Босс: Я записался на заочное обучение, чтобы получить магистерскую степень.
Ашок: А-о.
Ашок: Аааа!
Аааа!
Аааа!
Котберт: Трудно учиться онлайн?
Босс: Не особенно. Я вот прохожу экзамен, пока мы сейчас говорим.
Босс: Я записался на заочное обучение, чтобы получить магистерскую степень.
Ашок: А-о.
Ашок: Аааа!
Аааа!
Аааа!
Котберт: Трудно учиться онлайн?
Босс: Не особенно. Я вот прохожу экзамен, пока мы сейчас говорим.
Почта
Уолли: Прибыла моя фальшивая рука!
Уолли: Прицепить фальшивую руку к плечу…
Босс: Я зайду попозже, когда он закончит говорить по телефону.
Уолли: хррр
Босс: Почему твой проект отстал на 4 месяца?
Дилберт: У меня всё ещё нет требований пользователя, потому что она совершенно не работает.
Босс: Это твоя работа — управлять процессом!
Дилберт: Я жаловался её боссу, он неверно понял проблему и велел ей работать над неверным материалом.
Дилберт: Потом каждый член её семьи серьёзно болел.
Потом её вызвали в присяжные.
Дилберт: Она обещала дать мне требования сегодня.
Коллега: Было слишком трудно написать требования, так что я скопировала их с другого продукта.
Дилберт: Этот другой продукт похож на то, что ты хочешь?
Коллега: Что ты имеешь в виду?
Семинар Пёсберта по балансу работа/жизнь
Пёсберт: Это Аллен. Он не сбалансировал работу и личную жизнь.
Пёсберт: Аллен не делал ничего, кроме работы, работы, работы. И теперь посмотрите на него.
Сотрудник: Я как раз пытался всё балансировать.
Вот Аллен. Он теперь %$*@! президент!
Пёсберт: Добро пожаловать на семинар Пёсберта по балансу работа/жизнь.
Пёсберт: Первым делом, пересмотрите список ваших приоритетов.
Семья
Работа
Зарядка
Отпуск
Медицина
Еда
Гигиена
Сон
Свидания
Выходные
Пёсберт: Времени хватает на три пункта. Работа и выходные — это два.
Выбирайте третий.
Босс: Знаешь, что забавно? Я никогда не изучал технику, и я твой босс.
Босс: Собственно, я получил диплом по… мм… чёрт, я не помню.
Дилберт: Вы забыли, чему учились?
Босс: Я не утруждаюсь запоминать вещи, которые можно записать.
Босс: Уолли, почему мой и-мейл сегодня не работает?
Уолли: Интернет полон.
Босс: Ну, здорово! И что мне теперь делать?
Босс: Хотелось бы знать, должен ли я что-то видеть, когда оно вытекает.
Уолли: У меня болел желудок в выходной, так что я меняю его на пропуск по болезни.
Уолли: Оказывается, есть биологический предел количества картофельных чипсов, которые я могу съесть за 24 часа.
Уолли: И завтра я тоже беру пропуск по болезни. У меня ещё восемь пакетов осталось.
Уолли: На этой неделе я сказал, что работаю удалённо, но на самом деле остался дома и смотрел телевизор в пижаме.
Уолли: Никогда не пойму, как телевизор попал в мою пижаму. Ха ха!
Уолли: Да, вам стоило бы это видеть.
Дилберт: Я думаю купить более экономичную машину.
Пёсберт: Почему?
Дилберт: Это мой гражданский долг — уменьшить зависимость страны от иностранных источников нефти.
Пёсберт: Почему?
Дилберт: Потому что странам, которые нас ненавидят, достанется меньше денег на поддержку террора.
Пёсберт: Собственно, развивающиеся страны купят нефть, которую ты сэкономишь, и тем самым профинансируют тех же террористов.
Дилберт: По крайней мере, я не буду финансировать их лично.
Пёсберт: Нефть — мировой ресурс. Капиталистическая система гарантирует, что ты купишь самую дешёвую нефть из неизвестных тебе источников.
Дилберт: Возможно, но я хочу сделать заявление своей машиной.
