2009.03.31 Я нанял женщину, которая слишком много смеётся.



Дилберт 31 марта 2009 г.



Босс: Я нанял женщину, которая слишком много смеётся.


Сотрудник: ХА ХА ХА ХА!


Босс: Она будет в соседней с тобой кабинке.


Сотрудник: ХА ХА ХА ХА!


Дилберт: Я больше не беспокоюсь, что жизнь проходит слишком быстро.


2009.03.30 Ты нанят, но правила компании требуют, чтобы я опубликовал вакансию…



Дилберт 30 марта 2009 г.

Босс: Ты нанят, но правила компании требуют, чтобы я опубликовал вакансию внутри компании, прежде чем объявлю о твоём назначении.


Кандидат: Вы хотите сказать, что правила компании требуют, чтобы Вы лгали сотрудникам и давали им фальшивую надежду?


Босс: Точно.


Кандидат: Это жестоко.


Босс: Через шесть месяцев тебе тоже захочется иметь какую-нибудь фальшивую надежду.


2009.03.29 Тед, я хочу поблагодарить тебя за 14 лет верной службы в этой фанерной…



Дилберт 29 марта 2009 г.

Босс: Тед, я хочу поблагодарить тебя за 14 лет верной службы в этой фанерной коробке.


Босс: Кстати, компания решила скорректировать свои размеры.


Босс: И держать тебя — значит, иметь неверный размер.


Босс: Убери свой мусор в течение часа, чтобы я мог использовать твою кабинку для хранения старых папок.


Тед: Кто будет делать мою работу?


Босс: Никто.


Тед: То есть… получается, что меня заменяют на кучу старых папок?


Босс: Если тебе от этого будет легче, эти папки никому не нужны. Сейчас всё в интернете.


Тед: Тогда… Я лучше, чем старые папки?


Босс: Пожалуй, это удобный момент сменить тему.


2009.03.28 Пёсберт, президент



Дилберт 28 марта 2009 г.

Пёсберт, президент


Сотрудник: Профсоюз согласится на большие сокращения, если Вы согласитесь работать за один доллар в год.


Пёсберт: Я согласен, если я получу свою плату авансом, и если отменить обязательный срок выхода на пенсию.


Сотрудник: Отлично.


Пёсберт: Позвони в бухгалтерию, чтобы приготовили мне чек за следующие десять миллиардов лет службы.


2009.03.27 Пёсберт, президент



Дилберт 27 марта 2009 г.


Пёсберт, президент


Пёсберт: У кого-нибудь есть вопросы по моим стратегиям?


Сотрудник: Да, я…


Бамц!


фьюить!


Пёсберт: Это не эра дот-комов.


2009.03.26 Пёсберт, президент



Дилберт 26 марта 2009 г.

Пёсберт, президент


Пёсберт: Наш новый финансовый продукт — гибрид рискованных ипотек и схемы Понци.


Пёсберт: Мы покроем наши потери по плохим ссудам доходами по ещё более худшим ссудам.


Пёсберт: Мне понадобится больше места для виляния хвостом, пока я буду рассказывать, как это вписывается в структуру моих бонусов.


2009.03.25 Пёсберт, президент



Дилберт 25 марта 2009 г.

Пёсберт, президент


Пёсберт: Сейчас, когда ты довёл свой банк до банкротства, я планирую купить его за один доллар.


Пёсберт: Во второй фазе я использую бизнес-термины, чтобы оскорбить тебя за плохо сделанную работу.


Пёсберт: Что об этом думаешь, ты, большой доверительный портфель?


2009.03.24 Пёсберт, президент



Дилберт 24 марта 2009 г.

Пёсберт, президент


Пёсберт: Пока компания не станет опять доходной, я буду летать только эконом-классом.


Пёсберт: Я буду брать три места в эконом-классе, чтобы можно было улечься.


Пёсберт: Один из вас будет носить мои постельные принадлежности.


Пёсберт: Я приведу своего собственного охранника, чтобы бил любого, кто заговорит, пока я вздремну.


Пёсберт: И видеооператора, чтобы я посмотрел запись избиений, когда проснусь.


2009.03.23 Пёсберт, президент



Дилберт 23 марта 2009 г.


Пёсберт, президент


Пёсберт: Ты хочешь прибавку? У меня есть для тебя одно слово.


Пёсберт: Дзыньк!


Пёсберт: Мне нравится моё новое любимое слово.


