2014.11.30 Хочешь отзыв о твоей работе?



Дилберт 30 ноября 2014 г.

Босс: Хочешь отзыв о твоей работе?


Дилберт: Нет.


Босс: Тебе вроде как полагается ценить отзывы, потому что это даёт тебе чувство, что тебя ценят.


Дилберт: Если я послушаю, как Вы унижаете меня по поводам, которых Вы не понимаете, как это даст мне чувство, что меня ценят?


Босс: Ну, я не знаю.


Босс: Должно быть, как-то косвенно.


Босс: Может, нам следует просто попробовать и посмотреть, что выйдет.


Дилберт: Как скажете.


Босс: Я на самом деле не смотрел, как ты работаешь, так что я в основном гадаю, что ты делаешь не так.


Босс: Я порицаю тебя, что ты лентяй и бестолковщина!


Босс: Ну что, уже дейст- вует?


Дилберт: Да, если это побудит Вас уйти.


2014.11.29 Я чувствую себя такой отдохнувшей и расслабленной после отпуска.



Дилберт 29 ноября 2014 г.

Алиса: Я чувствую себя такой отдохнувшей и расслабленной после отпуска.


Алиса: Интересно, сколько продлится это послевкусие, потому что…


Алиса: Погоди, проверю смску…


Дилберт: Уже поздно начать отсчёт?


2014.11.28 Давай сразу перейдём к той части, где я говорю,..



Дилберт 28 ноября 2014 г.

Дилберт: Давай сразу перейдём к той части, где я говорю, как ты должен был всё это спроектировать вместо того, что ты сделал.


Коллега: Ты не знаешь, что я сделал.


Дилберт: У меня есть пять минут, чтобы поделать вид, что это имеет значение.


Коллега: Это всё, что мне нужно.


2014.11.27 Если наш бизнес-план провалится, у нас есть план на этот случай?



Дилберт 27 ноября 2014 г.

Дилберт: Если наш бизнес-план провалится, у нас есть план на этот случай?


Босс: Только неудачники планируют провалы.


Дилберт: Я думаю, мы друг друга поняли, но Вас это почему-то разозлило.


2014.11.26 Ты успеешь к сроку запуска?



Дилберт 26 ноября 2014 г.


Босс: Ты успеешь к сроку запуска?


Дилберт: Нет. Были непредви- денные проблемы.


Босс: Мне нужны решения, а не непредвиденные проблемы!


Босс: Это что-то значило?


Дилберт: Почти. Хорошая попытка.


2014.11.25 И я планирую запустить бета-версию через два месяца.



Дилберт 25 ноября 2014 г.

Дилберт: И я планирую запустить бета-версию через два месяца.


Коллега: Ха ха ха ха ха ха ха ха ха ха ха ха ха!


Дилберт: У меня проблема — мне не доверяют.


Пёсберт: И я должен этому верить?


2014.11.24 Хорошие новости — мы выиграли тендер на этот проект.



Дилберт 24 ноября 2014 г.



Дилберт: Хорошие новости — мы выиграли тендер на этот проект.


Дилберт: Менее хорошие новости — мы не производим продукт, который только что продали, и не можем его производить по цене, которую заявили.


Дилберт: Мой план — устроить тендер, чтобы втихаря отдать работу на субподряд ещё большему лгуну.


Президент: Это может сработать.


2014.11.23 А можно, я буду работать удалённо в день "приведи ребёнка на работу"?



Дилберт 23 ноября 2014 г.

Уолли: А можно, я буду работать удалённо в день "приведи ребёнка на работу"?


Уолли: Я покажу сыну, как работать из дома.


Босс: А как мне узнать, что ты работал?


Уолли: ЧТО??!!


Уолли: Вот это как раз такое недоверие, которое разлагает мотивацию сотрудников!


Уолли: Как я могу гордиться своей работой в такой ядовитой атмосфере?


Босс: Окей, окей. Можешь работать из дома в день "приведи ребёнка на работу".


Дилберт: У тебя нет детей.


Уолли: Я слышал, они мешают вздремнуть.


2014.11.22 Я напоролся с этим запросом цен от заказчика,..



Дилберт 22 ноября 2014 г.

Дилберт: Я напоролся с этим запросом цен от заказчика, потому что наши продукты не делают то, что им нужно.


