Боб, директор закупок
Ашок: Я заказывал сетевой свитч, а Вы послали мне коробку карандашей.
Боб: Иногда я подправляю нестандартные заказы, чтобы использовать наших одобренных поставщиков.
Ашок: Вы не понимаете разницы между свитчом и карандашом?
Боб: Я понимаю разницу между твоей проблемой и моей.
Ethernet ≠ Internet. Сетевой свич, имхо, наиболее правильный вариант перевода.
ОтветитьУдалитьА я просто не заметил, что в оригинале Ethernet. По диагонали читал. Вот такой я невнимательный.
ОтветитьУдалить