2017.04.10 Идём скорее. Я думаю, Ашок попал в матрицу жаргона.

Дилберт 10 апреля 2017 г.

Кэрол: Идём скорее. Я думаю, Ашок попал в матрицу жаргона.

Ашок: К концу дня мне нужны действенные озарения, которые улучшат нашу кросс-платформенную интеграцию.

Кэрол: Он может нас слышать?

Дилберт: Да, но сейчас наши слова для него — просто шум.

Ашок: Silo.

ru.wikipedia.org /wiki/Silo

5 комментариев:

AlexG комментирует...

Мне кажется тут лучше будет перевести не "я хочу" а "мне нужны"

Slurp комментирует...

Юмор со ссылкой на софт для 3D-моделирования, честно говоря, не очень понятен. Раз тут говорится о жаргоне, то silo у наркоманов означает псилоцибин, входящий в состав галлюциногенных грибов. Возможно, Ашок пытается произнести слово silence (тихо, не мешайте), но вместо этого называет вещество, под действием которого он находится :)

Dilbert.ru комментирует...

Это очень глубоко. Если автор имел в виду такую конструкцию, то он меня потерял.

Анонимный комментирует...

Может быть имелось в виду другое silo?

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=silo

One who exploits, hacks, or finds loopholes in a system, usually involving a game or programming technique.

Slurp комментирует...

Судя по этому словарю, silo может означать практически все что угодно :)

Архив блога

Дилберт (Dilbert) — герой комиксов об офисной жизни, менеджерах, инженерах, маркетологах, боссах, юристах, сбытовиках, практикантах, бухгалтерах и прочих странных людях. Создан Скоттом Адамсом (Scott Adams). Первая публикация состоялась 16 апреля 1989 года. По мотивам комиксов снят одноименный мультсериал.

Дилберт — собирательный образ инженера, работающего в хайтек-компании и любящего технологии больше, чем людей, которые, впрочем, того и заслуживают.

В комиксах с сарказмом и черным юмором обыгрываются его взаимоотношения с некомпетентным начальством и с такими же, как Дилберт, неудачливыми коллегами. В американском английском благодаря Дилберту появился глагол «дилбертироваться», что значит подвергаться притеснению со стороны начальства. Первоначально серия карикатур задумывалась как рассказ о жизни инженера вообще, но благодаря отзывам читателей Скотт Адамс понял, что гораздо более насущной темой будет офисное прозябание Дилберта. Кроме почти ежедневных карикатур, печатаемых более чем в 2000 изданиях в 65 странах и на 25 языках, Скотт Адамс написал несколько книг: «Принцип Дилберта», «Принцип Дилберта в действии», «Будущее по Дилберту», «Совершенно секретное руководство по менеджменту».

Права на комиксы о Дилберте принадлежат Скотту Адамсу. Я не храню эти изображения, а линкую их с официального сайта, к которому не имею отношения. Если вы не видите картинок, возможно, их там удалили, или сайт временно недоступен.

The copyright for Dilbert comics belongs to Scott Adams. I do not host these images, but link them from the official site, which I do not control in any way. If you do not see the picture, it may have been removed, or that site may be inaccessible.

Почему переводы оформлены так странно - css-наложением текста на исходную картинку? Мне нравится эта моя идея.

Tweet