2005.02.28 Уолли, я хочу, чтобы ты заменил меня на совещании… Это в Элбонии.



Дилберт 28 февраля 2005 г.

Босс: Уолли, я хочу, чтобы ты заменил меня на совещании… Это в Элбонии.


Босс: Сначала тебе надо пройти курс по их культуре, чтобы ты их случайно не оскорбил.


Элбониец: Этот жест означает "Привет" или "Я хочу видеть твоё бельё на полу моей спальни, детка".


2005.02.27 Срок твоего проекта — следующий месяц, и я не могу себе представить,..



Дилберт 27 февраля 2005 г.


Босс: Срок твоего проекта — следующий месяц, и я не могу себе представить, что ты успеешь.


Босс: Так что я отчитал тебя в годовом обзоре твоей работы.


Дилберт: Но… Я закончу вовремя. Я всегда заканчиваю вовремя.


Босс: Ну, у нас разные мнения.


Дилберт: Что?!!


Дилберт: Вы основываете мою прибавку на том, что Вы вообразили, что я не сделаю в будущем!


Босс: Расслабься. Если ты закончишь проект вовремя, я учту это в следующем годовом обзоре.


Дилберт: Ну… окей. Думаю, это всё усреднится.


спустя год


Дилберт: Помните проект, который я закончил в прошлом году?


Босс: Нет. А вот новый, похоже, опоздает.


2005.02.26 Я думаю, мы должны поговорить и попытаться решить нашу проблему.



Дилберт 26 февраля 2005 г.

Тина: Я думаю, мы должны поговорить и попытаться решить нашу проблему.


Дилберт: Какую проблему?


Тина: Я имею в виду твоё явное презрение ко мне.


Дилберт: Я тебя не презираю.


Тина: Даже чуть-чуть?


Дилберт: Погоди-ка. Я чувствую, вот прямо сейчас немножко начинаю.


2005.02.25 Он не уважает мою работу...



Дилберт 25 февраля 2005 г.



Тина: Он не уважает мою работу. Я это вижу по тому, как он сидит.


Тина: В эту игру можно играть вдвоём. Я буду ненавидеть тебя с неистовством тысячи солнц!


Тина: Умри!
Умри!
Умри!


Дилберт: Чёрт. Я плохо сел, и трусы залезли в задницу.


2005.02.24 Сегодня я получил бонус за продажу товара клиенту,..



Дилберт 24 февраля 2005 г.

Дилберт: Сегодня я получил бонус за продажу товара клиенту, который наверняка не сможет заплатить.


Пёсберт: И что, твоя кола стала менее вкусной?


Дилберт: Нет.


Пёсберт: Поздравляю;
ты социопат.


Дилберт: Это неплохое ощущение.


2005.02.23 Единственный способ достичь намеченных показателей — продавать…



Дилберт 23 февраля 2005 г.

Дилберт: Единственный способ достичь намеченных показателей — продавать неплатежеспособным клиентам.


Босс: Окей. Мы получим наши бонусы до того, как кто-то обнаружит, что выставленные счета не оплачиваются.


Босс: Главное — сделать потом удивлённый вид.


Дилберт: Я чувствую себя грязным.


2005.02.22 Мне нужно проверить кредит вашей компании до того,..



Дилберт 22 февраля 2005 г.

Дилберт: Мне нужно проверить кредит вашей компании до того, как мы что-то сделаем. Это правило нашей компании.


Клиент: Я возмущён!
То, что я маленький бизнесмен, ещё не значит, что я паразит!


Дилберт: Я не имел в виду…


Клиент: Вы не знаете, на вашей парковке принимают жёлуди?


2005.02.21 Я не оставлял здесь мой крем для губ? О, вот он.



Дилберт 21 февраля 2005 г.


Босс: Я не оставлял здесь мой крем для губ?
О, вот он.


Босс: Вкус другой.


Уолли: Я потерял хороший тюбик клея, зато получил несколько часов тишины.


2005.02.20 Давай проведём предварительное совещание перед твоим совещанием…



Дилберт 20 февраля 2005 г.





Босс: Давай проведём предварительное совещание перед твоим совещанием с вице-президентом.


Босс: Не упоминай никаких проблем, потому что он может попытаться их решить.


Босс: Не говори ничего о бюджетах и сроках, потому что он может урезать их.


Босс: Не упоминай технические подробности, потому что это только смутит его.


Дилберт: Тогда мне не о чём говорить.


Босс: Идеально!


Дилберт: Здравствуйте… И в заключение, есть вопросы?


Вице-президент: Вау! Это первая презентация, которая не вызвала у меня тошноту или головокружение! Отличная работа!


Дилберт: И почему успех заставляет меня ненавидеть человечество?


Босс: Они этого заслуживают.


2005.02.19 Пёсберт работает на кабельную компанию



Дилберт 19 февраля 2005 г.

Пёсберт работает на кабельную компанию


Пёсберт: Если изображение нечёткое, купите новые очки.


