2003.02.28 Ядовитый сослуживец



Дилберт 28 февраля 2003 г.


Ядовитый сослуживец


Том: Ты не поверишь, что люди о тебе говорят.


Том: Я пытался тебя защищать. Я сказал, что ты только кажешься тормозом, потому что ты жирная.


Том: Что меня особо раздражает, это что все в отделе получают больше тебя.


2003.02.27 Дилберт, познакомься со своим новым сослуживцем,..



Дилберт 27 февраля 2003 г.

Босс: Дилберт, познакомься со своим новым сослуживцем, Ядовитым Томом.


Босс: Всё время интервью он жаловался на свою предыдущую работу. Но здесь он будет счастлив.


Том: Он говорит, что считает тебя дебилом, потому что ты задаёшь слишком много вопросов.


2003.02.26 Как часто Вы будете брать с нас "ежегодную комиссию"?



Дилберт 26 февраля 2003 г.

Босс: Как часто Вы будете брать с нас "ежегодную комиссию"?


Поставщик: Это шутка?


Алиса: К сожалению, нет.


Поставщик: Раз в месяц.


Босс: Звучит честно.


2003.02.25 У меня назначена встреча для демонстрации вашего нового продукта.



Дилберт 25 февраля 2003 г.



Дилберт: У меня назначена встреча для демонстрации вашего нового продукта.


Поставщик: И модуль будет в коробке типа этой, но совершенно другой, и будет программа, когда мы её напишем.


Дилберт: Вы заставили меня ехать четыре часа, чтобы показать пустую коробку?


Поставщик: Вы забыли пустой CD?


2003.02.24 У меня для тебя есть поручение, которое не имеет никакого значения…



Дилберт 24 февраля 2003 г.

Босс: У меня для тебя есть поручение, которое не имеет никакого значения для компании.


Босс: Из-за правил компании мне нужно притворяться, что я что-то делаю в этой области.


Уолли: То есть, ты делаешь НАСТОЯЩУЮ работу. Ну и как оно?


2003.02.23 Кэрол, приходи на моё стратегическое совещание.



Дилберт 23 февраля 2003 г.




Босс: Кэрол, приходи на моё стратегическое совещание.


Босс: Ты всего лишь секретарша, но я ценю твоё мнение.


Кэрол: Я АДМИНИ- СТРАТИВНЫЙ
АССИСТЕНТ!!!


Кэрол: Шимпанзе.


Босс: Плохая секретарша.


Босс: У кого-нибудь есть стратегические идеи по глобальной доминации?


Кэрол: Инженеры упорно используют кофейные фильтры как пакеты для попкорна. Это должно прекратиться.


Алиса: Если бы ты заказала достаточно фильтров, мне бы не пришлось каждый день процеживать кофе через колготки!


Уолли: Я добавляю это к списку вещей, о которых я не хочу думать.


2003.02.22 Мы сэкономим деньги, передав нашу IT функцию на аутсорсинг.



Дилберт 22 февраля 2003 г.

Босс: Мы сэкономим деньги, передав нашу IT функцию на аутсорсинг.


Босс: Потом мы сэкономим ещё деньги, заменив аутсорсинг на сотрудников на полной ставке!


Уолли: Когда нам надо будет паниковать, будет специальный сигнал, или это он и был?


2003.02.21 У Вас есть какие-нибудь клиенты, с которыми я мог бы поговорить?



Дилберт 21 февраля 2003 г.


Дилберт: У Вас есть какие-нибудь клиенты, с которыми я мог бы поговорить?


Поставщик: Пожалуйста.


Бип
бип
бип
бип


Дзынь


Дилберт: Не отвечает.


Поставщик: Попробуйте ещё, когда я буду на парковке.


Дзынь


2003.02.20 Моя мечта — иметь роскошный трейлер.



Дилберт 20 февраля 2003 г.

Уолли: Моя мечта — иметь роскошный трейлер.


