1994.08.28 Изображение мутное, потому что у этого монитора меленький дефект…



Дилберт 28 августа 1994 г.



Дилберт: Изображение мутное, потому что у этого монитора меленький дефект в конструкции.


Коллега: Миленький? Необычный выбор слов.


Коллега: Ты бы сказал "миленький" коллеге-мужчине? Не думаю.


Дилберт: Это значит "небольшой", только и всего!!


Коллега: Я знаю, что значит это слово! Думаешь, я не вижу насквозь твои сексистские каламбуры?!


Дилберт: Нет! Клянусь, это был просто неудачный выбор слов!!


Коллега: Ну… Окей. Я приму твои извинения. На этот раз.


Коллега: Ну, что не так с другим монитором?


Дилберт: Которым?


1 комментарий:

  1. В оригинале игра слов "acute" (критический) против "a cute" (милый). Сильно подозреваю, что последней репликой Дилберт опять нарвался - "which" похоже на "witch" (ведьма). Никакого другого монитора не вижу.

    ОтветитьУдалить