2006.04.30 Уолли, я должен тебя послать…



Дилберт 30 апреля 2006 г.


Босс: Уолли, я должен тебя послать…


Уолли: Что ж, это должно было случиться.


Уолли: Видимо, кто-то сказал Вам, что я послал нашему президенту имейл и сообщил, что Вы думаете, что его дочь выглядит как шимпанзе.


Уолли: Или потому что я построил домик для гостей из украденных офисных принадлежностей?


Уолли: Или потому что Вы выяснили, что я беру доллар из Вашего стола каждый день уже семь лет.


Босс: Вообще-то, я собирался сказать, что я должен тебя послать на курсы.


Уолли: А эти курсы в красивом месте?


2006.04.29 Добро пожаловать в "Баржегород Пёсберта", ваш плавающий рай.



Дилберт 29 апреля 2006 г.

Пёсберт: Добро пожаловать в "Баржегород Пёсберта", ваш плавающий рай.


Пёсберт: Пожалуйста, оставьте на берегу свои мобильники, и вообще всё, чем можно передать просьбу о помощи.


Клиент: В раю больше мусора, чем можно было подумать.


2006.04.28 "Баржегород Пёсберта" — способ, который вам по средствам,..



Дилберт 28 апреля 2006 г.

Пёсберт: "Баржегород Пёсберта" — способ, который вам по средствам, жить на берегу океана.


Клиент: Ваша брошюра говорит, что Вы будете править железной лапой и бросать диссидентов акулам.


Клиент: Ладно, я за. Но вот эта — явно диссидентка.


2006.04.27 Виджей, самый отчаянно-рисковый инвестор в мире



Дилберт 27 апреля 2006 г.



Виджей, самый отчаянно-рисковый инвестор в мире


Пёсберт: Мне нужно сто миллиардов, чтобы построить в океане город на баржах.


Виджей: Возьми мои деньги!
Возьми!


Виджей: Возьми!


Виджей: Я получу акции или что-нибудь?


Пёсберт: Как насчёт лицемерного взмаха хвостом?


лицемерный взмах хвостом!


2006.04.26 Я планирую построить свою собственную страну в океане на баржах.



Дилберт 26 апреля 2006 г.

Пёсберт: Я планирую построить свою собственную страну в океане на баржах.


Пёсберт: Я буду править железной лапой, наказывая граждан без причины, просто для собственного удовольствия.


Пёсберт: Бухаха!


Пёсберт: Надеюсь, люди пойдут на это, потому что их дома будут близко к океану.


2006.04.25 Простите за опоздание...



Дилберт 25 апреля 2006 г.

Дилберт: Простите за опоздание. В фирме проката автомобилей кончились автомобили.


Дилберт: Всё, что у них было, — эта перчатка из бюро находок. Так что я надел её и побежал сюда.


Дилберт: По крайней мере, я получил
хоть что-то.


Коллега: Эй, это моя перчатка!


2006.04.24 Я зарезервировал машину среднего класса.



Дилберт 24 апреля 2006 г.

Дилберт: Я зарезервировал машину среднего класса.


Сотрудник: Давайте посмотрим, что осталось.


Сотрудник: У нас не осталось никаких машин. Но я могу одолжить Вам перчатку из мусорного ведра нашего бюро находок.


Дилберт: Что хорошего в одной перчатке?


Сотрудник: Вы бы не спрашивали, если бы у Вас замёрзла одна рука.


2006.04.23 Твои руководящие показатели ужасны...



Дилберт 23 апреля 2006 г.

Президент: Твои руководящие показатели ужасны. Боюсь, мне придётся тебя минимизировать.


Босс: Минимизировать?
Это как сократить?


Президент: Сокращение — это для
не-менеджеров.


Президент: Плохие менеджеры минимизируются.


Президент: Иди за мной.


Президент: Твой новый кабинет размером с ящик в холодильнике.


Президент: У тебя не будет подчинённых, и название твоей должности будет "директор ненужных и специальных проектов".


Босс: Я смогу когда- нибудь максимизи роваться?