Уолли: Я бы приезжал на работу и спал весь день на парковке. Это был бы рай.


Дилберт: Это твоя лучшая мечта?


Уолли: Ещё неплохо бы в нём иметь телевизор, на случай, если проснусь.


2003.02.19 Если Вы меня наймёте, я буду работать сто часов в неделю и никогда…



Дилберт 19 февраля 2003 г.



Кандидат: Если Вы меня наймёте, я буду работать сто часов в неделю и никогда не попрошу прибавки!


Кандидат: Я ходил в засекреченную школу для супергениев; поэтому она не указана в моём резюме.


Босс: И я уверен, что всё это правда, потому что он сказал, что он честный!


Котберт: Видимо, не всегда "надо попробовать, чтобы узнать".


2003.02.18 Котберт: злобный зам по кадрам



Дилберт 18 февраля 2003 г.


Котберт: злобный зам по кадрам


Котберт: С этого момента компания разрешает гибкий график работы.


Котберт: Вы можете работать в любое время, при условии, что вы находитесь в офисе с восьми до пяти.


Дилберт: Это называется неоплачиваемая переработка.


Котберт: И ты должен быть гибким, чтобы сделать себе такое, верно?


2003.02.17 Простите, я приму звонок.



Дилберт 17 февраля 2003 г.


Коллега: Простите, я приму звонок.


Дзынь


Дилберт: Окей.


Дилберт: Простите, я поненавижу Ваши невоспитанные кишки.


Коллега: Нет, ничего важного.


Дилберт: Простите, я пофантазирую,
как раздавить Вам голову.


2003.02.16 Хочешь посмотреть на онемение?



Дилберт 16 февраля 2003 г.



Дилберт: Хочешь посмотреть на онемение?


Уолли: А то ты не знаешь!


Уолли: Где это?


Дилберт: Кабинка 1S950.


Алиса: Идёте на онемение?


Уолли: А то ты не знаешь!


Ашок: Что такое онемение?


Уолли: Это момент, когда мозг сотрудника немеет от боли от работы здесь.


Уолли: Это довольно-таки красиво.


Дилберт: Не бывает двух похожих случаев.


Коллега: Я не могу это больше выносить!! Ааа!! Ааа!!


Коллега: Оо


Коллега: Что за..?


Дилберт: Не волнуйся — он сейчас в счастливом месте.


2003.02.15 Хорошая новость: половина из вас получит огромные прибавки.



Дилберт 15 февраля 2003 г.

Босс: Хорошая новость: половина из вас получит огромные прибавки.


Босс: Плохая новость: половина из вас завтра будет сокращена.


Дилберт: Это те же люди?


Босс: Ага, мы подогнали числа.


2003.02.14 С этого момента, я хочу, чтобы вы распределили часы обеденного…



Дилберт 14 февраля 2003 г.

Босс: С этого момента, я хочу, чтобы вы распределили часы обеденного перерыва, чтобы кто-нибудь всегда был здесь.


Ашок: Аааа! Как нижайший в иерархии, я никогда не буду знать заранее, когда я могу поесть!!


Босс: Блин, прими пилюлю.


Ашок: Это конец поручений, которые я знал!!


2003.02.13 Злобный зам по кадрам



Дилберт 13 февраля 2003 г.

Злобный зам по кадрам


Котберт: Зло


Дзынь


Котберт: Извините, я не могу давать отзывов по бывшим сотрудникам.


Котберт: Но если бы я мог, он бы рифмовался с "денивый лебил".


2003.02.12 Злобный зам по кадрам



Дилберт 12 февраля 2003 г.

Злобный зам по кадрам


Котберт: Мне надо проверить кое-что, прежде чем мы Вас наймём.


Котберт: Дайте мне образцы крови, волос, мочи; отпечатки пальцев; номер социального страхования; имена предыдущих нанимателей и любовников.


