2004.11.30 Встреться с нашим крупнейшим дистрибьютором,..



Дилберт 30 ноября 2004 г.

Босс: Встреться с нашим крупнейшим дистрибьютором, Walgetco, и узнай, что они хотят в этот раз.


Босс: Скажи "Да", не важно, насколько неразумны их требования, потому что они нужны нам больше, чем мы им.


Клиент: …специальная упаковка, ярлыки RFID, и перемолоть ваши кости на наш фирменный порошок для чистки обуви.


Дилберт: Да!


2004.11.29 Истекает срок патента нашего главного продукта.



Дилберт 29 ноября 2004 г.

Босс: Истекает срок патента нашего главного продукта.


Босс: Прибыли упадут, а с ними и мой бонус. Это несправедливо.


Босс: Можешь назвать меня пустышкой, но я люблю получать деньги за изобретения других людей.


Котберт: Пустышка!


2004.11.28 Когда наш роговолосый босс спрашивает о твоём проекте,..



Дилберт 28 ноября 2004 г.


Дилберт: Когда наш роговолосый босс спрашивает о твоём проекте, что надо говорить?


Ашок: Я проинформирую его обо всех моих проблемах.


Дилберт: Большая ошибка. Если он слышит, что есть проблема, он может попытаться её решить.


Ашок: Как это может быть плохо?


Босс: Ашок, как твой проект?


Ашок: Хорошо, только мне нужен апгрейд диска, чтобы хранить все данные.


Босс: Забудь. Просто пошли части базы данных по
и-мейлу тем сотрудникам, у которых есть лишнее место на диске.


Ашок: Пожалуйста, потяни это, пока я не потеряю сознание.


2004.11.27 Уолли, ты нажаловался в отдел кадров на мою непристойную шутку…



Дилберт 27 ноября 2004 г.


Алиса: Уолли, ты нажаловался в отдел кадров на мою непристойную шутку по и-мейлу?


Уолли: Да. Я психологически пострадал от твоего веселья. Теперь я всего лишь пустая оболочка человека.


Алиса: Ты ВСЕГДА был пустой оболочкой человека!!!


Уолли: Кстати, я проголодался.


2004.11.26 Вы можете сказать мне, кто жаловался на мою непристойную шутку…



Дилберт 26 ноября 2004 г.

Алиса: Вы можете сказать мне, кто жаловался на мою непристойную шутку по и-мейлу?


Котберт: Нет, нет, нет.


Котберт: Все разговоры с отделом кадров строго конфиденциальны.


Котберт: Уолли, Уолли, Уолли, Уолли, Уолли, Уолли, Уолли…


кошачья мята


супер сильная


2004.11.25 Котберт: злобный зам по кадрам



Дилберт 25 ноября 2004 г.




Котберт: злобный зам по кадрам


Котберт: Я так понимаю, ты разослала непристойную шутку по и-мейлу многим людям.


Котберт: Семьдесят пять человек решили, что она смешная, но один пожаловался, так что ты должна быть наказана.


Алиса: Не будет ли более логично наказать придурка, который жаловался?


Котберт: Я что, выгляжу логичным?


2004.11.24 Алиса, ты обвиняешься в рассылке непристойной шутки по и-мейлу.



Дилберт 24 ноября 2004 г.

Босс: Алиса, ты обвиняешься в рассылке непристойной шутки по и-мейлу.


Алиса: Вы возражаете против повышения боевого духа или против траты копейки компании, которая тратится на рассылку?


Босс: Я возражаю против моего лица, сфотошопленного в задницу коровы.


Алиса: Вы возражаете против искусства?


2004.11.23 Моему прогрессу помешало огромное препятствие.



Дилберт 23 ноября 2004 г.

Уолли: Моему прогрессу помешало огромное препятствие.


Уолли: То есть всё, что мне надо было сделать, было неудобно.


Уолли: Вы можете забрать мою душу, но не моё отсутствие энтузиазма.


2004.11.22 Когда я был в твоём возрасте, Ашок, я тоже искал трепет победы…



Дилберт 22 ноября 2004 г.

