Дилберт (Dilbert) — герой комиксов об офисной жизни, менеджерах, инженерах, маркетологах,
боссах, юристах, сбытовиках, практикантах, бухгалтерах и прочих странных людях.
Создан Скоттом Адамсом (Scott Adams). Первая публикация состоялась 16 апреля 1989 года.
По мотивам комиксов снят одноименный мультсериал.
Дилберт — собирательный образ инженера, работающего в хайтек-компании
и любящего технологии больше, чем людей, которые, впрочем, того и заслуживают.
В комиксах с сарказмом и черным юмором обыгрываются его взаимоотношения
с некомпетентным начальством и с такими же, как Дилберт, неудачливыми коллегами.
В американском английском благодаря Дилберту появился глагол «дилбертироваться»,
что значит подвергаться притеснению со стороны начальства. Первоначально
серия карикатур задумывалась как рассказ о жизни инженера вообще, но благодаря
отзывам читателей Скотт Адамс понял, что гораздо более насущной темой будет
офисное прозябание Дилберта. Кроме почти ежедневных карикатур, печатаемых
более чем в 2000 изданиях в 65 странах и на 25 языках, Скотт Адамс написал
несколько книг: «Принцип Дилберта», «Принцип Дилберта в действии», «Будущее по Дилберту»,
«Совершенно секретное руководство по менеджменту».
Права на комиксы о Дилберте принадлежат Скотту Адамсу.
Я не храню эти изображения,
а линкую их с официального сайта,
к которому не имею отношения.
Если вы не видите картинок, возможно, их там удалили,
или сайт временно недоступен.
The copyright for Dilbert comics
belongs to Scott Adams.
I do not host these images,
but link them from the official site,
which I do not control in any way.
If you do not see the picture,
it may have been removed,
or that site may be inaccessible.
Почему переводы оформлены так странно -
css-наложением текста на исходную картинку?
Мне нравится эта моя идея.
- Я лелею надежду, что текст будет хорошо индексироваться поисковыми
системами. Хотя это еще надо проверять.
- Если кому-то трудно читать текст (а он у Адамса довольно мелкий),
то можно увеличить размер шрифта в браузере. И отключить стили,
чтобы текст сошел с картинки.
Собственно, это как бы титры - accessibility, опять же.
- Копирайт...
Этот перевод, конечно, не более законен, чем его предшественники и коллеги, коих тьма.
И я не хочу выкладывать в блог картинки, на которые не имею прав.
Я только показываю картинки, которые лежат у автора
- и текст своих переводов, на который копирайт как бы мой.
Понятно, показывать такие картинки тоже не очень прилично...
Но вот хотя бы так.
7 комментариев:
Охлократия
Холархия
http://universal_ru_en.academic.ru/2975192/%D1%85%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D1%80%D1%85%D0%B8%D1%8F
en.wikipedia.org/wiki/Holacracy
Английская википедия утверждает, что термин "холакратия" - производный от "холархия". В русском такого термина ещё практически нет. Гугль находит всего несколько упоминаний с написанием "холакратия" и несколько - "холократия".
Охлократия - это всё же немножко другое.
Dilbert.ru, всё хотел спросить, где вы нашли такой вариант написания названия поисковой системы Google: "Гугль"?
Интересный вопрос. Я никогда не задумывался, что могут быть варианты написания, и что их надо искать. Как слышится, так и пишу.
Dilbert.ru, я же не просто так спрашиваю, а потому, что никогда ранее не видел и не слышал, что чтобы google/гугл произносили, смягчая "л", или транслитерировали кириллицей с мягким знаком в конце.
Собственно, русская википедия предлагает транскрипцию без смягчения "л": https://ru.wikipedia.org/wiki/Google
А сам google находит значительно больше вариантов с "гугл" (примерно 5 миллионов), чем с "гугль" (около 400 тысяч).
А, мягкий знак. Мне как-то привычнее с мягким "л". В википедии я смотрел после первого вопроса, но фонетические транскрипции я читать практически не умею – не знаю этого алфавита. Так что даже не заметил, что там за "л".
С твёрдым "л" получается какое-то жёсткое сочетание "гл" – сразу хочется какую-то гласную добавить.
Отправить комментарий