Босс: До того, как мы стали проводить все эти проверки, ты знал, что все в мире вызывают презрение?


Котберт: Да


2003.02.11 Я слышал, у тебя была простуда.



Дилберт 11 февраля 2003 г.

Уолли: Я слышал, у тебя была простуда.


Дилберт: Это была не простуда.


Дилберт: Я подсел на лекарства и вырастил экзоскелет.
Я проходил реабилитационный курс и хирургические операции шесть месяцев.


Уолли: Просто для ясности: я могу заразиться этим, прикоснувшись к кофеварке после тебя?


2003.02.10 Мои лекарства делают меня счастливым, несмотря на экзоскелет,..



Дилберт 10 февраля 2003 г.


Дилберт: Мои лекарства делают меня счастливым, несмотря на экзоскелет, плохую работу и личную жизнь.


Дилберт: Если химикаты смогли изменить мой образ мыслей, видимо, свободная воля — иллюзия.


Психотерапевт: А как же Ваша душа?


Дилберт: Я инженер.


2003.02.09 Мой новый дизайн удовлетворит все нынешние и будущие потребности…



Дилберт 9 февраля 2003 г.




Дилберт: Мой новый дизайн удовлетворит все нынешние и будущие потребности клиентов.


Маркетолог: Это нехорошо; им никогда не понадобится обновление.


Дилберт: Пожалуйста, не просите меня вставлять дефекты в мой дизайн.


Босс: Дефекты бы сработали.


Маркетолог: Нам нужны дефекты.


Маркетолог: Дефекты, дефекты, дефекты.


Дилберт: Пожалуйста…
Нет…


Босс: Пусть оно зависает каждый час.


Маркетолог: Интерфейс должен сбивать с толку.


Маркетолог: И…


Позже


Дилберт: Пожалуйста…
Хватит.


Маркетолог: …и отличные удары током.


Много, много позже


Босс: Справочный экран пусть рекомендует выйти замуж за безработного, голозадого парня.


Маркетолог: Вот это маркетинг!


2003.02.08 Мои лекарства делают меня беспечным и счастливым,..



Дилберт 8 февраля 2003 г.



Дилберт: Мои лекарства делают меня беспечным и счастливым, но побочный эффект — экзоскелет.


Дилберт: Помнишь старую поговорку — "истинная красота — глубоко под кожей".


Дилберт: Хи хи


Дилберт: Но хватит обо мне. Я не хочу выглядеть чёрствым.


Девица: До каламбура у тебя ещё был шанс.


2003.02.07 Выписанные лекарства делают меня счастливым,..



Дилберт 7 февраля 2003 г.


Дилберт: Выписанные лекарства делают меня счастливым, но я беспокоюсь, что это не подлинное счастье.


Пёсберт: Попроси у доктора лекарство, которое лечит беспокойство. И принимай их вместе.


Врач: От него у Вас может вырасти экзоскелет, но это не будет Вас беспокоить.


Дилберт: Круто.


2003.02.06 Мой проект — пылающая смертельная спираль,..



Дилберт 6 февраля 2003 г.

Дилберт: Мой проект — пылающая смертельная спираль, благодаря вам, ленивым, эгоистичным пронырам.


Дилберт: Но я чувствую себя отлично, потому что принимаю лекарства для коррекции настроения!


Дилберт: По вашим физиономиям я вижу, что мой доктор гораздо лучше ваших!


Дилберт: Во как!


2003.02.05 Я принимаю лекарства для коррекции настроения,..



Дилберт 5 февраля 2003 г.

Дилберт: Я принимаю лекарства для коррекции настроения, чтобы побороть кожную сыпь.


Дилберт: Я всё ещё чешусь, но теперь меня это не беспокоит. Фактически, я даже не волнуюсь, что Вы огромная вонючая проныра.


Дилберт: Я тебя люблю! Ты мужик!