Уолли: Когда я был в твоём возрасте, Ашок, я тоже искал трепет победы и плотские удовольствия.


Уолли: Но после двадцати лет без того и другого, я сделал удобство своей новой госпожой.


Уолли: Знаешь, почему мне нравится говорить с тобой?


Ашок: Потому что я хороший слушатель?


Уолли: Нет, потому что ты здесь.


2004.11.21 Вот технический анализ, который Вы просили.



Дилберт 21 ноября 2004 г.




Дилберт: Вот технический анализ, который Вы просили.


Босс: Ничего не понимаю.


Босс: Не могу определить, это верно или может мне помешать.


Босс: Не могу попросить совета, чтобы не выглядеть глупым.


Босс: И не могу разослать, потому что это может быть неверным.


Босс: Положу это на эту стопку и буду надеяться, что что-то изменится.


Босс: Интересно, это называется свистом, если воздух выходит, а звук нет?


Кэрол: Мне выбросить Вашу стопку нерешитель- ности?


Босс: Только чтобы это выглядело несчастным случаем.


2004.11.20 Твой крупнейший недостаток — по-прежнему твоя неспособность воспринимать…



Дилберт 20 ноября 2004 г.

Босс: Твой крупнейший недостаток — по-прежнему твоя неспособность воспринимать критику.


Алиса: Я не могу спорить с его дурацкой идеей, не доказав тем самым, что он прав.


Босс: И ты споришь с людьми, которые намного умнее тебя.


Алиса: ААА!!!


2004.11.19 Наверное, руководство — это что-то большее,..



Дилберт 19 ноября 2004 г.


Босс: Наверное, руководство — это что-то большее, чем давать людям туманное направление и наказывать их, когда они не читают мои мысли.


Босс: Но мне и так нравится.


Босс: Это форма гениальности.


Котберт: Разбуди меня, когда речь пойдёт обо мне.


2004.11.18 Бла, бла, бла, бла, бла.



Дилберт 18 ноября 2004 г.


Коллега: Бла, бла, бла, бла, бла.


Дилберт: Я не слушал. Попробую немного оптимизма. Это всегда работает.


Дилберт: Надеюсь, показатели вырастут!


Коллега: В моей простате?


2004.11.17 Поставщик, который не может сказать "нет"



Дилберт 17 ноября 2004 г.

Поставщик, который не может сказать "нет"


Дилберт: Мне нужно пятнадцать штук ко вторнику.


Поставщик: Будет.


Дилберт: Чтобы они были настроены под наши нужды, собраны и установлены к среде.


Поставщик: Будет!


Дилберт: Я Вас заранее ненавижу за раздачу обещаний, которые Вы не сдержите.


Поставщик: Предненависть:
мне не впервой.


2004.11.16 Наш новый продукт — или дико успешный, или провальный…



Дилберт 16 ноября 2004 г.

Дилберт: Наш новый продукт — или дико успешный, или провальный…


Дилберт: Смотря куда
Вы хотите списать административные перерасходы.


Дилберт: Очевидно, Вы не хотите подумать об этом и сказать мне.


2004.11.15 Разработка продукта



Дилберт 15 ноября 2004 г.


Разработка продукта


Босс: Сначала мы покроем стены идеями мозгового штурма.


Уолли: Как насчёт штуки, которая превращает скуку в шоколадное пирожное?


Босс: Надо было сделать это после обеда.


Дилберт: Говяжьи фрикадельки?


2004.11.14 Котберт: злобный зам по кадрам



Дилберт 14 ноября 2004 г.




Котберт: злобный зам по кадрам


Котберт: Отличная идея.


дайджест злобного кадровика


Котберт: Мобильные телефоны с камерами запрещены на рабочем месте.


Ашок: Почему?


Котберт: Чтобы вы не фотографировали патентованную информацию.


Ашок: Почти вся наша информация — в цифровом виде, и её можно послать по и-мейлу.


Ашок: Остальное — бумаги, которые можно копировать, сканировать или запихнуть в трусы и вынести.


Ашок: Мой новый мобильник станет бесполезным фактически без причины!


