1994.02.28 Я только что прочитал отличную книгу о том,..



Дилберт 28 февраля 1994 г.



Босс: Я только что прочитал отличную книгу о том, как "перестроить" наши бизнес-процессы.


Дилберт: Упс


Босс: Все это делают. Нам надо прыгнуть под вагон, пока этот поезд не ушёл!


Босс: Я назначаю тебя ответственным.


Босс: Если тебе нужна поддержка руководства, ты знаешь, куда идти.


1994.02.27 Вот твой локатор сотрудника.



Дилберт 27 февраля 1994 г.



Босс: Вот твой локатор сотрудника.


Босс: Сенсоры в здании будут отслеживать тебя всё время.


Босс: Мы узнаем, сколько раз ты ходил в туалет, и сколько там сидел.


Дилберт: Это собачий ошейник… Окончательное унижение.


Босс: Когда вы привыкли работать в коробках, как хомячки, мы поняли, что возможно всё.


Дилберт: Включаются мои механизмы конформистских самоуговоров.


Дилберт: Не так уж и плохо. Ошейник — просто эффективный дизайн. Все так делают.


Дилберт: Не так уж и плохо.


Босс: Локатор питается от сети этим двухметровым шнуром.


1994.02.26 Ты заявил, что если я срежу твой бюджет, планета резко перестанет…



Дилберт 26 февраля 1994 г.


Коллега: Ты заявил, что если я срежу твой бюджет, планета резко перестанет вращаться, и мы улетим в космос.


Коллега: С другой стороны, риск урезания проекта Дилберта — "… нашествие саранчи на все наши земли".


Коллега: Я срежу оба проекта. Если повезёт, саранчу снесёт в космос.


Уолли: Саранча. Ну, молодец.


1994.02.25 Вы полностью исключили бюджет на техническое обучение!



Дилберт 25 февраля 1994 г.

Дилберт: Вы полностью исключили бюджет на техническое обучение!


Дилберт: Я становлюсь тупее с каждой минутой. Мой мозг начинает кукожиться, как изюм!


Босс: Убирайся из моего кабинета.


Дилберт: Даже в волосах другое ощущение.


1994.02.24 Шшш



Дилберт 24 февраля 1994 г.

Дилберт: Шшш


Уолли: Мы только что говорили о Вас, сэр… В пылких выражениях.


Дилберт: Он ярчайший идиот.


Уолли: Одна палочка динамита — всё, чего я прошу.


1994.02.23 Мы достигли нового дна в подписке на сборный обед.



Дилберт 23 февраля 1994 г.



Алиса: Мы достигли нового дна в подписке на сборный обед.


Алиса: Двенадцать человек подписались принести лёд, и один приносит соль.


Алиса: Мне нужно, чтобы кто-нибудь принёс хотя бы напитки.


Уолли: Запиши на меня одну упаковку минеральной воды.


1994.02.22 Вот лотошная карточка "словечек" для совещаний.



Дилберт 22 февраля 1994 г.





Уолли: Вот лотошная карточка "словечек" для совещаний.


Уолли: Если босс применяет жаргонизм с твоей карточки, ты его помечаешь. Цель — заполнить строку.


Босс: Вы все сегодня очень внимательны. Должно быть, действует моё проактивное лидерство!


Уолли: Бинго, сэр.


1994.02.21 Сокращения будут проведены самым гуманным образом.



Дилберт 21 февраля 1994 г.

Босс: Сокращения будут проведены самым гуманным образом.


БАХ!


вжик!


Дилберт: Сколько времени действует транквилизатор?


Босс: Он проснётся на бирже труда.


1994.02.20 Как создаются великие продукты



Дилберт 20 февраля 1994 г.







Как создаются великие продукты


Босс: Иди поговори с маркетингом.


Дилберт: Блин.


Дилберт: Дейв, расскажи, что маркетинг хочет от нового продукта.


Маркетолог: Он должен иметь 45-дюймовый экран и помещаться в кошелёк или карман.


