1993.07.11 Может, мне не везёт в любви, потому что я так развит в науках,..



Дилберт 11 июля 1993 г.







Дилберт: Может, мне не везёт в любви, потому что я так развит в науках, что это пугает людей.


Дилберт: Их страх переходит в низкую самооценку,


Дилберт: потом они отвергают меня для защиты своего эго.


Пёсберт: Бритва Оккама.


Дилберт: Что такое "Бритва Оккама"?


Пёсберт: У парня по имени Оккам было правило насчёт жизни.


Пёсберт: Короче, он сказал, что если чему-то есть много объяснений, обычно самое простое из них — верное.


Пёсберт: Самое простое объяснение твоей жалкой любовной жизни — что ты потрясающе непривлекателен.


Дилберт: Может, у Оккама было особое правило насчёт этой ситуации, но его дом сгорел со всеми его рукописями.


Дилберт: А сам он забыл.


Пёсберт: Бритва Оккама.


Дилберт: Я идиот?


Пёсберт: Не думаю, что мы можем исключить такой вариант.


Комментариев нет:

Архив блога

Дилберт (Dilbert) — герой комиксов об офисной жизни, менеджерах, инженерах, маркетологах, боссах, юристах, сбытовиках, практикантах, бухгалтерах и прочих странных людях. Создан Скоттом Адамсом (Scott Adams). Первая публикация состоялась 16 апреля 1989 года. По мотивам комиксов снят одноименный мультсериал.

Дилберт — собирательный образ инженера, работающего в хайтек-компании и любящего технологии больше, чем людей, которые, впрочем, того и заслуживают.

В комиксах с сарказмом и черным юмором обыгрываются его взаимоотношения с некомпетентным начальством и с такими же, как Дилберт, неудачливыми коллегами. В американском английском благодаря Дилберту появился глагол «дилбертироваться», что значит подвергаться притеснению со стороны начальства. Первоначально серия карикатур задумывалась как рассказ о жизни инженера вообще, но благодаря отзывам читателей Скотт Адамс понял, что гораздо более насущной темой будет офисное прозябание Дилберта. Кроме почти ежедневных карикатур, печатаемых более чем в 2000 изданиях в 65 странах и на 25 языках, Скотт Адамс написал несколько книг: «Принцип Дилберта», «Принцип Дилберта в действии», «Будущее по Дилберту», «Совершенно секретное руководство по менеджменту».

Права на комиксы о Дилберте принадлежат Скотту Адамсу. Я не храню эти изображения, а линкую их с официального сайта, к которому не имею отношения. Если вы не видите картинок, возможно, их там удалили, или сайт временно недоступен.

The copyright for Dilbert comics belongs to Scott Adams. I do not host these images, but link them from the official site, which I do not control in any way. If you do not see the picture, it may have been removed, or that site may be inaccessible.

Почему переводы оформлены так странно - css-наложением текста на исходную картинку? Мне нравится эта моя идея.

Tweet