Дилберт: Следует ли мне сдаться и признать неудачу, или наврать о наших параметрах и перевести проблему на них?


Босс: Мой папа обычно говорил — это не проблема, если ты можешь её кому-то спихнуть.


Дилберт: И потом он вёз Вас в школу?


2014.11.21 Хорошие новости! Меня наняли обратно президентом!



Дилберт 21 ноября 2014 г.

Президент: Хорошие новости! Меня наняли обратно президентом!


Президент: Я проверил записи камер безопасности за тот день, когда меня уволили, и теперь буду мстить всем, кто радостно пританцовывал.


Дилберт: А я…?


Президент: Честно говоря, я не уверен. У тебя бывают спазмы?


2014.11.20 Пёсберт — президент



Дилберт 20 ноября 2014 г.

Пёсберт — президент


Котберт: Совет директоров утвердил "золотой парашют" в 100 миллионов, если Вы сейчас уволитесь.


Пёсберт: 100 миллионов?!!! Да как мне на это жить? Вы меня оскорбляете!


Котберт: Это куча денег за то, чтобы ничего не делать.


Пёсберт: Ба! Я на брынзу больше трачу.


2014.11.19 Пёсберт — президент



Дилберт 19 ноября 2014 г.

Пёсберт — президент


Пёсберт: Я дам тебе 10% своей годовой зарплаты, если ты будешь делать за меня 100% моей работы.


Пёсберт: 10% моей платы президента — это всё равно куча денег.


Уолли: Я это сделаю.


Уолли: Я дам тебе 10% от того, что он даёт мне, если ты сделаешь 100% его и моей работы. Это всё равно куча денег.


Ашок: Я в игре!


2014.11.18 Пёсберт, со-президент



Дилберт 18 ноября 2014 г.

Пёсберт, со-президент


Дилберт: У меня плохие новости.


Дилберт: Ваш со-президент погиб, пытаясь преодолеть пороги 6 категории на серфе с воздушным змеем ради рекламного трюка.


Пёсберт: Переходи к плохим новостям. Что-то с прибылями?


2014.11.17 Со-президенты



Дилберт 17 ноября 2014 г.

Со-президенты


Пёсберт: Давай разделим обязанности так…


Пёсберт: Я буду президентом, который сидит на скучных совещаниях, а ты можешь быть кем-то вроде Ричарда Брэнсона, который делает опасные рекламные трюки.


Президент: Обожаю эту идею.


Пёсберт: В огонь один свалился брат,
И уцелел один.


www.world-art.ru/lyric/lyric.php?id=4445


2014.11.16 Ты в этом году не добился ни одной из своих целей...



Дилберт 16 ноября 2014 г.

Босс: Ты в этом году не добился ни одной из своих целей. Что за дела?


Дилберт: Вы хотите объяснение, которое указывает на первопричину?


Босс: Конечно.


Дилберт: Проблема началась много лет назад, когда два идиота неблагоразумно создали третьего идиота, поменьше.


Дилберт: Они усугубили свою ошибку плохим воспитанием.


Дилберт: Младенец жрал леденцы и нюхал краску, пока не стал роговолосым боссом.


Дилберт: Этот роговолосый босс назначал своим подчинённым цели, которые игнорировали быстро развивающуюся природу отрасли.


Дилберт: Потом он рассердился на своего самого талантливого сотрудника за точный ответ на вопрос.


Босс: Нена- вижу тебя.


Дилберт: Ничто не могло остановить эту нисходящую спираль.


2014.11.15 Я нанял со-президента, но ничего не выходит,..



Дилберт 15 ноября 2014 г.


Президент: Я нанял со-президента, но ничего не выходит, потому что мы обо всём спорим.


Президент: Мы хотим нанять тебя нашим третьим президентом, чтобы мы всегда могли решить спор.


Пёсберт: Я принимаю должность. Мы с новеньким решили уволить тебя и разделить пост президента на двоих.


2014.11.14 Я решил нанять со-президента, который разделит со мной должность.



Дилберт 14 ноября 2014 г.

Президент: Я решил нанять со-президента, который разделит со мной должность.


Дилберт: Я полагаю, Вы знаете, что иметь со-президента не означает получать те же деньги и работать вдвое меньше.


Президент: Я могу тебя уволить?