Пёсберт: И это заявление — "Эй, люди, я не понимаю, что такое 'мировой'!"
Страна нереалистичных бизнес-предположений
Дилберт: Нам нужны допущения о будущих продажах.
сюда
Дилберт: Чёрт! Путь только один, и он блокирован пьяным деревенщиной.
огромные продажи
Пёсберт: В стране нереалистичных предположений этот парень — твой единственный конкурент.
Страна нереалистичных бизнес-предположений
Дилберт: Я вдруг чувствую, что возможно всё.
Золото (возьми)
Клиент: Привет! Мы потребители с полным отсутствием здравого смысла!
Дилберт: Мне нужно больше, чем три человека.
Клиент: Эта дыра — глубиной в тысячу миль. Остальные думали, что стоит прийти пораньше.
Клиент: ой!
Клиент: ой!
Дилберт: Мне нужна помощь в построении нереалистичных предположений, которые будут подкреплять плохую идею.
Пёсберт: Легко.
Пёсберт: В нашем платяном шкафу есть дыра, которая ведёт в волшебный мир абсурдных бизнес-допущений.
Дилберт: У нас нет платяного шкафа.
Пёсберт: Предположим, что есть.
Дилберт: Я могу сделать анализ осуществимости за две минуты.
Дилберт: Это худшая идея в мире.
Числа не лгут.
Босс: Наш президент любит эту идею.
Дилберт: К счастью, предположения могут лгать.
Босс: Надо бы приукрасить эту свинью, чтоб её подложить.
Босс: Вот самая восхитительная техническая задача с момента появления микропроцессора!
Босс: Я должен насладиться ей, прежде чем отдам тебе…
Ооо ооо!
Дилберт: Мне нужны щипцы.
Босс: Нет хорошего способа назначить плохой проект.
Шлёп!
Босс: Сделай это!
Босс: Сразу стало легче.
Алиса: Наш президент ценит оппозицию.
Алиса: Меньше всего он хочет стадо китайских болванчиков.
Алиса: Не бойся постоять за себя. Он это уважает.
Президент: Мой план — сформировать бизнес-отделы вокруг каждого продукта.
план
Сотрудник: Извините. Мы это уже пробовали, и не сработало.
Президент: Ты уволен.
Президент: Пшёл вон.
Дилберт: Жестокость
или выгода?
Алиса: Мне нужна кабинка для лишних папок.
Дилберт: Я слышал, ты сертифицированный зомби для управления проектами.
Это правда?
Зомби: Я уверенный в себе и передовой профессионал, с опытом в методологии управления операциями и проектами и в процессе разработки.
Дилберт: Он не выглядел опасным.
Алиса: Я только что отсидела трёхчасовое совещание обзора проекта.
Сертифицированный зомби для управления проектами
Зомби: Давайте пересмотрим наши предположения, риски и ограничения.
Уолли: Твой стиль управления проектом подвергает риску мою радость жизни.
Уолли: Шутка:
у меня её и нет.
Пёсберт: Добро пожаловать в школу Пёсберта для зомби и/или сертифицированных руководителей проекта.
Пёсберт: Обучение для обеих профессий одинаковое. Главная разница — зомби больше бывают на солнце.
Пёсберт: Повторяйте за мной:
Я хочу назначить выездное совещание по пересмотру поддержки миграции на новые позиции.
Босс: Я слишком занят, изучая всё о проектах, которыми руковожу.
Босс: У меня едва хватает времени принимать критические решения по ним.
Котберт: Может быть, ты ленивый и тупой.
Босс: Давай пойдём вниз, к пруду, покидаем камешки в уток.
Босс: Ашок, ты мой новый пожарный смотритель по этажу.
Босс: Если что-то горит, твоя задача — топтать это, пока не потухнет.
Ашок: А если горит весь этаж?
Босс: Никто тебя во времени не ограничивает.
Уолли: Хе хе! Я поверну свой монитор так, что проходящие не смогут видеть, что я делаю.
Босс: Работает он или нет? Чёрт! Я не могу определить.