Маркетолог: Он должен работать, как спутник связи и освежитель комнаты.


Дилберт: Э…


Маркетолог: Он должен исцелять смертельные болезни и отбеливать зубы, пока спишь!


Маркетолог: Ха ха!! И путешествия во времени!! И телепатическое управление!


ШМЯК


Дилберт: Я могу написать программу, которая рисует рыбку на экране компьютера.


Маркетолог: Ага… Многие этого хотят.


1994.02.19 Монитор 35 дюймов, память 20 мегабайт, жёсткий диск 1...



Дилберт 19 февраля 1994 г.




Дилберт: Монитор 35 дюймов, память 20 мегабайт, жёсткий диск 1.2 гигабайта…


Дилберт: Я чувствую, как рождается песня.


Дилберт: Люди… которым не нужны люди… са-а-амые счастливые люди.


http://en.wikipedia.org/ wiki/People_(1964_song)


1994.02.18 Хотя технически я — "босс", я верю, что моя работа — обеспечивать…



Дилберт 18 февраля 1994 г.



Босс: Хотя технически я — "босс", я верю, что моя работа — обеспечивать ресурсы вам, обычным сотрудникам.


Дилберт: Мне нужно больше денег в моём проекте.


Босс: Извини. Кончились.


Дилберт: Может, я запишусь к Вам на приём, чтобы мы это обсудили.


Босс: У меня будет двадцать минут следующим летом.


1994.02.17 Я говорю, что легче получить прощение, чем разрешение.



Дилберт 17 февраля 1994 г.

Уолли: Я говорю, что легче получить прощение, чем разрешение.


Тед: А я говорю — легче просить разрешения, откладывая свой личный риск, пока всё не потеряет смысл при следующей реорганизации.


Уолли: Получается, это я глупость сказал.


Тед: Привыкай.


1994.02.16 Как лидер этой организации, я должен устанавливать приоритеты.



Дилберт 16 февраля 1994 г.




Босс: Как лидер этой организации, я должен устанавливать приоритеты.


Кэрол: Вот Ваш календарь. Я расписала Вам на весь следующий год встречи с каждым хмырём, который сумел набрать Ваш номер.


Босс: Может, я назову это приоритетом.


1994.02.15 Не могу же я всю жизнь угождать другим.



Дилберт 15 февраля 1994 г.

Дилберт: Не могу же я всю жизнь угождать другим.


Пёсберт: Думаю, я могу высказаться от имени других: "Глупец! Лучше угождай нам, а то мы тебя раздавим!".


Дилберт: Это была просто мысль.


Пёсберт: Мы, другие, не любим, когда нам угрожают.


1994.02.14 Что мы расскажем парню из маркетинга на этот раз?



Дилберт 14 февраля 1994 г.



Уолли: Что мы расскажем парню из маркетинга на этот раз?


Дилберт: Хи хи


Дилберт: Давай посмотрим, сумеем ли мы вызвать у него чувство беспомощного отчаяния и страха.


Дилберт: Мультиплексор деления времени проделал дыру в ткани космоса.


Уолли: Мы пойманы на этом совещании навечно.


1994.02.13 Та шутка была несмешной...



Дилберт 13 февраля 1994 г.






Дилберт: Та шутка была несмешной. Ты бесчувственный, Пёсберт.


Пёсберт: Ну вот, началось "избиение равнодушной собаки".


Пёсберт: Я что, виноват, что родился без способности к эмпатии?


Пёсберт: О, конечно, я хотел бы быть, как ты.


Пёсберт: ТЫ как-то знаешь, каково это — быть другого пола, расы, стиля или вида.


Пёсберт: Но Я — БЕСЧУВСТВЕННЫЙ, и всё, что я знаю, — как Я чувствую!! И я горжусь этим!


Пёсберт: Но ты бы понял это, если бы не был бесчувственным к бесчувственности!!


Дилберт: Когда ты так всё выворачиваешь, я чувствую себя довольно плохо.


