1995.04.30 Позвольте представить Вам одного из наших инженеров.



Дилберт 30 апреля 1995 г.






Босс: Позвольте представить Вам одного из наших инженеров.


Босс: Карен — наш новый вице-президент. А ты …?


Дилберт: Дилберт, ценный сотрудник.


Вице-президент: Я верю в открытое общение, Дилберт. Можешь говорить обо всём.


Босс: Упс.


Вице-президент: Ну, над чем ты работал?


Босс: О, нет.


Дилберт: Ну… Я только что послал письмо коллеге, который сидит у окна, и спросил, идёт ли дождь.


Дилберт: Если идёт, я сделаю дождевик из большого мусорного мешка.


Дилберт: Смотрите.


Дилберт: Три дырки — и я готов идти!


Вице-президент: Ты пла- нируешь выйти на обед?


Дилберт: Только если дождь.


1995.04.29 Я планирую превратить дом в казино.



Дилберт 29 апреля 1995 г.

Пёсберт: Я планирую превратить дом в казино.


Дилберт: Разве это не против закона?


Пёсберт: Не в крошечной республике Пёсбертландии. Я вышел из состава репрессивного отечества этим утром.


Дилберт: Не помню, чтобы голосовал за это.


Пёсберт: Вот твой вид на жительство.


1995.04.28 Плохие новости в 1985



Дилберт 28 апреля 1995 г.




Плохие новости в 1985


Босс: Мы заменяем врача компании на дипломированную медсестру.


Плохие новости в 1990


Босс: Мы уволили медсестру и поставили торговый автомат с аспирином и жгутами.


Плохие новости в 1995


Босс: Нас попросили увеличить прибыль торговых автоматов на пятнадцать процентов.


1995.04.27 Начиная с этого момента, мы больше не будем использовать наши лишние…



Дилберт 27 апреля 1995 г.

Босс: Начиная с этого момента, мы больше не будем использовать наши лишние кабинки для содержания осуждённых.


Уолли: Да!!! Наше мнение повлияло!


Босс: Вообще-то, это арестанты жаловались.


Дилберт: Интересно, что он теперь планирует делать с лишними кабинками.


1995.04.26 Эй, кореш, за что ты здесь?



Дилберт 26 апреля 1995 г.


Громила: Эй, кореш, за что ты здесь?


Дилберт: В отличие от тебя, я не арестант. Я выбрал работать здесь по собственной воле!


Громила: Здорово… Я в отделе для психов.


Дилберт: Я люблю работать.


1995.04.25 Не думаю, что это законно — содержать осуждённых в наших лишних…



Дилберт 25 апреля 1995 г.




Дилберт: Не думаю, что это законно — содержать осуждённых в наших лишних кабинках.


Пёсберт: Не будь ханжой. Эти люди сделали одну маленькую ошибку. В остальном, они совсем как сотрудники.


Дилберт: Я думаю, всё же есть различия!


Пёсберт: Ага, их медицинская страховка лучше.


1995.04.24 Из-за сокращений у нас много пустых кабинок.



Дилберт 24 апреля 1995 г.







Босс: Из-за сокращений у нас много пустых кабинок.


Босс: Я нанял строительную компанию Пёсберта, чтобы переделать часть офиса в тюремные камеры, которые мы будем сдавать штату.


Дилберт: Похоже, большая работа.


Пёсберт: Неа. Немного покрасим, новый ковёр — и готово.


1995.04.23 Ты будешь проводить "тест Тьюринга" на нашей новой программе искусственного…



Дилберт 23 апреля 1995 г.


Сотрудник: Ты будешь проводить "тест Тьюринга" на нашей новой программе искусственного интеллекта.


Сотрудник: Попробуй определить, приходят ли ответы от нашего компьютера или от человека в соседней комнате.


Дилберт: Я попрошу написать стратегию для нашей компании.


Компьютер: "Наша стратегия — мечтизировать качественные ресурсы, которые увеличивают прибыли."


Дилберт: Хмм


Дилберт: Я спрошу, как мотивировать сотрудников.


Компьютер: "Часто реорганизовывать для улучшения фокуса. Переопределить работу как 'возможность' и ежедневно её увеличивать. Опросить мнения, потом объяснить, почему они неверные."


Дилберт: Это, видимо, компьютер, потому что человеческого разума здесь нет.


Дилберт: Если не…


Дилберт: Хорошая попытка, босс.


1995.04.22 "Чтобы прослушать срочные сообщения, нажмите один…"



Дилберт 22 апреля 1995 г.

