2013.11.29 Правительство хочет использовать журнал твоего браузера,..



Дилберт 29 ноября 2013 г.

Агент: Правительство хочет использовать журнал твоего браузера, как файрвол против элбонийских хакеров.


Агент: Один взгляд на то, где ты бродишь, их ослепит и сведёт с ума. Я знаю, со мной так и было.


Неделю спустя в Элбонии


Элбониец: Похоже, он попал. Твоя очередь.


3 комментария:

Unknown комментирует...

Причем здесь глисты? У fluke второе значение "удачное совпадение". Так что тут перевод что-то вроде: "Вот свезло! Теперь твоя очередь."

Dilbert.ru комментирует...

У fluke много значений, в том числе (в американском варианте) "неудача, провал". И "трематода".
Не помню точно, что я хотел сказать глистами.
Насчёт "you try" я в сомнениях - то ли "твоя очередь продолжать операцию", то ли "ты проверь, что с ним (с риском заразиться)".

Unknown комментирует...

Я думаю тут что-то типа:
"Скорее всего просто не повезло. Ну-ка попробуй ты."

Архив блога

Дилберт (Dilbert) — герой комиксов об офисной жизни, менеджерах, инженерах, маркетологах, боссах, юристах, сбытовиках, практикантах, бухгалтерах и прочих странных людях. Создан Скоттом Адамсом (Scott Adams). Первая публикация состоялась 16 апреля 1989 года. По мотивам комиксов снят одноименный мультсериал.

Дилберт — собирательный образ инженера, работающего в хайтек-компании и любящего технологии больше, чем людей, которые, впрочем, того и заслуживают.

В комиксах с сарказмом и черным юмором обыгрываются его взаимоотношения с некомпетентным начальством и с такими же, как Дилберт, неудачливыми коллегами. В американском английском благодаря Дилберту появился глагол «дилбертироваться», что значит подвергаться притеснению со стороны начальства. Первоначально серия карикатур задумывалась как рассказ о жизни инженера вообще, но благодаря отзывам читателей Скотт Адамс понял, что гораздо более насущной темой будет офисное прозябание Дилберта. Кроме почти ежедневных карикатур, печатаемых более чем в 2000 изданиях в 65 странах и на 25 языках, Скотт Адамс написал несколько книг: «Принцип Дилберта», «Принцип Дилберта в действии», «Будущее по Дилберту», «Совершенно секретное руководство по менеджменту».

Права на комиксы о Дилберте принадлежат Скотту Адамсу. Я не храню эти изображения, а линкую их с официального сайта, к которому не имею отношения. Если вы не видите картинок, возможно, их там удалили, или сайт временно недоступен.

The copyright for Dilbert comics belongs to Scott Adams. I do not host these images, but link them from the official site, which I do not control in any way. If you do not see the picture, it may have been removed, or that site may be inaccessible.

Почему переводы оформлены так странно - css-наложением текста на исходную картинку? Мне нравится эта моя идея.

Tweet