Ашок: И Вы даже не запрещаете обычные фотоаппараты!!


Котберт: Это для моего альбома.


щёлк


2004.11.13 Аморально ли, что моя компания продаёт пончики,..



Дилберт 13 ноября 2004 г.

Дилберт: Аморально ли, что моя компания продаёт пончики, в которых 40000 калорий и полно яичной скорлупы?


Пёсберт: Ты же никого не заставляешь их есть;
ты просто делаешь их неотразимо вкусными.


Дилберт: А в чём разница?


Пёсберт: Ба!


2004.11.12 Ты не можешь противиться ультра-пончику, полному яичной скорлупы,..



Дилберт 12 ноября 2004 г.


Пёсберт: Ты не можешь противиться ультра-пончику, полному яичной скорлупы, хотя и знаешь риски.


Дилберт: ммф


Пёсберт: Свободная воля — это иллюзия. Люди всегда выбирают путь наибольшего удовольствия.


Пёсберт: Обоснуй своё решение, ты, безмозглый розовый робот!


Дилберт: Да я только один пончик взял.


2004.11.11 Моя компания продаёт гигантские пончики, в которых 40000 калорий…



Дилберт 11 ноября 2004 г.

Дилберт: Моя компания продаёт гигантские пончики, в которых 40000 калорий и полно яичной скорлупы.


Дилберт: Всё благодаря теории Пёсберта, что люди — дебилы, ищущие только удовольствия.


Дилмама: А каков он на вкус?


Дилберт: Деликатес!
У меня на машине погружен один для тебя.


2004.11.10 Наш доход вдвое превышает число людей, которых убил наш продукт……



Дилберт 10 ноября 2004 г.

Босс: Наш доход вдвое превышает число людей, которых убил наш продукт… в последнее время.


Ашок: Наш продукт стоит 80$. Вы говорите, что каждая штука убивает 40 людей?


Босс: Наши покупатели знают об угрозе здоровью, так что, технически, они сами себя убивают.


Ашок: Так что, технически, мы не мерзавцы?


2004.11.09 Правительство заявляет, что мы должны поместить предупреждающие…



Дилберт 9 ноября 2004 г.

Босс: Правительство заявляет, что мы должны поместить предупреждающие надписи на наши 40000-калорийные пончики с яичной скорлупой.


Пёсберт: Как насчёт: "Предупреждение! Этот продукт убьёт вас, но это ерунда, потому что он очень вкусный!"


Полицейский: Похоже, он подавился какой-то предупреждающей наклейкой.


2004.11.08 Пёсберт консультирует



Дилберт 8 ноября 2004 г.


Пёсберт консультирует


Пёсберт: Как только вы принимаете идею, что ваши клиенты заслуживают смерти…


Пёсберт: …это освобождает ваш ум для изобретения великолепных выгодных продуктов.


Пёсберт: Это называется ультра-пончик: 40000 калорий и наполнен острыми объектами.


2004.11.07 Иди с нашим продавцом и ответь на технические вопросы клиента.



Дилберт 7 ноября 2004 г.



Босс: Иди с нашим продавцом и ответь на технические вопросы клиента.


Коллега: Оа! Ты не можешь идти в таком виде.


Дилберт: Это отличный костюм!


Коллега: Вот именно.


Коллега: Хорошо одетый инженер не внушает доверия!


Коллега: Я позову моего консультанта по анти-имиджу.


Боб: Я Боб, глаз-алмаз по странно выглядящим парням.


Боб: Посмотрим… Я дам тебе мою одежду… добавим волосы в ушах… нарастим брови.


Клиент: Не знаю почему,
но Вы выглядите заслуживающим доверия.


Клиент: Гений.


2004.11.06 Жалоба номер один от сотрудников — "неясные цели".



Дилберт 6 ноября 2004 г.

Котберт: Жалоба номер один от сотрудников — "неясные цели".


Босс: Моя жалоба номер один — что мне нужно слишком много времени, чтобы быть ясным.


Котберт: Будем считать, что это ничья.


Босс: Почему они такие эгоисты?