2009.03.22 Мне нужны идеи, как мы можем урезать затраты.



Дилберт 22 марта 2009 г.

Босс: Мне нужны идеи, как мы можем урезать затраты.


Уолли: Верните бесплатный кофе.


Босс: Это как раз противоречит урезанию затрат.


Уолли: Похоже, Вы несколько близоруки.


Уолли: Когда я покупаю кофе за свои деньги, я пью не так много.


Уолли: Это делает меня менее бодрым и вдвое менее продуктивным.


Уолли: Если Вы дадите мне бесплатный кофе, Вы сможете уволить Теда и выиграть в расходах.


Уолли: Я так думаю.


Босс: Извини, Тед. Уолли привёл неотразимый аргумент.


Уолли: хррр


2009.03.21 Это Фил, наш новый вице-президент по деятельности на грани закона.



Дилберт 21 марта 2009 г.

Босс: Это Фил, наш новый вице-президент по деятельности на грани закона.


Босс: Он возглавит усилия по запутыванию наших пользовательских интерфейсов, чтобы людям пришлось платить нам за обучение.


Дилберт: У нас это и так уже само собой получается.


Босс: Конечно, но мы не можем всегда полагаться на везение.


2009.03.20 Спасибо за предложение...



Дилберт 20 марта 2009 г.


Босс: Спасибо за предложение. Я подумаю над ним и поговорю с тобой снова.


Тина: Почему это у меня такое чувство, что Вы активно забываете моё предложение, пока я здесь стою?


Тина: В Вашу голову идеи приходят умирать.


Босс: Я люблю пирожки.


2009.03.19 Сегодня я угодил в проблемы, потому что не сделал то,..



Дилберт 19 марта 2009 г.



Дилберт: Сегодня я угодил в проблемы, потому что не сделал то, о чём мне и не сказали, что оно должно быть сделано.


Дилберт: Вчера я угодил в проблемы, потому что сделал то, что никто не просил, но что надо было сделать.


Дилберт: Завтра я планирую сидеть в своей кабинке, как отмороженный сам-знаешь-что, и избегать любых контактов с людьми.


Пёсберт: Это рифмуется с "чудак"?


2009.03.18 Самый большой риск проекта — наша собственная громовая некомпетентность.



Дилберт 18 марта 2009 г.

Дилберт: Самый большой риск проекта — наша собственная громовая некомпетентность.


Дах!


Дилберт: Общеизвестно, что в каждом проекте есть хотя бы один безнадёжный идиот.


Босс: У меня смутное, тяжёлое ощущение от этой твоей иллюстрации.


2009.03.17 Наша программа управления рисками говорит,..



Дилберт 17 марта 2009 г.

Дилберт: Наша программа управления рисками говорит, что Ваша идея слишком рискованная.


Босс: Попробуй уменьшить один из входных параметров.


Дилберт: Который?


Босс: Честность.


Дилберт: Меня только что стошнило, прямо во рту.


2009.03.16 Достань нам какую-нибудь программу управления рисками.



Дилберт 16 марта 2009 г.

Босс: Достань нам какую-нибудь программу управления рисками.


Дилберт: Что может Вам программа сказать такого, что не могут мои здравый смысл и опыт?


Босс: Данные.


Дилберт: ПРЕКРАТИТЕ ЛАЖАТЬ ТЕСТ ТЬЮРИНГА!


2009.03.15 Клиенты не могут разобраться в нашем пользовательском интерфейсе.



Дилберт 15 марта 2009 г.

Дилберт: Клиенты не могут разобраться в нашем пользовательском интерфейсе.


Босс: Они должны читать инструкции.


Дилберт: Наши инструкции ещё больше запутаны, чем наш пользовательский интерфейс.


Босс: Они могут пользоваться нашей базой онлайн- поддержки.


Дилберт: Она ещё больше запутана, чем наши инструкции.


Босс: У нас нет денег исправить хоть что-то из этого.


Босс: В таких ситуациях я люблю ходить в своё особое место.


Босс: Я надеюсь когда-нибудь иметь особое место, в которое влезет всё моё тело.


Босс: Проблема решена.


2009.03.14 Ашок, мы опять вынуждены урезать твою зарплату...



Дилберт 14 марта 2009 г.

Котберт: Ашок, мы опять вынуждены урезать твою зарплату. Но, возможно, ты найдёшь вторую работу.