Президент: Разве что какой-нибудь другой менеджер спрыгнет с крыши.


Коллега: Ты прав — здесь замечательный вид!


2006.04.22 Превосходник



Дилберт 22 апреля 2006 г.

Превосходник


Алиса: Мне пришлось перенести три недели отпуска.


Превосходник: Это ерунда!


Превосходник: Я перенёс столько времени, что пришлось создать новый месяц и назвать его в мою честь!


Алиса: Закрой свою дырку для пирогов!


Превосходник: Похоже, у кого-то выдался тяжёлый превосходябрь.


2006.04.21 Я только что видел статью, в которой говорится,..



Дилберт 21 апреля 2006 г.

Дилберт: Я только что видел статью, в которой говорится, что унылый внешний вид моей кабинки может тормозить рост нейронов в моём мозгу!


Котберт: Попробуй посидеть там несколько лишних часов, и потом скажи мне, чувствуешь ли разницу.


Дилберт: Не могу вспомнить,
на что я жаловался.


2006.04.20 Ваши инженеры думают, что мой план проекта не сработает.



Дилберт 20 апреля 2006 г.

Сотрудник: Ваши инженеры думают, что мой план проекта не сработает.


Босс: Я назначу на Ваш проект Уолли. Он отлично подойдёт.


Сотрудник: Потому что он решает проблемы?


Босс: Потому что он тоже не работает.


2006.04.19 Дилберт и Уолли отказались поддержать мой план проекта...



Дилберт 19 апреля 2006 г.





Коллега: Дилберт и Уолли отказались поддержать мой план проекта. Может, ты посмотришь?


Алиса: Аааа!!! Глупость выпрыгивает со страницы и проникает в мой мозг!!!


Коллега: Хоть кто-нибудь здесь может просто сказать "Это не сработает"?


2006.04.18 Дилберт сказал, что мой план не сработает...



Дилберт 18 апреля 2006 г.

Коллега: Дилберт сказал, что мой план не сработает.
Мне нужно второе мнение.


Уолли: Гипотетически, если
я скажу, что твой план замечательный, могу я оказаться тем инженером, которому придётся его реализовывать?


Коллега: Возможно.


Уолли: Твой план аж воняет невыполни мостью.


2006.04.17 Мне нужно твоё честное мнение о моём плане проекта...



Дилберт 17 апреля 2006 г.


Коллега: Мне нужно твоё честное мнение о моём плане проекта.
Не стесняйся.


Дилберт: Твой план выглядит так, будто пьяный лемур написал его, чтобы разыграть других пьяных лемуров.


Дилберт: Сегодня я узнал, что люди не любят сравнения с пьяными лемурами.


2006.04.16 Моё кресло сломано. Можно, я возьму у Вас лишнее?



Дилберт 16 апреля 2006 г.


Дилберт: Моё кресло сломано. Можно, я возьму у Вас лишнее?


Босс: У меня нет лишнего кресла.


Дилберт: Вот же оно.


Босс: Это не лишнее кресло. Это гостевое кресло.


Дилберт: Короче. Смысл в том, что у моего кресла отвалилось основание.


Дилберт: Я не могу сидеть на кресле без основания. Оно неустойчиво.


Босс: Не будь ребёнком. Просто переверни кресло, и оно будет устойчиво.


Дилберт: Когда сломалось твоё кресло?


Коллега: Прошлой весной. Постепенно привыкаешь.


2006.04.15 Контрактник



Дилберт 15 апреля 2006 г.

Контрактник


Сотрудник: Моя мечта — однажды стать нормальным служащим.


Котберт: Моя мечта — есть конфеты и какать изумрудами.


Котберт: Разница в том, что я наполовину успешен.


2006.04.14 Контрактник



Дилберт 14 апреля 2006 г.

Контрактник


Босс: Не хочу давить, но имеешь ли ты представление, как легко от тебя избавиться?


Босс: Никакой бумажной работы. Просто ткнуть пальцем — и ты — история.


