2016.01.02 Алиса, ты отлично работаешь, и компания тебя ценит.

Дилберт 2 января 2016 г.

Босс: Алиса, ты отлично работаешь, и компания тебя ценит.

Алиса: Ваш неискренний менеджерский лепет заставляет меня чувствовать неловкость.

Босс: Это чувство — как раз и есть мотивация.

Алиса: Я скорее чувствую дрожь охотника.

3 комментария:

  1. Лучше "Это называется "мотивация"", или "Это ты так ощущаешь мотивацию"

    ОтветитьУдалить
  2. Может быть. Попробую перефразировать.

    ОтветитьУдалить
  3. Stalker в этом контексте двусмыслен - Stalker definition: engaging in a course of conduct directed at a specific person that would cause a reasonable person to fear for his or her safety or the safety of others or suffer substantial emotional distress.

    ОтветитьУдалить