2014.12.18 Парень из маркетинга



Дилберт 18 декабря 2014 г.


Парень из маркетинга


Маркетолог: Я не понимаю, почему инженерам платят больше, чем профессионалам маркетинга.


Дилберт: Может, потому что инженеры придумали и создали всё самое важное в современной цивилизации, а всё, что сделали вы, — представили это в ложном свете.


Маркетолог: Я имею в виду, что нужны и те, и другие.


Дилберт: На самом деле, нет.


3 комментария:

Анонимный комментирует...

Как-то не по-русски и "подстрочно" звучит второй слайд.
Возможно, такой вариант был бы правильнее:
"Может, потому что инженеры придумали и создали всё самое важное в современной цивилизации, а вы просто преподносите вещи в ложном свете".

Анонимный комментирует...

+ к предыдущему посту.

Dilbert.ru комментирует...

Пожалуй. Перевод всегда начинается с подстрочника. Потом я думаю, как бы это сказали по-русски в нормальном разговоре. Процесс сдерживается а) недостатком времени и б) опасением далеко уйти от первоначального замысла и стиля автора.

Архив блога

Дилберт (Dilbert) — герой комиксов об офисной жизни, менеджерах, инженерах, маркетологах, боссах, юристах, сбытовиках, практикантах, бухгалтерах и прочих странных людях. Создан Скоттом Адамсом (Scott Adams). Первая публикация состоялась 16 апреля 1989 года. По мотивам комиксов снят одноименный мультсериал.

Дилберт — собирательный образ инженера, работающего в хайтек-компании и любящего технологии больше, чем людей, которые, впрочем, того и заслуживают.

В комиксах с сарказмом и черным юмором обыгрываются его взаимоотношения с некомпетентным начальством и с такими же, как Дилберт, неудачливыми коллегами. В американском английском благодаря Дилберту появился глагол «дилбертироваться», что значит подвергаться притеснению со стороны начальства. Первоначально серия карикатур задумывалась как рассказ о жизни инженера вообще, но благодаря отзывам читателей Скотт Адамс понял, что гораздо более насущной темой будет офисное прозябание Дилберта. Кроме почти ежедневных карикатур, печатаемых более чем в 2000 изданиях в 65 странах и на 25 языках, Скотт Адамс написал несколько книг: «Принцип Дилберта», «Принцип Дилберта в действии», «Будущее по Дилберту», «Совершенно секретное руководство по менеджменту».

Права на комиксы о Дилберте принадлежат Скотту Адамсу. Я не храню эти изображения, а линкую их с официального сайта, к которому не имею отношения. Если вы не видите картинок, возможно, их там удалили, или сайт временно недоступен.

The copyright for Dilbert comics belongs to Scott Adams. I do not host these images, but link them from the official site, which I do not control in any way. If you do not see the picture, it may have been removed, or that site may be inaccessible.

Почему переводы оформлены так странно - css-наложением текста на исходную картинку? Мне нравится эта моя идея.

Tweet