2019.02.28 Ты не закончила обязательные обучающие модули по соглашательству.

Дилберт 28 февраля 2019 г.

Босс: Ты не закончила обязательные обучающие модули по соглашательству.

Алиса: Я жду стратегического момента, чтобы это сделать.

Босс: А, окей.

Босс: Хочешь пойти со мной на обед?

Алиса: Я бы с радостью, но мне надо пройти обучающие модули.

2 комментария:

  1. Compliance - это не «соглашательство», а регламент, корпоративные политики и процедуры. В западных компаниях compliance training - это обычно ежегодная обязаловка про то как обращаться с персональными данными клиентов, как обеспечивать корпоративную конфиденциальность, правила использования бюджетов на маркетинг и закупку всякого разного и т.п. поскольку это обязаловка - отбадаться не может никто, на часто люди их проходят перед самым дэдлайном.

    ОтветитьУдалить
  2. Ну, попробую пояснить, как я понял шутку.
    Compliance — это не регламент и не корпоративные политики.
    Это соответствие регламенту и политикам.
    Это согласие, уступчивость, податливость, угодливость.
    От слова comply — уступать, соглашаться.
    Compliance training — это тренировки по соответствию и исполнению различных правил.
    Так вот если Алиса прямо скажет Боссу — отвали, злобный тупой урод, я не хочу с тобой обедать, то это будет нарушением корпоративного этического кода или чего-нибудь в таком духе. Это не compliance.
    Поэтому она придержала себе обязаловку, чтобы в нужный момент сказать — «я бы с удовольствием, но…».
    Это compliant способ послать Босса.

    ОтветитьУдалить