Босс: Твой финансовый прогноз оказался неверным.
Дилберт: Разве это сюрприз, учитывая, что в основном прогнозы — просто догадки и расчёты?
Босс: Расчёты ведь должны исправить неточности догадок.
Дилберт: Я думаю, мы выделили источник проблемы — Вас.
Использование "сложение" вместо "математика" - искажает смысл. Логичнее перевести как "прогнозы - просто догадки плюс математика" и "математика должна компенсировать догадки"( или "математика должна уточнить догадки", если надо покороче).
ОтветитьУдалитьЯ пытался как раз поправить смысл… "Догадки плюс математика" для меня звучит несколько неуклюже. И главное, математика — понятие широкое, есть методы и для коррекции разброса в исходных данных. Так что в такой формулировке Босс оказался бы прав.
ОтветитьУдалитьПопробую как-то изменить.
"Расчёты" - значительно лучше звучит.
ОтветитьУдалитьМожно вместо "математика" сказать - арифметика. Т.е. однозначно простейшие операции без какого-либо глубокого анализа.
ОтветитьУдалить