Коллега: Нет, нам нужен третий президент, чтобы преодолеть паритет.


2014.11.13 Мне нужно, чтобы ты организовала какую-нибудь поминальную хрень…



Дилберт 13 ноября 2014 г.

Босс: Мне нужно, чтобы ты организовала какую-нибудь поминальную хрень для Фреда.


Кэрол: Вы хотели сказать, Теда.


Босс: Я думаю, торт и шарики в комнате отдыха.


Босс: Это будет достаточно культурно?


Кэрол: Я могу нанять мима, который притворится, что он в невидимом гробу.


2014.11.12 Мы скорбим о безвременной кончине нашего любимого коллеги,..



Дилберт 12 ноября 2014 г.


Босс: Мы скорбим о безвременной кончине нашего любимого коллеги, Фреда. Мы его никогда не забудем.


Дилберт: Это был Тед, а не Фред.


Босс: А любимым он был?


Уолли: Я не помню. Это было примерно неделю назад.


2014.11.11 Тед вчера вышел на пенсию, и умер сегодня утром.



Дилберт 11 ноября 2014 г.

Котберт: Тед вчера вышел на пенсию, и умер сегодня утром.


Котберт: Ты уработал его до смерти с идеальной синхронизацией. Отлично проделано.


Котберт: Если только это не было простым совпадением.


Босс: Если честно, попадание день в день было просто удачей.


2014.11.10 Мы можем преуспеть, только если будем работать тяжелее,..



Дилберт 10 ноября 2014 г.

Президент: Мы можем преуспеть, только если будем работать тяжелее, чем наши конкуренты!


Президент: Упс, мне пора. Мой вертолёт прибыл забрать меня на сеанс массажа на моей суперяхте.


Президент: Прекратите на меня пялиться. Мне надо только работать тяжелее, чем другие президенты компаний.


2014.11.09 У компании есть два замечательных объявления.



Дилберт 9 ноября 2014 г.

Президент: У компании есть два замечательных объявления.


Президент: Мы запускаем новый продукт — искусственное мясо.


Хлоп хлоп хлоп хлоп хлоп хлоп


Президент: Другая новость, безо всякой связи с первой, — наша фабрика теперь полностью управляется роботами.


Президент: Вау. Как все притихли.


Дилберт: Я не хочу сказать, что мы не доверяем высшему руководству, но…


Дилберт: Вы приказали роботам убить всех рабочих на фабрике и пустить их на мясо?


Президент: Прежде чем я на это отвечу, можем мы согласиться на том, что у капитализма есть свои тёмные стороны?


2014.11.08 Мне это кажется, или здесь вообще нет способа продвинуться от стажёра…



Дилберт 8 ноября 2014 г.

Ашок: Мне это кажется, или здесь вообще нет способа продвинуться от стажёра куда-то ещё?


Котберт: Если мы тебя повысим, нам просто придётся найти другого стажёра. Никому в этом случае хорошо не будет.


Ашок: Вообще-то, мне будет хорошо в этом случае.


Котберт: Я никогда не думал об этом в таком аспекте, и мне это не нравится.


2014.11.07 Египетские фараоны убивали инженеров, которые строили их пирамиды,..



Дилберт 7 ноября 2014 г.


Котберт: Египетские фараоны убивали инженеров, которые строили их пирамиды, чтобы те не выдали их секреты.


Дилберт: Нет… Не думаю, что они так делали.


Котберт: Правда? Чёрт!


Котберт: Мы можем отложить это совещание, пока я найду исторически точное обоснование нашей новой политики?


2014.11.06 Я открыл уникальную последовательность образов и звуков,..



Дилберт 6 ноября 2014 г.

Дилберт: Я открыл уникальную последовательность образов и звуков, которая заставляет людей покупать то, что им не нужно.


Дилберт: Я рекомендую уничтожить все мои лабораторные записи и очистить мир от этого злобного орудия.


Президент: Ты ему никогда не говорил, что такое маркетинг?


Босс: Ему не нужно было знать.


2014.11.05 Наши продажи упали до нуля, потому что ты сказал СМИ,..



Дилберт 5 ноября 2014 г.


Котберт: Наши продажи упали до нуля, потому что ты сказал СМИ, что у нас скоро выходит продукт получше.


