2010.01.31 Уолли, сделаешь мне одолжение?



Дилберт 31 января 2010 г.

Коллега: Уолли, сделаешь мне одолжение?


Уолли: Конечно. Для чего ещё друзья?


Уолли: В конце концов, ты бы сделал мне одолжение, если бы я попросил?


Коллега: Э… Конечно.


Уолли: Конечно, ты бы сделал.


Уолли: Так сделай мне одолжение — не проси меня об одолжениях.


Коллега: Вау. Окей. Этого я не предвидел.


Ашок: Ты как волшебник, который использует социальные обычаи, как магию.


Ашок: Ты прямо Безволосый Поттер!


Уолли: Не говори Лысоморту.


1 комментарий:

Dilbert.ru комментирует...

В оригинале двойная игра слов.
Безволосый Поттер - "Hairless Potter" - звучит очень близко к "Гарри Поттер".
А шефа Уолли назвал Baldemort - bald=лысый, и в целом очень близко к Voldemort.

Архив блога

Дилберт (Dilbert) — герой комиксов об офисной жизни, менеджерах, инженерах, маркетологах, боссах, юристах, сбытовиках, практикантах, бухгалтерах и прочих странных людях. Создан Скоттом Адамсом (Scott Adams). Первая публикация состоялась 16 апреля 1989 года. По мотивам комиксов снят одноименный мультсериал.

Дилберт — собирательный образ инженера, работающего в хайтек-компании и любящего технологии больше, чем людей, которые, впрочем, того и заслуживают.

В комиксах с сарказмом и черным юмором обыгрываются его взаимоотношения с некомпетентным начальством и с такими же, как Дилберт, неудачливыми коллегами. В американском английском благодаря Дилберту появился глагол «дилбертироваться», что значит подвергаться притеснению со стороны начальства. Первоначально серия карикатур задумывалась как рассказ о жизни инженера вообще, но благодаря отзывам читателей Скотт Адамс понял, что гораздо более насущной темой будет офисное прозябание Дилберта. Кроме почти ежедневных карикатур, печатаемых более чем в 2000 изданиях в 65 странах и на 25 языках, Скотт Адамс написал несколько книг: «Принцип Дилберта», «Принцип Дилберта в действии», «Будущее по Дилберту», «Совершенно секретное руководство по менеджменту».

Права на комиксы о Дилберте принадлежат Скотту Адамсу. Я не храню эти изображения, а линкую их с официального сайта, к которому не имею отношения. Если вы не видите картинок, возможно, их там удалили, или сайт временно недоступен.

The copyright for Dilbert comics belongs to Scott Adams. I do not host these images, but link them from the official site, which I do not control in any way. If you do not see the picture, it may have been removed, or that site may be inaccessible.

Почему переводы оформлены так странно - css-наложением текста на исходную картинку? Мне нравится эта моя идея.

Tweet