Телефон: "Чтобы прослушать срочные сообщения, нажмите один…"


Телефон: "Срочное сообщение всем сотрудникам. Пожалуйста, не обращайте внимания на слухи о слиянии с нормальной компанией."


Дилберт: Страшновато. Стадо в панике разбегается.


Коллега: Где мой костюм для интервью??!!


1995.04.21 Позволь представить тебе Громкого Говарда.



Дилберт 21 апреля 1995 г.






Уолли: Позволь представить тебе Громкого Говарда.


Говард: ПРИВЕТ!


Уолли: Я сделаю Громкого Говарда твоим соседом в новом офисе, если ты не отдашь мне свою бессмертную душу!!


Говард: КАГДИЛА!


Дилберт: …К счастью, я убедил его взять взамен мой лазерный принтер…


Пёсберт: Что я такого сказал, что прозвучало похоже на "расскажи, как прошёл твой день"?


1995.04.20 Мы переезжаем в другой офис на той стороне города...



Дилберт 20 апреля 1995 г.

Уолли: Мы переезжаем в другой офис на той стороне города. Я добровольно вызвался координировать переезд.


Уолли: Я контролирую твоё размещение в кабинку. Нет, даже само твоё существование. Теперь ты будешь обращаться ко мне "Лорд Уолли, кукловод".


Дилберт: Не думаю, что это законно — так наслаждаться работой.


Уолли: Я ссылаю тебя в кабинку, ближайшую к боссу!!


1995.04.19 Пёсберт: финансовый советник



Дилберт 19 апреля 1995 г.

Пёсберт: финансовый советник


Пёсберт: Вот изображение тебя, живущей в мусорном баке через двадцать лет.


Пёсберт: Но если ты инвестируешь в "Фонд отложенного дохода Пёсберта", посмотри, что ты сможешь когда-нибудь купить!!


Клиент: Я смогу купить дворец?!!


Пёсберт: Ты сможешь купить фотографию.


1995.04.18 Пёсберт: финансовый советник



Дилберт 18 апреля 1995 г.

Пёсберт: финансовый советник


Пёсберт: Акции… Рента… Вторичные бумаги… Налог на капитал…


Пёсберт: Это всё слишком сложно для тебя!! Дай мне сейчас же все свои деньги, или умрёшь в нищете!! Сейчас! Сейчас! Пока процентные ставки не упали!!


Клиент: Это сократит мой подоходный налог?


Пёсберт: Больше, чем ты мог бы подумать.


1995.04.17 Я собираюсь стать финансовым советником.



Дилберт 17 апреля 1995 г.



Пёсберт: Я собираюсь стать финансовым советником.


Дилберт: Трудно, наверное.


Пёсберт: Это легко. Я буду говорить всем своим клиентам инвестировать в "Фонд отложенного дохода Пёсберта".


Дилберт: Разве это не конфликт интересов?


Пёсберт: Только если я проявлю интерес к клиенту.


1995.04.16 Похоже, у кого-то интервью на работу.



Дилберт 16 апреля 1995 г.




Уолли: Похоже, у кого-то интервью на работу.


Дилберт: Шшш


Кадровик: У Вас впечатляющее резюме. У меня только один вопрос.


Кадровик: Что Вы считаете своим крупнейшим недостатком?


Дилберт: Иногда я слишком много работаю.


Дилберт: Класс.


Кадровик: Почему это не- достаток?


Дилберт: Ну… Э… Я так много работаю, что забываю есть и мыться неделями. В итоге я умираю от голода на рабочем месте.


Дилберт: Я становлюсь раздутым, воняющим трупом. Насекомые плодятся в моём теле.


Дилберт: Я распространяю болезни по всей компании.


Уолли: Как прошло?


Дилберт: Они хотят кого-то более голодного.


1995.04.15 Не отклоняйтесь от сценария...



Дилберт 15 апреля 1995 г.

Пёсберт: Не отклоняйтесь от сценария. Притворяйтесь искренним и умоляйте клиентов простить вас.


Босс: Это было неправильно — продавать клавиатуры без "К". Мы сожалеем. Мы идиоты.


Босс: Мы тупее, чем дятлы. Мы слышим голоса и делаем, что они говорят.


Босс: У меня в носках брокколи.


Дилберт: Хороший текст.


Пёсберт: Спасибо.


1995.04.14 Пёсберт, пиар-консультант



Дилберт 14 апреля 1995 г.


Пёсберт, пиар-консультант


Пёсберт: Вы продавали клавиатуры без буквы "К". Общество хочет, чтобы кто-нибудь взял на себя ответственность.


Босс: Оо, оо, выбери меня, выбери меня!!


Дилберт: "Ответ- ственность" означает "вина".


