2020.11.17 Моё новое хобби — переписывать пьесы Шекспира,..

Дилберт 17 ноября 2020 г.

Пёсберт: Моё новое хобби — переписывать пьесы Шекспира, чтобы в них появился смысл.

Пёсберт: У него были неплохие сюжетные идеи, но я думаю, он был пьян, когда писал диалоги.

Дилберт: Я в восторге от твоей веры в себя.

Пёсберт: "Ты где, Ромео?"

1 комментарий:

  1. У Шекспира написано "Wherefore Art Thou Romeo". На высоком и архаичном английском это значит не "где", а скорее "как же так". В классическом русском переводе это "Ромео, о зачем же ты Ромео!". Но в современном английском языке, для слушателя с умеренным словарным запасом, "wherefore" воспринимается как искажённая форма "where" - "где".

    ОтветитьУдалить