Ашок: Вторую???


Ашок: Я и так уже делаю техподдержку… и сдаю кровь… и работаю в службе сопровождения.


Котберт: Подробности меня не интересуют.


Ашок: Перевожу контрабандой оружие… Граблю могилы… Открываю хеджевый фонд…


2009.03.13 Пссст! Я делаю подпольную техподдержку, чтобы компенсировать недавнее…



Дилберт 13 марта 2009 г.

Ашок: Пссст! Я делаю подпольную техподдержку, чтобы компенсировать недавнее снижение зарплаты.


Коллега: Разве это законно?


Ашок: Да, если верить юристу моей подпольной компании.


Алиса: Так это законно — избивать поставщиков?


Пёсберт: Конечно, если они это заслужили.


Пёсберт: С Вас 100$, пожалуйста.


2009.03.12 У Вас есть время поговорить сегодня?



Дилберт 12 марта 2009 г.

Дилберт: У Вас есть время поговорить сегодня?


Босс: Конечно. Позвони мне на следующей неделе.


Дилберт: У тебя есть минутка послушать, как прошёл мой день?


Пёсберт: Конечно. Позвони мне вчера.


2009.03.11 Я один из тех людей, что не могут ничего объяснить без доски и…



Дилберт 11 марта 2009 г.

Коллега: Я один из тех людей, что не могут ничего объяснить без доски и маркера, но я попытаюсь.


Коллега: Это… э… фух… фух… ва… ум… хреновина… фух… фух… э?


Дилберт: Худший случай из тех, что я видел.


Коллега: Йее… вуу… ии-яй-ии- яй-муу…


2009.03.10 Я влюбился в свой телефон.



Дилберт 10 марта 2009 г.

Дилберт: Я влюбился в свой телефон.


Дилберт: Он меня развлекает. Он всегда знает, где я. Он отвечает на мои прикосновения. Он никогда меня не осуждает.


Психотерапевт: То есть, для Вас он похож на женщину.


Дилберт: Гораздо лучше.


Дилберт: Вы вообще меня слушаете?


2009.03.09 Твои слайды в пауэрпойнте так впечатлили начальство,..



Дилберт 9 марта 2009 г.

Босс: Твои слайды в пауэрпойнте так впечатлили начальство, что они меняют всю нашу стратегию.


Дилберт: Те слайды были просто мусором, приукрашенным, чтобы хорошо смотрелся.


Босс: И такой будет новая линейка наших продуктов!


Дилберт: О.


2009.03.08 У Аутсорсинговой Компании Пёсберта есть решение на любой бюджет.



Дилберт 8 марта 2009 г.


Пёсберт: У Аутсорсинговой Компании Пёсберта есть решение на любой бюджет.


Пёсберт: На уровне "Делюкс" Вы получите высокообразованных индийцев, которые говорят на прекрасном английском.


Босс: Выглядит дороговато.


Босс: Дайте посмотреть… С моим уровнем бюджета мы можем получить…


Босс: …одного неграмотного элбонийца с плохой посещаемостью и проблемами контроля.


Босс: Дурацкая экономика.


Босс: Беру.


Пёсберт: Я должен предупредить Вас, что у него несколько клиентов… и при этом он вообще не знает, что у него есть должность.


Элбониец: ПОЧЕМУ ВСЕ ЗВОНЯТ МНЕ И ЖАЛУЮТСЯ?! Я НЕНАВИЖУ ВАШИ КИШКИ!


2009.03.07 У меня не было ничего полезного сказать, так что я сделал эту круговую…



Дилберт 7 марта 2009 г.

Дилберт: У меня не было ничего полезного сказать, так что я сделал эту круговую диаграмму.


Босс: Ооо!


Коллега: Ооо!


Президент: Это должно быть правдой, потому что это круг.


Дилберт: Это сработало слишком хорошо.


Президент: Я посвящаю свою жизнь и судьбу этому кругу!


2009.03.06 Я дал то же самое задание всем сотрудникам,..



Дилберт 6 марта 2009 г.

Босс: Я дал то же самое задание всем сотрудникам, которые похожи на тебя.


Босс: Слепая белка скорее найдёт орех, если есть много слепых белок.


Босс: Грубо прозвучало. Позволь, я перефразирую.


Босс: Я имел в виду белок с ослабленным зрением.


2009.03.05 Что за…?



Дилберт 5 марта 2009 г.

