Босс: Я это одобрю, если ты получишь согласие всех остальных в отделе.
Дилберт: А какую пользу тогда привносите Вы в этом сценарии?
Босс: Я тебя не увольняю.
Дилберт: В таком случае, продолжайте Вашу хорошую работу.
Босс: Я это одобрю, если ты получишь согласие всех остальных в отделе.
Дилберт: А какую пользу тогда привносите Вы в этом сценарии?
Босс: Я тебя не увольняю.
Дилберт: В таком случае, продолжайте Вашу хорошую работу.
Босс: Каков сценарий для наихудшего случая?
Дилберт: Вражеская нация могла бы внедрить кибероружие в нашу программу.
Дилберт: Вирус мог бы уничтожить всю технологию на Земле.
Дилберт: Не имея средств коммуникации на больших расстояниях, одинокие люди могли бы жениться только на тех, кто живёт по соседству.
Дилберт: Я мог бы в итоге жениться на Вашей дочери. Это бы сделало Вас моим тестем-и-боссом.
Дилберт: Этот кошмар принудил бы меня отречься от человечества и уйти жить в парк, в наготе, с семьёй белок.
Дилберт: С приходом зимы, мне пришлось бы удушить белок, одну за другой, чтобы сделать себе пальто.
Дилберт: Я не умею дубить кожу, так что это была бы бессмысленная трагедия.
Босс: Давай постараемся этого избежать.
Дилберт: Я только что понял, что сижу не на том совещании.
Дилберт: Мой лучший шанс — медленно сползти под стол и ускользнуть.
Дилберт: Однажды, когда мои внуки спросят, чем я зарабатывал на жизнь, я собираюсь сказать, что был безработным.
Девица: Мне нравится, чтобы мужчина на свиданиях всегда предлагал меня забрать у дома и привезти обратно.
Дилберт: Как такси?
Девица: Но не так дорого, и чтобы не ждать.
Дилберт: То есть ты говоришь, что я лучше, чем такси?
Девица: Был бы лучше, если бы рот не открывал.
Алиса: Почему я всё время набираю кучу работы, а ты ничего не делаешь?
Уолли: Это потому что ты стремишься к продуктивности, а я стремлюсь к своему счастью.
Алиса: Это делает тебя нахлебником.
Уолли: Я предпочитаю термин "счастливый победитель".
Босс: Наш отдел продаж обвиняет маркетинг в низком спросе.
Босс: Маркетинг обвиняет инженерный отдел в создании продукта, который никто не хочет.
Босс: Так что я обвинил наших клиентов в том, что они обманули нас насчёт своих потребностей.
Ашок: Теперь мне не так стыдно за наши раздутые цены.
Дилберт: Я заснул за рулём, потому что не спал всю ночь, чтобы успеть к Вашему сроку.
Дилберт: Мне пришлось работать всю ночь, потому что Вы заставили меня вчера пойти на обязательные занятия по ОБЖ.
Дилберт: Но, по крайней мере, я сделал свою работу вовремя.
Босс: Я забыл сказать тебе, что занятия перенесли на следующую неделю.
Босс: Ты должен прямо сейчас пойти на обязательные занятия по ОБЖ.
Дилберт: А для меня безопасно пропускать срок, который Вы назначили мне по моему заданию?
Босс: Нет, ты в пролёте и так, и так.
Дилберт: Хмм, возможно, я могу всю ночь работать из дома, потом вымотанным поехать на работу.
Сотрудник: Ты видел моё письмо?
Дилберт: Ты имеешь в виду свой двухстраничный документ, в котором разбрызгана примерно дюжина вопросов ко мне?
Сотрудник: Да, он самый. Почему ты не ответил?
Дилберт: Трудно ответить на такой вопрос, сохраняя вежливость.
Сотрудник: Можешь говорить откровенно.
Дилберт: Твоё письмо было такой беспорядочной кашей, что я предположил — всё, что ты делаешь, обречено.
Дилберт: Я не хотел тратить полдня на расшифровку письма только ради того, чтобы оказаться на стороне проигравших.
Дилберт: С тобой.
Сотрудник: В следующий раз просто скажи, что ты был занят.
Дилберт: И я был занят.
Дилберт: Какой адрес у того сайта?
Босс: Я его тебе послал на прошлой неделе.
Дилберт: На какой из семи моих адресов Вы его послали?
Босс: Может, я его смснул.
Дилберт: У меня дурные пред- чувствия.
Босс: Может, я послал его слаком. Или вотсапом. Или я его послал кому-то другому.
Дилберт: Эй, Алиса. Алиса… Алиса… Алиса… Алиса…
Дилберт: Я не могу проникнуть в твой телефонный зомби-транс, так что просто пошлю тебе смс.
