совсем литературно, "заставляет меня подозревать, что ты что-то задумал".

Dilbert.ru комментирует...

Согласен, так совсем литературно. К сожалению, этот вариант длиннее (то есть хуже помещается в кадр), и, мне кажется, немножко меняет смысл. Дилберт не сомневается в самом факте, что тот что-то задумал; он думает, что именно.

Анонимный комментирует...

Для начала prevent+of встречается крайне редко и в ограниченном числе случаевв. Но даже по смыслу - какой еще "предохранитель от сервисов"??? Он тот, кто не дает пользоваться офисной электроникой.

Dilbert.ru комментирует...

По смыслу как раз так и есть - "предохранитель от сервисов" охраняет от сервисов, то есть не даёт ими пользоваться.
Если сможете сформулировать это своё "тот, кто не дает пользоваться офисной электроникой" так, чтобы звучало похоже на официальное название должности, - милости просим.

Архив блога

Дилберт (Dilbert) — герой комиксов об офисной жизни, менеджерах, инженерах, маркетологах, боссах, юристах, сбытовиках, практикантах, бухгалтерах и прочих странных людях. Создан Скоттом Адамсом (Scott Adams). Первая публикация состоялась 16 апреля 1989 года. По мотивам комиксов снят одноименный мультсериал.

Дилберт — собирательный образ инженера, работающего в хайтек-компании и любящего технологии больше, чем людей, которые, впрочем, того и заслуживают.

В комиксах с сарказмом и черным юмором обыгрываются его взаимоотношения с некомпетентным начальством и с такими же, как Дилберт, неудачливыми коллегами. В американском английском благодаря Дилберту появился глагол «дилбертироваться», что значит подвергаться притеснению со стороны начальства. Первоначально серия карикатур задумывалась как рассказ о жизни инженера вообще, но благодаря отзывам читателей Скотт Адамс понял, что гораздо более насущной темой будет офисное прозябание Дилберта. Кроме почти ежедневных карикатур, печатаемых более чем в 2000 изданиях в 65 странах и на 25 языках, Скотт Адамс написал несколько книг: «Принцип Дилберта», «Принцип Дилберта в действии», «Будущее по Дилберту», «Совершенно секретное руководство по менеджменту».

Права на комиксы о Дилберте принадлежат Скотту Адамсу. Я не храню эти изображения, а линкую их с официального сайта, к которому не имею отношения. Если вы не видите картинок, возможно, их там удалили, или сайт временно недоступен.

The copyright for Dilbert comics belongs to Scott Adams. I do not host these images, but link them from the official site, which I do not control in any way. If you do not see the picture, it may have been removed, or that site may be inaccessible.

Почему переводы оформлены так странно - css-наложением текста на исходную картинку? Мне нравится эта моя идея.

Tweet