Пёсберт: Кого это волнует?


1994.02.12 Я нашёл способ заработать на своей врождённой привлекательности.



Дилберт 12 февраля 1994 г.

Пёсберт: Я нашёл способ заработать на своей врождённой привлекательности.


Пёсберт: Представляю ограниченный выпуск керамической статуэтки "Щеночек Пёсберт"!


Дилберт: Вижу — это устройство первой помощи для облегчения рвоты.


Пёсберт: Так, фокус-группа оказалась катастрофой.


1994.02.11 Ты когда-нибудь замечал, какой я охренительно милый?



Дилберт 11 февраля 1994 г.



Пёсберт: Ты когда-нибудь замечал, какой я охренительно милый?


Пёсберт: Взгляни на этот маленький чёрный нос, мягкие шерстяные ушки, прелестный маленький хвостик… С таким набором меня бы и в убийстве оправдали.


Пёсберт: Я подумываю стать мафиозным киллером.


Дилберт: Я рад, что у нас есть эти беседы.


1994.02.10 Мы должны постоянно спрашивать себя, что ещё мы можем сделать,..



Дилберт 10 февраля 1994 г.




Босс: Мы должны постоянно спрашивать себя, что ещё мы можем сделать, чтобы порадовать наших клиентов.


Алиса: Мы могли бы прекратить эти совещания, уволить всех в этой комнате и снизить цены на наши продукты.


Босс: Я имел в виду скорее лозунг или девиз.


Уолли: Как насчёт "Мы тратим ваши деньги"?


1994.02.09 Я понимаю, что день свободной одежды совсем не прост для вас,..



Дилберт 9 февраля 1994 г.

Босс: Я понимаю, что день свободной одежды совсем не прост для вас, инженеров…


Босс: Но вы перешли все границы хорошего вкуса. Мне придётся послать вас домой переодеваться.


Дилберт: Заткнись, Уолли.


Уолли: Я слышал, что они вернулись! Клянусь!


1994.02.08 Новый дресс-код допускает свободную одежду по пятницам.



Дилберт 8 февраля 1994 г.


Босс: Новый дресс-код допускает свободную одежду по пятницам.


Дилберт: Ик


Босс: Вам придётся принимать реальные решения — что надеть, и вас будут внимательно рассматривать сотни ваших сослуживцев!


Уолли: Я думаю, "Гуччи" из Лужников.


1994.02.07 Я подумал, надо дать подробные инструкции к нашим новым правилам…



Дилберт 7 февраля 1994 г.

Босс: Я подумал, надо дать подробные инструкции к нашим новым правилам свободного выбора одежды.


Босс: Запрещены: шорты, безрукавки, майки, рубашки с надписями, джинсы, кроссовки и сандалии.


Дилберт: Моя мораль прямо-таки воспарила.


Босс: Приложение "А" — список разрешённого нижнего белья.


1994.02.06 Я пытался послать факс, но наша факс-машина сломана.



Дилберт 6 февраля 1994 г.


Дилберт: Я пытался послать факс, но наша факс-машина сломана.


Дилберт: Я бы послал по модему, но моя коммуникационная программа несовместима с последним обновлением операционной системы.


Дилберт: Нет… Наши системы электронной почты несовместимы.


Дилберт: В конверте?


Дилберт: У меня только одна копия, и в нашем копире кончилась краска.


Дилберт: Ну, обычно я могу распечатать ещё, но у нас сейчас сеть меняют.


Дилберт: Я мог бы просто зачитать Вам это.


Дилберт: "Поразительно, как технология улучшает нашу жизнь…"


Дилберт: Да, я подожду.


Дилберт: Алло?


Дилберт: Блин.


1994.02.05 У меня есть стереосистема для звука прямо-как-вживую…



Дилберт 5 февраля 1994 г.

Дилберт: У меня есть стереосистема для звука прямо-как-вживую…


Дилберт: У меня есть телевизор высокого разрешения для картинки прямо-как-вживую…


Пёсберт: Ну, у тебя уже есть жизнь?