Босс: Вот идёт увольняющий палец. Ооо…
Осторожно!


2006.04.13 Я приму тебя сотрудником по контракту.



Дилберт 13 апреля 2006 г.

Босс: Я приму тебя сотрудником по контракту.


Босс: Потом я буду мотивировать тебя, подвесив морковку зачисления в штат.


Алиса: Твоя первая ошибка — думать, что он понимает метафоры.


2006.04.12 Дилмама



Дилберт 12 апреля 2006 г.


Дилмама


Компьютер: Ваша программа безопасности устарела…


Дилмама: Упс.


Компьютер: Хотите ли вы провести остаток жизни, пытаясь выяснить, как её обновить?


Дилмама: Ик!


Компьютер: Или предпочитаете позволить хакерам украсть вашу личность, осушить банковские счета и разрушить жёсткий диск?


Дилмама: Мне нужно больше вариантов!


2006.04.11 Мне нужен ещё один прямой подчинённый, это автоматически приведёт…



Дилберт 11 апреля 2006 г.

Босс: Мне нужен ещё один прямой подчинённый, это автоматически приведёт к моему повышению.


Босс: Твоя работа — быть таким сотрудником.


Босс: Каково это — чувствовать себя частью команды?


Сотрудник: Не так здорово, как я надеялся.


2006.04.10 Алиса, мне надо, чтобы ты была менее продуктивной.



Дилберт 10 апреля 2006 г.


Босс: Алиса, мне надо, чтобы ты была менее продуктивной.


Босс: Я получу автоматическое повышение, если смогу оправдать наём ещё одного подчинённого.


Алиса: Если я собираюсь работать по-идиотски, надо и выглядеть соответственно.


2006.04.09 Мне нужно, чтобы ты сопровождал меня на важных переговорах.



Дилберт 9 апреля 2006 г.

Продавец: Мне нужно, чтобы ты сопровождал меня на важных переговорах.


Уолли: Я?


Продавец: Ты моё секретное оружие!


Уолли: Ну, ладно.


Уолли: Как тебя зовут?


Продавец: Я Эд, из отдела продаж.


Продавец: Только две компании выпускают продукты этого типа. Цены одинаковы.


Продавец: Разница в том, что наши инженеры привносят гениальность и новизну во всё, к чему прикасаются.


Продавец: А наш конкурент нанял вот это чмо.


Уолли: Правда?
То-то я смотрю, я тебя раньше не видел.


Клиент: По рукам!


Босс: Ты помог заклю чить сделку?


Уолли: Почему все выглядят такими удивлёнными?


2006.04.08 Я вернулся из своего трёхнедель ного отпуска.



Дилберт 8 апреля 2006 г.

Уолли: Я вернулся из своего трёхнедель ного отпуска.


Босс: Я и не знал, что тебя не было.


Уолли: Э… Я имел в виду, я завтра выхожу в трёхнедельный отпуск.


Дилберт: Ну, как твой отпуск?


Уолли: Вдвое лучше, чем я ожидал!


2006.04.07 Вы сказали, что это упражнение для сплочения команды,..



Дилберт 7 апреля 2006 г.

Ашок: Вы сказали, что это упражнение для сплочения команды, и оставили меня в центре пустыни умирать!


Босс: Выбрось это из головы.


Ашок: Ты бы не подумал, что это сработает,
но оно таки да!


2006.04.06 Надо использовать методы выживания, которые я выучил в индийском…



Дилберт 6 апреля 2006 г.



Ашок: Надо использовать методы выживания, которые я выучил в индийском институте технологии.


Ашок: Шаг 1: Притворись раненым грызуном.


Ашок: Теперь найди шоссе и пощекочи сокола его же пером.


2006.04.05 Я прислушался к вашим тревогам о работе Теда,..



Дилберт 5 апреля 2006 г.


Босс: Я прислушался к вашим тревогам о работе Теда, так что я обманул его и оставил в центре пустыни.


Босс: Он думает, что это упражнение для сплочения команды.
Хи-хи!