Алиса: Перестань так делать.
Дилберт: Я тебя не слышу, потому что смотрю в свой телефон.
Босс: Я получаю дикий разброс оценок, сколько времени нужно на создание программы.
Дилберт: По моему опыту, я бы сказал, возьмите самый большой срок и умножьте на три.
Босс: Опыт — это то же самое, что пессимизм?
Дилберт: Опыт гораздо хуже.
Босс: У меня проблемы с управлением нашим веб-разработчиком, потому что я не знаю, сколько времени должны занимать разные задачи.
Босс: Это правда, что нужно девять месяцев на изменение шрифта главной страницы?
Сотрудник: Сколько я тебе должен?
Дилберт: Скажи ему, что МОЙ проект обычно берёт два года.
Босс: Наш новый сайт будет готов на этой неделе?
Сотрудник: Это как пойдёт.
Сотрудник: Если Вы потребуете хотя бы МАЛЕЙШЕЕ изменение, это может отбросить меня назад на месяцы.
Босс: Я только хочу поменять шрифт заголовка первой страницы.
Сотрудник: О, здорово. Я закончу к следующему лету.
Босс: Разработчик нашего сайта уволился за неделю до запланированного конца разработки.
Босс: Но я нанял нового, так что мы можем закончить вовремя.
Дилберт: Очевидно, Вы никогда раньше не встречали разработчиков вебсайтов.
Босс: Ну, ты закончишь примерно за неделю, верно?
Сотрудник: Мне нужен месяц только на то, чтобы выбросить код предыдущего парня.
Босс: Как поживает твоя мотивация?
Дилберт: Я предлагаю Вам сделку…
Дилберт: Я притворюсь, что счастлив быть здесь, если Вы притворитесь, что в это верите.
Босс: Мне нужно больше.
Босс: Я хочу, чтобы ты ещё притворялся, что лоялен к компании.
Дилберт: Это я могу, если Вы притворитесь, что заинтересованы в моей карьере.
Босс: А мы можем делать всё это молча?
Дилберт: Это самый лучший способ.
Босс: Моя работа была намного труднее, пока я не научился срезать углы.
Босс: Наш президент обвинил отдел продаж в наших низких доходах.
Босс: Продажи обвинили маркетинг, а маркетинг обвинил инженерный отдел.
Босс: Угадай, зачем я здесь.
Дилберт: Прикрыть меня от несправедливых обвинений?
Босс: Алиса не хочет быть моей "рабочей женой". Как насчёт тебя?
Тина: Как Ваша рабочая жена, я смогу в шутку Вас прилюдно оскорблять?
Босс: Конечно, ха ха!
Тина: Окей, я в игре. Теперь проваливай, безграмотный мешок мокрого компоста.
Босс: Это забавно!
Босс: Я решил звать тебя своей женой-на-работе!
Алиса: ИК
Алиса: Гадость какая! Гадость какая! Гадость какая!
Босс: Совсем, как дома.
Алиса: Мне нужен душ.
Президент: Компания, которую мы купили, выставляет нас в плохом свете.
Дилберт: Насколько?
Президент: Интернет требует, чтобы я выпил яду и извинялся перед миром, пока умираю.
Президент: Что мне делать?
Дилберт: Ну, я не врач, но я бы взял что-нибудь быстро- действующее.
Президент: Я случайно уговорил совет директоров купить компанию, у которой запятнанная репутация.
Котберт: Насколько сильно?
Президент: Представь нестиранные носки Гитлера.
Котберт: Не так уж и плохо.
Президент: Я только начинаю. Теперь представь, что я заставил тебя съесть эти носки…
Президент: Совет директоров горд объявить, что мы покупаем медиа-компанию Гофул.
Дилберт: А Вы знаете, что компания Гофул настолько презренна, что есть даже уголовный закон их имени?
Президент: Эй, не вините меня. Я говорил Совету, что кому-нибудь стоит их погуглить.
Дилберт: Похоже, на совещание пришли все, кроме Теда.
Дилберт: Если мы продолжим без Теда, наши решения будут недостаточно информированы.
Дилберт: Если попробуем переназначить совещание, чтобы были все, мы упустим критичные сроки.
Дилберт: Благодаря Теду, у нас два способа проиграть и ни одного — победить.
Дилберт: Я за то, чтобы использовать это время и наговорить гадостей о Теде, чтобы чувствовать себя лучше.
Дилберт: Я начну.
Дилберт: Тед — ленивый, эгоистичный неудачник.
Дилберт: Если бы я мог путешествовать во времени, я бы помешал родителям Теда встретиться.