Уолли: хрррр
Босс: Я начинаю думать, что не разбираюсь в людях.
Котберт: Парень.
Я не шутил. Зайди попозже!
Девица: Привет, красавчик. Пообедаем вместе?
Уолли: Ты что-то продаёшь, или у тебя есть ужасный скрытый недостаток?
Девица: Неужели трудно поверить, что красивую, интеллигентную, вменяемую женщину может привлечь мужчина вроде тебя?
Уолли: Аааа!!! Это хуже, чем я думал!
Девица: Может, просто выпьем кофе и поболтаем о последней серии "Звёздный Крейсер Галактика".
Уолли: Аааа!!!
Уолли: Отстань от меня, идеальный монстр!
Девица: Должен же быть инженер, который пойдёт со мной на свидание.
Девица: Хай.
Дилберт: Что с тобой?
В отделе продаж
Продавец: Я привёл моего яйцеголового поговорить с твоим яйцеголовым, пока мы займёмся делом.
Дилберт: Наши веб-сервисы используют xml, soap и wsdl для взаимодействия http модулей.
ммм ммм ммм
Дилберт: Тебе когда-нибудь приходило в голову, что мы выбрали не ту профессию?
ммм ммм
Коллега: Я не собираюсь тебя целовать.
Босс: Дилберт, я посылаю тебя сопровождать Алана на выезде к потенциальному клиенту.
Босс: Ты объяснишь, как наш продукт работает с их системой. Алан будет травить анекдоты и получит огромную комиссию.
Босс: Звучит несправедливо, но зато это хорошие анекдоты.
Продавец: Типа "Что я могу с вами сделать?"
Коллега: Не мог бы ты заглянуть ко мне в выходной и показать, как установить мою беспроводную сеть.
Дилберт: С какой это стати компетентные люди обязаны помогать некомпетентным?
Коллега: Вау.
Это было неловко.
Дилберт: Смотри, что бывает, когда я просто смотрю на тебя.
Коллега: Привет, Дилберт, не зайдёшь ли ко мне после работы посмотреть, не можешь ли ты починить мой компьютер?
Дилберт: Конечно. А ты пока можешь вычистить душ в моём доме.
Коллега: Дурацкая фраза.
Дилберт: Ну, у меня же нет учёной степени по сравнительной литературе.
Дилберт (Dilbert) — герой комиксов об офисной жизни, менеджерах, инженерах, маркетологах, боссах, юристах, сбытовиках, практикантах, бухгалтерах и прочих странных людях. Создан Скоттом Адамсом (Scott Adams). Первая публикация состоялась 16 апреля 1989 года. По мотивам комиксов снят одноименный мультсериал.
Дилберт — собирательный образ инженера, работающего в хайтек-компании и любящего технологии больше, чем людей, которые, впрочем, того и заслуживают.
В комиксах с сарказмом и черным юмором обыгрываются его взаимоотношения с некомпетентным начальством и с такими же, как Дилберт, неудачливыми коллегами. В американском английском благодаря Дилберту появился глагол «дилбертироваться», что значит подвергаться притеснению со стороны начальства. Первоначально серия карикатур задумывалась как рассказ о жизни инженера вообще, но благодаря отзывам читателей Скотт Адамс понял, что гораздо более насущной темой будет офисное прозябание Дилберта. Кроме почти ежедневных карикатур, печатаемых более чем в 2000 изданиях в 65 странах и на 25 языках, Скотт Адамс написал несколько книг: «Принцип Дилберта», «Принцип Дилберта в действии», «Будущее по Дилберту», «Совершенно секретное руководство по менеджменту».
Права на комиксы о Дилберте принадлежат Скотту Адамсу. Я не храню эти изображения, а линкую их с официального сайта, к которому не имею отношения. Если вы не видите картинок, возможно, их там удалили, или сайт временно недоступен.
The copyright for Dilbert comics belongs to Scott Adams. I do not host these images, but link them from the official site, which I do not control in any way. If you do not see the picture, it may have been removed, or that site may be inaccessible.
Почему переводы оформлены так странно - css-наложением текста на исходную картинку? Мне нравится эта моя идея.