Дилберт: Мы хотели, чтобы Вы его перевели, а не убили.


Босс: Правда?
Как неловко.


Дилберт: И вот он — Тед.
Где Ашок?


2006.04.04 Тед, я посылаю тебя на упражнение для сплочения команды.



Дилберт 4 апреля 2006 г.

Босс: Тед, я посылаю тебя на упражнение для сплочения команды.


Босс: Охранник отвезёт тебя в центр пустыни и оставит там!


Тед: И потом команда меня спасёт?


Босс: Конечно.


2006.04.03 Политика компании гласит, что обогреватели [пространства=космоса] в…



Дилберт 3 апреля 2006 г.

Босс: Политика компании гласит, что обогреватели
[пространства=космоса]
в кабинках не разрешаются.


Алиса: Мой обогреватель не греет космос. Он греет воздух в моей кабинке.
Это разрешено, правда?


Босс: Зачем вообще кому-то греть "космос"?


Алиса: Чтобы Уранус был тёплым.


2006.04.02 Интервьюируй этого кандидата и убедись, что он не слишком старый.



Дилберт 2 апреля 2006 г.



Котберт: Интервьюируй этого кандидата и убедись, что он не слишком старый.


Босс: Спрашивать возраст незаконно.


Котберт: Просто тяни время,
пока не увидишь предательские признаки ВРВУ.


Босс: ВРВУ?


Котберт: Взрывной рост волос в ушах.


Босс: Хмм. Ни морщины. Но, возможно, он пользуется кремами и избегает солнца.


Босс: Жди…
Жди…


Кандидат: Не могу…
больше…
держаться.


Кандидат: Аааа!!!


Кандидат: Отвернись!


Босс: Ха!


Кандидат: Отвернись!


Босс: Потом я ждал и ждал…


Босс: Что?


2006.04.01 Гуру маркетинга



Дилберт 1 апреля 2006 г.



Гуру маркетинга


Пёсберт: Ваш MP3 плейер большой и страшный, но я могу это исправить.


Пёсберт: Нужен только комплект губ Анджелины Джоли, и все его полюбят.


Шесть месяцев спустя


Клиент: Мы никогда не должны об этом говорить.


Архив блога

Дилберт (Dilbert) — герой комиксов об офисной жизни, менеджерах, инженерах, маркетологах, боссах, юристах, сбытовиках, практикантах, бухгалтерах и прочих странных людях. Создан Скоттом Адамсом (Scott Adams). Первая публикация состоялась 16 апреля 1989 года. По мотивам комиксов снят одноименный мультсериал.

Дилберт — собирательный образ инженера, работающего в хайтек-компании и любящего технологии больше, чем людей, которые, впрочем, того и заслуживают.

В комиксах с сарказмом и черным юмором обыгрываются его взаимоотношения с некомпетентным начальством и с такими же, как Дилберт, неудачливыми коллегами. В американском английском благодаря Дилберту появился глагол «дилбертироваться», что значит подвергаться притеснению со стороны начальства. Первоначально серия карикатур задумывалась как рассказ о жизни инженера вообще, но благодаря отзывам читателей Скотт Адамс понял, что гораздо более насущной темой будет офисное прозябание Дилберта. Кроме почти ежедневных карикатур, печатаемых более чем в 2000 изданиях в 65 странах и на 25 языках, Скотт Адамс написал несколько книг: «Принцип Дилберта», «Принцип Дилберта в действии», «Будущее по Дилберту», «Совершенно секретное руководство по менеджменту».

Права на комиксы о Дилберте принадлежат Скотту Адамсу. Я не храню эти изображения, а линкую их с официального сайта, к которому не имею отношения. Если вы не видите картинок, возможно, их там удалили, или сайт временно недоступен.

The copyright for Dilbert comics belongs to Scott Adams. I do not host these images, but link them from the official site, which I do not control in any way. If you do not see the picture, it may have been removed, or that site may be inaccessible.

Почему переводы оформлены так странно - css-наложением текста на исходную картинку? Мне нравится эта моя идея.

Tweet