Босс: Ну, здорово… Как в тот раз, когда я погорел на том назначении "возможности".


1995.04.13 Вы можете предложить бесплатно заменить все клавиатуры,..



Дилберт 13 апреля 1995 г.




Пёсберт: Вы можете предложить бесплатно заменить все клавиатуры, которые вы продали без буквы "К". Или вы можете обвинить СМИ в раздувании пустяков.


Уолли: Давайте обвиним СМИ. Они признают, что были неправы, и вся проблема исчезнет.


Пёсберт: У тебя блестящее понимание человеческой натуры, Уолли.


Уолли: Я знаю. Моя третья жена всегда это говорила.


1995.04.12 Ведущие журналисты застукали нас на продаже клавиатуры без "К".



Дилберт 12 апреля 1995 г.



Дилберт: Ведущие журналисты застукали нас на продаже клавиатуры без "К".


Дилберт: Это фиаско связей с общественностью. Очевидно, нам нужно техническое решение.


Дилберт: Я этим займусь.


Дилберт: Пользователи могли бы рисовать букву "К" в Фотошопе, в том маловероятном случае,


Дилберт: если она им понадобится.


Уолли: Или мы можем поставить К вместо точки с запятой; никто ей не пользуется.


1995.04.11 Окей, мы отгрузили миллион клавиатур без буквы "К"...



Дилберт 11 апреля 1995 г.

Босс: Окей, мы отгрузили миллион клавиатур без буквы "К". Что будем делать?


Тед: Мы можем предложить бесплатный апгрейд пользователям, которые докажут, что им нужна "К".


Босс: Скольки пользо- вателям нужна "К"?


Тед: Ну… Есть Королевская семья…


1995.04.10 Эта эргономичная клавиатура — наш первый продукт в рамках программы…



Дилберт 10 апреля 1995 г.

Тед: Эта эргономичная клавиатура — наш первый продукт в рамках программы "Большое К".


Тед: "К" — означает "качество".


Дилберт: Кстати, о К… Тут нет клавиши "К".


Тед: Ты говоришь, совсем как наши клиенты- нытики.


Дилберт: Полагаю, "К" означает "ачество".


1995.04.09 Мы оценили всех инженеров, от лучших до худших.



Дилберт 9 апреля 1995 г.





Босс: Мы оценили всех инженеров, от лучших до худших.


Босс: Мы планируем избавиться от нижних 10%. Включая тебя, Уолли.


Уолли: Ваш план логически ущербен.


Уолли: Если Вы уволите нижние 10%, у Вас всё равно будут нижние 10%.


Уолли: Вы будете увольнять и увольнять, но всегда будут нижние 10%, пока наконец…


Уолли: останется меньше 10 людей, Вам придётся увольнять части тела вместо целых людей!!!


Уолли: У нас будут блуждающие туловища и гланды, не способные пользоваться клавиатурой… Везде кровища!!!


Дилберт: Ну, как?


Уолли: Он уволил мои волосы.


1995.04.08 Как я и думал, моя кабинка сегодня на два дюйма меньше,..



Дилберт 8 апреля 1995 г.




Дилберт: Как я и думал, моя кабинка сегодня на два дюйма меньше, чем вчера!


Босс: Мы установили автоматические регулировщики статуса в стенах кабинок. Сенсоры отслеживают твою работу и подгоняют размер кабинки согласно твоей ценности.


Уолли: Поразительно, как быстро к этому привыкаешь.


1995.04.07 Попробуй маленький трюк для продвижения своей карьеры…



Дилберт 7 апреля 1995 г.




Пёсберт: Попробуй маленький трюк для продвижения своей карьеры…


Пёсберт: Каждый раз, когда чего-то хочешь, просто упомяни своего гендира по имени и скажи, что он дал тебе указания на вашем последнем совещании.


Пёсберт: Это совершенно невозможно проверить. Люди будут тебя бояться и делать, что ты говоришь. Ты будешь править железной рукой!


Дилберт: Ты забавный маленький пёс.


1995.04.06 Мы предлагаем привлекательные стимулы компаниям,..



Дилберт 6 апреля 1995 г.

Элбониец: Мы предлагаем привлекательные стимулы компаниям, которые переезжают в Элбонию.


Элбониец: Нулевые налоги, бодрая рабская сила, амнистия по всем неудобным законам, и абсолютно никаких экологических ограничений!


Босс: Это всё, что вы можете предложить?


Элбониец: Вот, возьмите моего первенца, как украшение для газона.


1995.04.05 Я хочу заверить вас, что любые слухи, которые вы слышали,..



Дилберт 5 апреля 1995 г.