2004.11.05 У меня неконтролируемые позывы показывать людям лучшие способы…



Дилберт 5 ноября 2004 г.

Дилберт: У меня неконтролируемые позывы показывать людям лучшие способы всё делать.


Дилберт: Вы думаете, настоящая проблема — моя ненадёжность?


Психотерапевт: Ну, на свидание с Вами я бы не пошла, но это в основном из-за Вашего вида.


Дилберт: Это не помогает.


2004.11.04 Мне нужна Ваша помощь, чтобы заставить Билла Бутылочное Горлышко…



Дилберт 4 ноября 2004 г.

Дилберт: Мне нужна Ваша помощь, чтобы заставить Билла Бутылочное Горлышко выполнить его работу, чтобы я мог делать свою.


Босс: Я этим займусь… как только закончу другие задачи.


Дилберт: Какие другие задачи?


Босс: Ну, например, из папки "Прочее".


2004.11.03 Билл Бутылочное Горлышко



Дилберт 3 ноября 2004 г.


Билл Бутылочное Горлышко


Билл: Ты, наверное, удивляешься, что я не ответил на твои и-мейлы.


Билл: Моя философия — всё, что стоить делать, стоит откладывать.


Дилберт: Ты и выглядишь так.


Билл: Как?


2004.11.02 Мой босс хочет, чтобы я изобрёл "стволовые клетки по нанотехнологии",..



Дилберт 2 ноября 2004 г.

Дилберт: Мой босс хочет, чтобы я изобрёл "стволовые клетки по нанотехнологии", потому что это хорошо звучит.


Пёсберт: Попробуй показать ему пустую руку и скажи "Вы их не видите, но они почти готовы!"


Пёсберт: Потом добейся, чтобы он пожал тебе руку, и закричи "Вы их раздавили! Ааа!!!"


2004.11.01 Мне нужно поуправлять классным проектом, чтобы поддержать карьеру.



Дилберт 1 ноября 2004 г.


Босс: Мне нужно поуправлять классным проектом, чтобы поддержать карьеру.


Босс: Нужно только, чтобы он красиво назывался и не провалился, пока я не получу работу получше.


Босс: Как насчёт нанотехнологичных стволовых клеток для борьбы с террористами?


Дилберт: О-о-окей.


Архив блога

Дилберт (Dilbert) — герой комиксов об офисной жизни, менеджерах, инженерах, маркетологах, боссах, юристах, сбытовиках, практикантах, бухгалтерах и прочих странных людях. Создан Скоттом Адамсом (Scott Adams). Первая публикация состоялась 16 апреля 1989 года. По мотивам комиксов снят одноименный мультсериал.

Дилберт — собирательный образ инженера, работающего в хайтек-компании и любящего технологии больше, чем людей, которые, впрочем, того и заслуживают.

В комиксах с сарказмом и черным юмором обыгрываются его взаимоотношения с некомпетентным начальством и с такими же, как Дилберт, неудачливыми коллегами. В американском английском благодаря Дилберту появился глагол «дилбертироваться», что значит подвергаться притеснению со стороны начальства. Первоначально серия карикатур задумывалась как рассказ о жизни инженера вообще, но благодаря отзывам читателей Скотт Адамс понял, что гораздо более насущной темой будет офисное прозябание Дилберта. Кроме почти ежедневных карикатур, печатаемых более чем в 2000 изданиях в 65 странах и на 25 языках, Скотт Адамс написал несколько книг: «Принцип Дилберта», «Принцип Дилберта в действии», «Будущее по Дилберту», «Совершенно секретное руководство по менеджменту».

Права на комиксы о Дилберте принадлежат Скотту Адамсу. Я не храню эти изображения, а линкую их с официального сайта, к которому не имею отношения. Если вы не видите картинок, возможно, их там удалили, или сайт временно недоступен.

The copyright for Dilbert comics belongs to Scott Adams. I do not host these images, but link them from the official site, which I do not control in any way. If you do not see the picture, it may have been removed, or that site may be inaccessible.

Почему переводы оформлены так странно - css-наложением текста на исходную картинку? Мне нравится эта моя идея.

Tweet