Клиент: Если у меня плохие очки, почему тогда диван отлично виден?


Пёсберт: Хороший вопрос. Подождите, я переведу звонок в службу техподдержки диванов.


2005.02.18 Я собираюсь поработать на кабельную компанию.



Дилберт 18 февраля 2005 г.

Пёсберт: Я собираюсь поработать на кабельную компанию.


Дилберт: Зачем?


Пёсберт: Мне нравится давать людям оскорбительное обслуживание.


Дилберт: О.


Пёсберт: Ну, если Вы не можете быть дома с марта по октябрь, попрощайтесь с Санта-Барбарой!


2005.02.17 На последних выборах результаты были на редкость равными...



Дилберт 17 февраля 2005 г.

Босс: На последних выборах результаты были на редкость равными. Вот почему так важно голосовать.


Уолли: Умные, хорошо информированные люди разделились поровну. Это логически доказывает, что ум не играет роли, так что голосование — абсурд.


Босс: Тогда ты не можешь жаловаться на результат.


Уолли: Я практически уверен, что могу.


2005.02.16 Я собираю деньги на детскую ванночку для Теда.



Дилберт 16 февраля 2005 г.


Кэрол: Я собираю деньги на детскую ванночку для Теда.


Уолли: Мои налоги уже субсидировали остальных его щенков. Я беру возврат.


Кэрол: Я только что положила туда эту пятерку!


Уолли: Я не могу отвечать за твоё бездарное планирование налогов.


2005.02.15 ФБР. У нас есть основания считать, что Вы — источник всего спама…



Дилберт 15 февраля 2005 г.

Агент: ФБР. У нас есть основания считать, что Вы — источник всего спама в интернете.


Пёсберт: Я директор ФБР, а вы оба уволены.


Агент: Я слышал, что ему нравится переодеваться в других млекопитающих.


Агент: Гадость.


2005.02.14 ФБР. Нам надо с Вами поговорить.



Дилберт 14 февраля 2005 г.

Агент: ФБР. Нам надо с Вами поговорить.


Агент: Мы проследили источник всего спама в интернете до Вашего дома.


Дилберт: ВСЕГО спама?


Пёсберт: … революционная новая таблетка, которая превращает лишний жир в часы Ролекс!


2005.02.13 Ла-ла-ла-ла… упс.



Дилберт 13 февраля 2005 г.


Ашок: Ла-ла-ла-ла… упс.


Ашок: Я случайно стёр всю базу данных клиентов и все бэкапы.


Ашок: Как я объясню это нашему роговолосому боссу?


Уолли: Бери лаптоп и пошли.


Уолли: Это только прототип, так что не трогайте ничего.


Уолли: Аааа!!! Вы стёрли базу данных клиентов!!


тырк
тырк


Ашок: И все бэкапы тоже, ты, тупой #*@!*!


Ашок: #*@!*! было лишним.


2005.02.12 Боб, я купил тебе наладонник, чтобы я мог послать тебе и-мейл в…



Дилберт 12 февраля 2005 г.

Дилберт: Боб, я купил тебе наладонник, чтобы я мог послать тебе и-мейл в любое время.


Боб: Вау!


Боб: Спасибо! Я всегда хотел такой!


Боб: Деликатес.


2005.02.11 У меня пристрастие к и-мейлу...



Дилберт 11 февраля 2005 г.

Дилберт: У меня пристрастие к
и-мейлу. Мои эндорфины зашкаливают, когда я получаю сообщение.


Дилберт: Когда сообщений нет, меня охватывают одиночество и отчаяние.


Пёсберт: Ты пробовал посылать
и-мейлы самому себе?


Дилберт: Я не хочу об этом говорить.


2005.02.10 Мне нужен наладонник, чтобы я мог быть онлайн всё время.



Дилберт 10 февраля 2005 г.

Дилберт: Мне нужен наладонник, чтобы я мог быть онлайн всё время.


Дилберт: Я смогу работать день и ночь. Моя продуктивность взлетит!


Босс: Поверь мне;
это некрасиво выглядит.


2005.02.09 Люди думают, что я бесполезен, но на самом деле я эксперт — в очень…



Дилберт 9 февраля 2005 г.


Уолли: Люди думают, что я бесполезен, но на самом деле я эксперт — в очень узкой области.


Уолли: Она такая узкая, что не требует никаких знаний вообще.


Дилберт: И что это за область?


Уолли: Нет способа это точно выяснить.


2005.02.08 Вы можете хорошо работать без присмотра?



Дилберт 8 февраля 2005 г.

Босс: Вы можете хорошо работать без присмотра?


Кандидат: Да! Я преуспеваю на неопределённых целях и полном отсутствии официального признания моих усилий!


Босс: Вы можете воспринимать критику?


Кандидат: Без лишней гордости скажу, что она меня возбуждает!


2005.02.07 Вы можете хорошо работать без присмотра?



Дилберт 7 февраля 2005 г.

Босс: Вы можете хорошо работать без присмотра?