Котберт: И 95% персонала уволились, потому что ты объявил о планах уволить 50% из них.


Котберт: Может, будет лучше, если ты никогда больше не будешь ни с кем разговаривать.


Президент: А как же люди получат мою мудрость?


2014.11.04 Наши продажи за квартал — ноль.



Дилберт 4 ноября 2014 г.

Президент: Наши продажи за квартал — ноль.


Президент: Потому что я, возможно, упомянул на CNBC, что у нас скоро выходит новая модель, лучше и дешевле.


Президент: Так что… Отлично поработали над новым продуктом… И мне нужно уволить половину из вас, чтобы выглядело, что я что-то делаю.


Сотрудник: Где Вы живёте?


2014.11.03 Я Фил, князь полутьмы...



Дилберт 3 ноября 2014 г.

Фил: Я Фил, князь полутьмы. Я получил донос, что ты пожелал плохой кармы своим сослуживцам.


Дилберт: Ты бы производил более устрашающее впечатление, если бы у тебя не остались крошки в твоей ложке для смолы.


Фил: Я был очень голоден, и мне было лень разгружать посудомойку.


Дилберт: Плавали, знаем.


2014.11.02 Ключ к хорошему управлению временем — трогать каждую бумажку только…



Дилберт 2 ноября 2014 г.





Босс: Ключ к хорошему управлению временем — трогать каждую бумажку только раз.


Босс: Если я могу тронуть её только один раз, надо сделать это правильно.


Босс: Надо убедиться, что меня не прервут после первого касания.


Босс: Выключу телефон, закрою дверь, выйду из почты.


Босс: Окей, теперь потрогаю.


Босс: Ух. Это займёт час, а у меня только десять минут.


Босс: Сделай копию, выбрось оригинал, и не давай мне трогать копию, пока у меня не будет свободного часа в расписании.


Босс: Интересно, разрешается ли брать её щипцами для салата.


2014.11.01 Я хотел бы поблагодарить каждого из вас, что играли со своими телефонами…



Дилберт 1 ноября 2014 г.

Дилберт: Я хотел бы поблагодарить каждого из вас, что играли со своими телефонами и не слушали ничего из того, что я говорил на совещании.


Дилберт: Я надеюсь, что карма существует на самом деле, и замёрзшие туалетные отходы из самолётов убьют каждого из вас.


Алиса: О чём он там болтал?


Уолли: Понятия не имею. Не умею делать несколько дел сразу.


Архив блога

Дилберт (Dilbert) — герой комиксов об офисной жизни, менеджерах, инженерах, маркетологах, боссах, юристах, сбытовиках, практикантах, бухгалтерах и прочих странных людях. Создан Скоттом Адамсом (Scott Adams). Первая публикация состоялась 16 апреля 1989 года. По мотивам комиксов снят одноименный мультсериал.

Дилберт — собирательный образ инженера, работающего в хайтек-компании и любящего технологии больше, чем людей, которые, впрочем, того и заслуживают.

В комиксах с сарказмом и черным юмором обыгрываются его взаимоотношения с некомпетентным начальством и с такими же, как Дилберт, неудачливыми коллегами. В американском английском благодаря Дилберту появился глагол «дилбертироваться», что значит подвергаться притеснению со стороны начальства. Первоначально серия карикатур задумывалась как рассказ о жизни инженера вообще, но благодаря отзывам читателей Скотт Адамс понял, что гораздо более насущной темой будет офисное прозябание Дилберта. Кроме почти ежедневных карикатур, печатаемых более чем в 2000 изданиях в 65 странах и на 25 языках, Скотт Адамс написал несколько книг: «Принцип Дилберта», «Принцип Дилберта в действии», «Будущее по Дилберту», «Совершенно секретное руководство по менеджменту».

Права на комиксы о Дилберте принадлежат Скотту Адамсу. Я не храню эти изображения, а линкую их с официального сайта, к которому не имею отношения. Если вы не видите картинок, возможно, их там удалили, или сайт временно недоступен.

The copyright for Dilbert comics belongs to Scott Adams. I do not host these images, but link them from the official site, which I do not control in any way. If you do not see the picture, it may have been removed, or that site may be inaccessible.

Почему переводы оформлены так странно - css-наложением текста на исходную картинку? Мне нравится эта моя идея.

Tweet