Дилберт: Что за…?


Дилберт2: Не удивляйся.


Дилберт2: В любой большой компании найдётся хотя бы один сотрудник, который выглядит точно как ты и занимается тем же самым.


Дилберт: Почему я об этом не знал?


Дилберт2: Я не твоя точная копия. Я только внешне похож, но гораздо умнее.


2009.03.04 Я сейчас вернусь, только сделаю прививку нашему президенту.



Дилберт 4 марта 2009 г.


Босс: Я сейчас вернусь, только сделаю прививку нашему президенту.


Босс: Если Вы вдруг решите сократить наш управленческий аппарат, имейте в виду — Карл бесполезен и он думает, что Ваши дети похожи на директора по продажам.


Босс: Это должно купить мне несколько месяцев.


2009.03.03 На стоячем экспресс-совещании все статусные отчёты должны быть…



Дилберт 3 марта 2009 г.

Босс: На стоячем экспресс-совещании все статусные отчёты должны быть в форме "красный", "жёлтый", "зелёный".


Алиса: розовато- лиловый


Уолли: серовато- бежевый


Дилберт: красновато- коричневый


Ашок: небесно- голубой


Босс: Иногда единственный смысл совещания — напомнить мне, как я их ненавижу.


2009.03.02 Директор по маркетектуре



Дилберт 2 марта 2009 г.

Директор по маркетектуре


Коллега: Лучше казаться хорошим, чем быть хорошим.


Быть хорошим


(переоценено)


Коллега: Обманный тест производительности может за минуты достичь того, чего хорошие инженеры не дадут за годы.


Алиса: Это из-за нашей зрелости та концепция кажется нормальной?


Дилберт: Надеюсь.


2009.03.01 Мы меняем название нашей вербовочной группы на "приобретение талантов".



Дилберт 1 марта 2009 г.

Босс: Мы меняем название нашей вербовочной группы на "приобретение талантов".


Босс: Это отражает нашу новую ориентацию на наём только очень талантливых людей.


Дилберт: Не подразумевает ли это, что Ваши нынешние сотрудники хуже тех, которых Вы планируете нанять?


Босс: Типа того.


Дилберт: И, поскольку Вы регулярно увольняете сотрудников с худшими показателями,…


Дилберт: Вы только что припечатали нас приговором, при этом ожидая, что мы останемся лояльными к компании.


Уолли: Теперь всё, о чём я могу думать — как испортить сервера, перед тем как я стану бездомным.


Босс: Я опять слишком много пообщался.


Архив блога

Дилберт (Dilbert) — герой комиксов об офисной жизни, менеджерах, инженерах, маркетологах, боссах, юристах, сбытовиках, практикантах, бухгалтерах и прочих странных людях. Создан Скоттом Адамсом (Scott Adams). Первая публикация состоялась 16 апреля 1989 года. По мотивам комиксов снят одноименный мультсериал.

Дилберт — собирательный образ инженера, работающего в хайтек-компании и любящего технологии больше, чем людей, которые, впрочем, того и заслуживают.

В комиксах с сарказмом и черным юмором обыгрываются его взаимоотношения с некомпетентным начальством и с такими же, как Дилберт, неудачливыми коллегами. В американском английском благодаря Дилберту появился глагол «дилбертироваться», что значит подвергаться притеснению со стороны начальства. Первоначально серия карикатур задумывалась как рассказ о жизни инженера вообще, но благодаря отзывам читателей Скотт Адамс понял, что гораздо более насущной темой будет офисное прозябание Дилберта. Кроме почти ежедневных карикатур, печатаемых более чем в 2000 изданиях в 65 странах и на 25 языках, Скотт Адамс написал несколько книг: «Принцип Дилберта», «Принцип Дилберта в действии», «Будущее по Дилберту», «Совершенно секретное руководство по менеджменту».

Права на комиксы о Дилберте принадлежат Скотту Адамсу. Я не храню эти изображения, а линкую их с официального сайта, к которому не имею отношения. Если вы не видите картинок, возможно, их там удалили, или сайт временно недоступен.

The copyright for Dilbert comics belongs to Scott Adams. I do not host these images, but link them from the official site, which I do not control in any way. If you do not see the picture, it may have been removed, or that site may be inaccessible.

Почему переводы оформлены так странно - css-наложением текста на исходную картинку? Мне нравится эта моя идея.

Tweet