Кандидат: Нет. Нужен постоянный присмотр, чтобы удержать меня от воровства и мародёрства.


Босс: Я думаю, мы закончим на этом.


Кандидат: Ничего, если я сам найду дорогу к выходу?


2005.02.06 Кэрол, я хочу быть уверен, что всё идеально готово к визиту президента.



Дилберт 6 февраля 2005 г.





Босс: Кэрол, я хочу быть уверен, что всё идеально готово к визиту президента.


Босс: Проверь, что пончики свежие и вкусные.


позже


Кэрол: Ммм… этот в порядке.


Кэрол: Как я могу быть уверена, что это не единственный хороший пончик в пачке?


Кэрол: Придётся попробовать все.


Босс: КЭРОЛ!!!


Кэрол: Не паникуйте. Я могу всё поправить.


Президент: Странно: почти весь пончик вкусный, но одна часть на вкус похожа на жвачку.


2005.02.05 Наш новый вице-президент по маркетингу имеет 20 лет опыта в другой…



Дилберт 5 февраля 2005 г.

Босс: Наш новый вице-президент по маркетингу имеет 20 лет опыта в другой области.


Босс: Но он заверил меня, что знает технологии, как свои пять пальцев.


Босс: Я пред- сказываю лёгкие продажи.


Вице-президент: "Технологии"?
Я думал, ты сказал "астрология".


2005.02.04 Котберт: злобный зам по кадрам



Дилберт 4 февраля 2005 г.

Котберт: злобный зам по кадрам


Котберт: Я подумываю поменять название своего отдела.


Котберт: На "Обслуживание рабочего места".
Бу-га-га-га!!!


Котберт: Когда что-то не звучит достаточно злобно само по себе, я люблю добавлять Бу-га-га-га.


2005.02.03 Я всё время получаю плохое обслуживание в магазинах.



Дилберт 3 февраля 2005 г.

Дилберт: Я всё время получаю плохое обслуживание в магазинах.


Пёсберт: Делай, как я.


Пёсберт: Я говорю, что я президент их компании, и потом я их всех увольняю.


Дилберт: Ты не выглядишь, как президент.


Пёсберт: Слишком сексуальный?


2005.02.02 Эта награда присуждается Ашоку за его тяжёлую работу над… неважно…



Дилберт 2 февраля 2005 г.

Босс: Эта награда присуждается Ашоку за его тяжёлую работу над… неважно чем.


Ашок: Моя самоотверженность вознаграждена! Это счастливейший момент моей жизни!


Ашок: Вау! Повезло, что я получил новое кресло в тот же день, что моё старое кресло украдено.


2005.02.01 Алиса, ты назвала зама по кадрам "меховым чурбаном"?



Дилберт 1 февраля 2005 г.

Босс: Алиса, ты назвала зама по кадрам "меховым чурбаном"?


Алиса: Да


Босс: Я не могу сообразить, то ли ты продвигаешь командную работу, давая милые прозвища, то ли создаёшь враждебную атмосферу на рабочем месте.


Босс: Так что?


Алиса: Это командная работа, ты, пень с беличьим дуплом.


Архив блога

Дилберт (Dilbert) — герой комиксов об офисной жизни, менеджерах, инженерах, маркетологах, боссах, юристах, сбытовиках, практикантах, бухгалтерах и прочих странных людях. Создан Скоттом Адамсом (Scott Adams). Первая публикация состоялась 16 апреля 1989 года. По мотивам комиксов снят одноименный мультсериал.

Дилберт — собирательный образ инженера, работающего в хайтек-компании и любящего технологии больше, чем людей, которые, впрочем, того и заслуживают.

В комиксах с сарказмом и черным юмором обыгрываются его взаимоотношения с некомпетентным начальством и с такими же, как Дилберт, неудачливыми коллегами. В американском английском благодаря Дилберту появился глагол «дилбертироваться», что значит подвергаться притеснению со стороны начальства. Первоначально серия карикатур задумывалась как рассказ о жизни инженера вообще, но благодаря отзывам читателей Скотт Адамс понял, что гораздо более насущной темой будет офисное прозябание Дилберта. Кроме почти ежедневных карикатур, печатаемых более чем в 2000 изданиях в 65 странах и на 25 языках, Скотт Адамс написал несколько книг: «Принцип Дилберта», «Принцип Дилберта в действии», «Будущее по Дилберту», «Совершенно секретное руководство по менеджменту».

Права на комиксы о Дилберте принадлежат Скотту Адамсу. Я не храню эти изображения, а линкую их с официального сайта, к которому не имею отношения. Если вы не видите картинок, возможно, их там удалили, или сайт временно недоступен.

The copyright for Dilbert comics belongs to Scott Adams. I do not host these images, but link them from the official site, which I do not control in any way. If you do not see the picture, it may have been removed, or that site may be inaccessible.

Почему переводы оформлены так странно - css-наложением текста на исходную картинку? Мне нравится эта моя идея.

Tweet