Босс: Я хочу заверить вас, что любые слухи, которые вы слышали, — ложь.


Босс: Мы не планируем перевести компанию на Южный полюс, где вас заменят легко обучаемые туземные эскимосы.


Дилберт: Это хорошо, потому что на Южном полюсе нет никаких эскимосов.


Босс: Извините, мне надо позвонить.


1995.04.04 Пёсберт, консультант



Дилберт 4 апреля 1995 г.






Пёсберт, консультант


Пёсберт: Ваш лучший вариант — перенести компанию в Россию.


Пёсберт: Вы сможете нанять инженеров за два цента в год!


Босс: А там трудно избавляться от тех, что тупее?


Пёсберт: Нет. Кстати, у меня хорошие новости об их законах охраны труда.


Босс: Это как Рай!


1995.04.03 Мой лаптоп завис. Можете помочь?



Дилберт 3 апреля 1995 г.


Босс: Мой лаптоп завис. Можете помочь?


Дилберт: Не забывайте, что его надо держать вверх ногами и трясти, чтобы перезагрузить.


Босс: А, верно.


Уолли: Интересно, поймёт ли он когда-нибудь, что мы дали ему "Волшебный экран".


ru.wikipedia.org/ wiki/Волшебный_экран


1995.04.02 Я хочу, чтобы вы, парни, проверили рекламный материал Анны на техническую…



Дилберт 2 апреля 1995 г.




Босс: Я хочу, чтобы вы, парни, проверили рекламный материал Анны на техническую правильность.


Уолли: Это должно быть смешно?


Дилберт: Я не вникаю.


Анна: Мне здесь нужна только техническая помощь.


Уолли: Эй! Может, тебе сказать что-нибудь о тех предупреждающих этикетках на матрасах! Это было бы забавно!


Дилберт: Или то, что ты не можешь найти слово в словаре, если не можешь его написать?


Дилберт: Это забавно!


Анна: Вы инженеры, не комики!! Я хочу ТЕХНИЧЕСКУЮ помощь!!!


Уолли: У этого парня XP-6. Должно быть XP-7.


{en.wikipedia.org /wiki/Bocar}


Анна: Другое дело.


Уолли: И он должен говорить "Я упал и не могу встать".


{en.wikipedia.org/wiki/ I've_fallen_and_ I_can't_get_up!}


Дилберт: Кто выбрал такие цвета?


1995.04.01 Каждый из вас запишет свои цели и даст их мне.



Дилберт 1 апреля 1995 г.


Босс: Каждый из вас запишет свои цели и даст их мне.


Босс: Потом я слеплю эти разнородные куски грязи в элегантное полотно, которое будет нашим бизнес-планом.


Алиса: Наш бизнес-план будет как грязное лоскутное одеяло?


Босс: Можешь меня цитировать.


Архив блога

Дилберт (Dilbert) — герой комиксов об офисной жизни, менеджерах, инженерах, маркетологах, боссах, юристах, сбытовиках, практикантах, бухгалтерах и прочих странных людях. Создан Скоттом Адамсом (Scott Adams). Первая публикация состоялась 16 апреля 1989 года. По мотивам комиксов снят одноименный мультсериал.

Дилберт — собирательный образ инженера, работающего в хайтек-компании и любящего технологии больше, чем людей, которые, впрочем, того и заслуживают.

В комиксах с сарказмом и черным юмором обыгрываются его взаимоотношения с некомпетентным начальством и с такими же, как Дилберт, неудачливыми коллегами. В американском английском благодаря Дилберту появился глагол «дилбертироваться», что значит подвергаться притеснению со стороны начальства. Первоначально серия карикатур задумывалась как рассказ о жизни инженера вообще, но благодаря отзывам читателей Скотт Адамс понял, что гораздо более насущной темой будет офисное прозябание Дилберта. Кроме почти ежедневных карикатур, печатаемых более чем в 2000 изданиях в 65 странах и на 25 языках, Скотт Адамс написал несколько книг: «Принцип Дилберта», «Принцип Дилберта в действии», «Будущее по Дилберту», «Совершенно секретное руководство по менеджменту».

Права на комиксы о Дилберте принадлежат Скотту Адамсу. Я не храню эти изображения, а линкую их с официального сайта, к которому не имею отношения. Если вы не видите картинок, возможно, их там удалили, или сайт временно недоступен.

The copyright for Dilbert comics belongs to Scott Adams. I do not host these images, but link them from the official site, which I do not control in any way. If you do not see the picture, it may have been removed, or that site may be inaccessible.

Почему переводы оформлены так странно - css-наложением текста на исходную картинку? Мне нравится эта моя идея.

Tweet