Продавец: Я не люблю говорить гадости о моих конкурентах, но они все вампиры.
Продавец: И не те, которые все такие сексуальные. Они скорее кусачего вида.
Продавец: Наш продукт даже не работает, и всё равно вам лучше купить у нас.
Алиса: Они сказали, что вы едите младенцев.
А разве второй кадр не правильней перевести "и они даже не сексуальные"?
ОтветитьУдалитьТам вроде две фразы. Хотите предложить полный перевод?
ОтветитьУдалитьПока я не вижу особой разницы.