Дилберт: Нет, но я чертовски близко.


1994.02.04 Нет, "Си" — это компьютерный язык, а не оценка моего проекта.



Дилберт 4 февраля 1994 г.






Дилберт: Нет, "Си" — это компьютерный язык, а не оценка моего проекта.


Босс: Что происходит?


Дилберт: Он превратился в чёрную дыру, такую плотную, что свет не может вырваться из её поля тяготения.


Дзынь


Дилберт: К сожалению, его идеям тяготение не мешает, потому что они бессодержательны.


Босс: А если ты будешь программировать на "Би"?


1994.02.03 Поражена ли твоя работа злобными демонами тупости?



Дилберт 3 февраля 1994 г.


Пёсберт: Поражена ли твоя работа злобными демонами тупости?


Пёсберт: Просто приложи этот образ святого Пёсберта к каждому документу, кабинке или компьютеру, которые ты хочешь защитить,


Пёсберт: и узри, как начинает меняться твоя карьера!


Пёсберт: Прочь, прочь!! Вы, демоны тупости!!


1994.02.02 Стой смирно, пока я изгоняю демонов тупости,..



Дилберт 2 февраля 1994 г.


Пёсберт: Стой смирно, пока я изгоняю демонов тупости, которые овладели тобой.


Пёсберт: Прочь! Прочь! Я повелеваю вам, демоны тупости, подите прочь!!


Пёсберт: Теперь костюм в безопасности.


Костюм: Спасибо!


1994.02.01 Святой Пёсберт ищет технологию, которая поражена демонами тупости.



Дилберт 1 февраля 1994 г.

Святой Пёсберт ищет технологию, которая поражена демонами тупости.


Он идёт мимо разработчика программ.


Сотрудник: Я сделаю команду, которую легко запомнить, типа "Контрол-Альт-Эф-Четыре-Дел".


Сотрудник: И если они забудут, смогут просто поменять это в исходном коде "command.com".


Сотрудник: Отлично.


Пёсберт: Прочь! Прочь!


Архив блога

Дилберт (Dilbert) — герой комиксов об офисной жизни, менеджерах, инженерах, маркетологах, боссах, юристах, сбытовиках, практикантах, бухгалтерах и прочих странных людях. Создан Скоттом Адамсом (Scott Adams). Первая публикация состоялась 16 апреля 1989 года. По мотивам комиксов снят одноименный мультсериал.

Дилберт — собирательный образ инженера, работающего в хайтек-компании и любящего технологии больше, чем людей, которые, впрочем, того и заслуживают.

В комиксах с сарказмом и черным юмором обыгрываются его взаимоотношения с некомпетентным начальством и с такими же, как Дилберт, неудачливыми коллегами. В американском английском благодаря Дилберту появился глагол «дилбертироваться», что значит подвергаться притеснению со стороны начальства. Первоначально серия карикатур задумывалась как рассказ о жизни инженера вообще, но благодаря отзывам читателей Скотт Адамс понял, что гораздо более насущной темой будет офисное прозябание Дилберта. Кроме почти ежедневных карикатур, печатаемых более чем в 2000 изданиях в 65 странах и на 25 языках, Скотт Адамс написал несколько книг: «Принцип Дилберта», «Принцип Дилберта в действии», «Будущее по Дилберту», «Совершенно секретное руководство по менеджменту».

Права на комиксы о Дилберте принадлежат Скотту Адамсу. Я не храню эти изображения, а линкую их с официального сайта, к которому не имею отношения. Если вы не видите картинок, возможно, их там удалили, или сайт временно недоступен.

The copyright for Dilbert comics belongs to Scott Adams. I do not host these images, but link them from the official site, which I do not control in any way. If you do not see the picture, it may have been removed, or that site may be inaccessible.

Почему переводы оформлены так странно - css-наложением текста на исходную картинку? Мне нравится эта моя идея.

Tweet