Босс: Напомни мне отменить твои медицинские льготы.


2003.02.04 Я не могу разобрать почерк твоего доктора.



Дилберт 4 февраля 2003 г.

Аптекарь: Я не могу разобрать почерк твоего доктора.


Касса


Аптекарь: Я дам тебе лекарства для коррекции настроения, чтобы ты был счастлив.


Дилберт: У меня кожная сыпь!


Аптекарь: И это тебя расстраивает,
верно?


2003.02.03 Это слабая сыпь. Я выпишу Вам неразборчивый рецепт.



Дилберт 3 февраля 2003 г.

Врач: Это слабая сыпь. Я выпишу Вам неразборчивый рецепт.


Дилберт: А что, если из-за Вашего плохого почерка аптекарь даст мне вредное лекарство?


Врач: Этот маленький трюк называется маркетинг.


2003.02.02 Твой бюджет неверный...



Дилберт 2 февраля 2003 г.


Дилберт: Твой бюджет неверный. Ты забыла эксплуатационные расходы.


Коллега: Почему вы, инженеры, всегда думаете, что вы правы?


Дилберт: Я предвидел твою реакцию и подготовился.


Дилберт: Вот список всех наших разногласий.


Дилберт: А вот аудиозаписи последствий. Твоим собственным голосом.


Коллега: Ты прав, Дилберт… Ты прав… Похоже, ты прав… Я ошиблась… Ты прав… Ты прав.


Коллега: Дай-ка посмотреть на секундочку.


Дилберт: Инженеру все кажутся макаками.


Коллега: У!
У!
У!


2003.02.01 Мы сэкономили деньги, наняв парня с множеством личных проблем.



Дилберт 1 февраля 2003 г.

Босс: Мы сэкономили деньги, наняв парня с множеством личных проблем.


Босс: Но мы уверены, что ему просто не везло; никто не может сам спровоцировать столько проблем в своей жизни.


Сотрудник: Да, конечно, твой бывший парень может жить с нами, пока бандиты не уйдут и он не протрезвеет.


Архив блога

Дилберт (Dilbert) — герой комиксов об офисной жизни, менеджерах, инженерах, маркетологах, боссах, юристах, сбытовиках, практикантах, бухгалтерах и прочих странных людях. Создан Скоттом Адамсом (Scott Adams). Первая публикация состоялась 16 апреля 1989 года. По мотивам комиксов снят одноименный мультсериал.

Дилберт — собирательный образ инженера, работающего в хайтек-компании и любящего технологии больше, чем людей, которые, впрочем, того и заслуживают.

В комиксах с сарказмом и черным юмором обыгрываются его взаимоотношения с некомпетентным начальством и с такими же, как Дилберт, неудачливыми коллегами. В американском английском благодаря Дилберту появился глагол «дилбертироваться», что значит подвергаться притеснению со стороны начальства. Первоначально серия карикатур задумывалась как рассказ о жизни инженера вообще, но благодаря отзывам читателей Скотт Адамс понял, что гораздо более насущной темой будет офисное прозябание Дилберта. Кроме почти ежедневных карикатур, печатаемых более чем в 2000 изданиях в 65 странах и на 25 языках, Скотт Адамс написал несколько книг: «Принцип Дилберта», «Принцип Дилберта в действии», «Будущее по Дилберту», «Совершенно секретное руководство по менеджменту».

Права на комиксы о Дилберте принадлежат Скотту Адамсу. Я не храню эти изображения, а линкую их с официального сайта, к которому не имею отношения. Если вы не видите картинок, возможно, их там удалили, или сайт временно недоступен.

The copyright for Dilbert comics belongs to Scott Adams. I do not host these images, but link them from the official site, which I do not control in any way. If you do not see the picture, it may have been removed, or that site may be inaccessible.

Почему переводы оформлены так странно - css-наложением текста на исходную картинку? Мне нравится эта моя идея.

Tweet