Дилберт: Не смотри на меня так, будто это я опоздал.
Босс: Правила компании гласят, что я должен уволить 10% худших сотрудников, так что… ты уволен.
Дилберт: Я думал, я в начале списка.
Босс: Так и было, пока я не уволил всех ниже тебя.
Дилберт: Вы заметили проблемы с этой Вашей системой?
Босс: Да, она опустошает.
Президент: Я хочу, чтобы ты уволил 10% сотрудников, которых ты оценил, как худших.
Босс: Разве это не оставит худшими каких-то других сотрудников?
Президент: Всё имело смысл, пока ты не начал говорить.
Босс: Виноват.
Босс: Компания велела мне отранжировать всех моих сотрудников. Я поставил тебя последней, потому что ты — не инженер.
Босс: Я обязан увольнять с конца списка, и я не могу позволить себе терять инженеров.
Тина: А если я работаю усерднее, и делаю отличную работу?
Босс: Тогда я могу уволить тебя за то, что ты не командный игрок.
Босс: Я отранжировал вас всех по качеству работы.
Босс: Лучшим оказался Уолли, потому что он не сделал ни одной ошибки.
Дилберт: Он и работы никакой не сделал.
Уолли: Почему все ненавидят лучших?
Пёсберт: Я создаю реалити-шоу о десяти людях, запертых в комнате с одной розеткой.
Пёсберт: Главная интрига будет развиваться вокруг их ежедневных усилий зарядить свои телефоны.
Дилберт: А насилие разрешено?
Пёсберт: Нет, но мои продюсеры получают большой бонус, если оно всё же случается.
Босс: Нам нужно сократить наши расходы.
Дилберт: Я рекомендую сократить должность Теда.
Тед: ЧТО??? Я рекомендую сократить должность Дилберта!
Тед: Просто потому, что он первый сказал???
Босс: Давай не будем слишком углубляться.
Тед: Во что сейчас лучше всего инвестировать?
Босс: Лучше всего — грошовые акции, потому что они стоят гроши.
Дилберт: ААА!!! Ненавижу, когда нечаянно слышу плохой совет!
Босс: На твоём месте я бы повторно заложил дом и загрузился по полной.
Дилберт: Не хочу влезать, но мне будет стыдно, если не влезу!
Босс: Ты получишь надёжные советы по выбору акций от незнакомцев в телевизоре.
Дилберт: БЕГИ! ЗАТКНИ УШИ И БЕГИ!
Дилберт: Если вам от этого будет менее неловко, я теперь тоже не знаю, что делать.
Босс: Люди мне тут рассказывают, что ты берёшь взятки за то, что помогаешь сослуживцам в их проектах.
Уолли: Вы думаете, что я помогаю своим сослуживцам?
Босс: Хорошее замечание. Эта часть звучала неправдоподобно.
Уолли: Доверяйте своему первому побуждению.
Дилберт (Dilbert) — герой комиксов об офисной жизни, менеджерах, инженерах, маркетологах, боссах, юристах, сбытовиках, практикантах, бухгалтерах и прочих странных людях. Создан Скоттом Адамсом (Scott Adams). Первая публикация состоялась 16 апреля 1989 года. По мотивам комиксов снят одноименный мультсериал.
Дилберт — собирательный образ инженера, работающего в хайтек-компании и любящего технологии больше, чем людей, которые, впрочем, того и заслуживают.
В комиксах с сарказмом и черным юмором обыгрываются его взаимоотношения с некомпетентным начальством и с такими же, как Дилберт, неудачливыми коллегами. В американском английском благодаря Дилберту появился глагол «дилбертироваться», что значит подвергаться притеснению со стороны начальства. Первоначально серия карикатур задумывалась как рассказ о жизни инженера вообще, но благодаря отзывам читателей Скотт Адамс понял, что гораздо более насущной темой будет офисное прозябание Дилберта. Кроме почти ежедневных карикатур, печатаемых более чем в 2000 изданиях в 65 странах и на 25 языках, Скотт Адамс написал несколько книг: «Принцип Дилберта», «Принцип Дилберта в действии», «Будущее по Дилберту», «Совершенно секретное руководство по менеджменту».
Права на комиксы о Дилберте принадлежат Скотту Адамсу. Я не храню эти изображения, а линкую их с официального сайта, к которому не имею отношения. Если вы не видите картинок, возможно, их там удалили, или сайт временно недоступен.
The copyright for Dilbert comics belongs to Scott Adams. I do not host these images, but link them from the official site, which I do not control in any way. If you do not see the picture, it may have been removed, or that site may be inaccessible.
Почему переводы оформлены так странно - css-наложением текста на исходную картинку? Мне нравится эта моя идея.