Дилберт: Я получил 9752 ответа на сайте знакомств, а ещё даже не закончил вводить свою анкету.
Дилберт: Всё, что я указал, — что я ростом 1.80, с волосами и работой.
Тем временем, повсеместно
Девица: Волосы… Рост… Работа!
Девица: ТРОЙНОЙ УДАР!
Дилберт: Я получил 9752 ответа на сайте знакомств, а ещё даже не закончил вводить свою анкету.
Дилберт: Всё, что я указал, — что я ростом 1.80, с волосами и работой.
Тем временем, повсеместно
Девица: Волосы… Рост… Работа!
Девица: ТРОЙНОЙ УДАР!
Дилберт: Я теперь ношу только трубадежду, потому что это сокращает потребность в рутинных размышлениях.
Тина: Ты имеешь в виду размышления типа… "Куда пойти на свидание"?
Тина: Потому что тебе это явно не грозит.
Дилберт: Я всё ещё отлаживаю систему.
Дилберт: Я называю своё изобретение "трубадежда".
Дилберт: Идея в том, чтобы устранить как можно больше размышлений о рутинных вещах, как делает Марк Цукерберг с его серой майкой.
Дилберт: Мне нравится понимать, что делает людей успешными.
Пёсберт: И ты решил, что дело в его майке?
Президент: Ты не торопился ответить на моё письмо прошлым вечером.
Дилберт: Вы послали то письмо в час ночи.
Президент: Я ожидаю от своих сотрудников, что они проверяют почту в любое время.
Дилберт: Сон необходим для нормального функционирования мозга.
Дилберт: Любой, кто уступит Вашему требованию в этом вопросе, превратится в дисфункционального идиота за 48 часов.
Президент: Я не вижу, к чему ты клонишь. Это всё так запуталось у меня в голове.
Президент: Так устал… Не могу не спать…
Дилберт: Обычно я не выигрываю споры так убедительно.
Президент: Хррр
Дилберт: Мы нашли "точку блаженства" для погружающих 3D-очков.
Дилберт: Продукт так хорош, что 87% наших клиентов умерли с голоду, пользуясь им.
Президент: Никак нам не удаётся правильно удержать клиента.
Дилберт: Эй, Тед, как тебе нравятся наши новые 3D очки с погружением, которые ты тестируешь уже две недели?
Дилберт: Некоторые говорят, что ощущения так хороши, что они забывают поесть.
Дилберт: Ты мёртв, не так ли…
Босс: У меня бюджета только на то, чтобы нанять сотрудника, который будет некомпетентен половину времени.
Босс: Но если я не использую этот бюджет, я потеряю финансирование на следующий год.
Кандидат: И я горд сказать, что я на 75% компетентен.
Босс: Хотел бы я, чтобы я мог себе это позволить.
Тина: О чём болтаете, ребята? Звучит интересно.
Дилберт: Мы говорили, что наша технология смартфонов побудила ускоренную эволюцию нас в мета-организм как сумму наших соединённых частей.
Тина: В своё оправдание скажу, что с того конца комнаты это выглядело интересно.
Кэрол: Уоррен Баффет говорит, что карьера пойдёт лучше, если я буду выказывать страсть к своей работе.
Кэрол: Мне придётся симулировать страсть, потому что всё, что я делаю на этой работе, — бессмысленно и скучно.
Позже
Кэрол: Вуу-хуу! Я переслала и-мейл!
Босс: Ты должен выказывать больше лидерства в своём проекте.
Дилберт: Откуда Вы знаете, что проблема — моё лидерство? Может, члены команды — плохие последователи.
Босс: Это твоя работа — исправить ситуацию любым способом.
Дилберт: Тем же, которым Вы со СВОИМ лидерством только что исправили МЕНЯ?
Коллега: Мне следует тебя предупредить, что я перфекционистка.
Дилберт: Благодарю за предупреждение.
Дилберт: У тебя есть ещё другие психические проблемы, или только эта?
Коллега: Я не думаю, что это "проблема".
Дилберт: Полагаю, именно поэтому всё так плохо.
Дилберт: Я вижу кучу других психических проблем в твоей писанине.
Дилберт: Внутренний конфликт, нереалистичный оптимизм, несколько ошибок проекции.
Дилберт: Но я вижу, почему ты думаешь, что твой перфекционизм — худшая часть.
Коллега: Ты урод.
Дилберт: … и вот проблемы с управлением гневом.
Тина: Я слышала, у тебя был странный случай, когда ты пылесосил свой дом в голом виде.
Дилберт: Это слух. Я не знаю, как этот бред распространяется.
Тина: Теперь мне немножко неловко, что рассказала об этом тридцати людям.
Кэрол: Дилберт звонил сказать, что он опоздает на Ваше совещание.
Кэрол: Он говорил что-то о странном несчастном случае во время уборки пылесосом в голом виде.
Дилберт: Ты сказала ему, что на дорогах пробки?
Кэрол: Более- менее.
Парень из маркетинга
Маркетолог: Я не понимаю, почему инженерам платят больше, чем профессионалам маркетинга.
Дилберт: Может, потому что инженеры придумали и создали всё самое важное в современной цивилизации, а всё, что сделали вы, — представили это в ложном свете.
Маркетолог: Я имею в виду, что нужны и те, и другие.
Дилберт: На самом деле, нет.
Уолли: Я подумываю поиграть в стратегическое планирование.
Уолли: Насколько я понял описание должности, там в основном надо галлюцинировать о будущем, и потом происходит что-то совсем другое.
Дилберт: Ты ещё должен делать вид, что от этого есть польза.
Уолли: Правда? Это, похоже, довольно трудно.
Финансовый советник
Консультант: Конвертируемые облигации… Привилегированные акции… Муниципальные облигации… Покрытые опционы.
Консультант: Это вещи, которые Вы не можете даже надеяться понять. Так что доверьтесь мне и постарайтесь забыть, что моя единственная профессиональная цель — высосать Ваш счёт, как гигантский комар.
Босс: Это звучит разумно.
Консультант: Меня всегда удивляет, как это легко.
Финансовый советник
Дилберт: Вы пять минут продержали меня в ожидании в приёмной.
Дилберт: Так что я использовал это время, чтобы изучить всё, что важно в области частных инвестиций.
Дилберт: Вы знали, что Вы знаете не так уж много?
Консультант: Я не знал этого.
Уолли: Каково это — тяжело работать?
Уолли: Мне любопытно, потому что вознаграждение за тяжёлую работу выглядит совершенно равным плате за симуляцию работы.
Уолли: По идее, должно быть довольно демотивирующе работать так тяжело без дополнительной выгоды.
Уолли: Если бы мне надо было описать свой день одним словом, это "расслабон".
Уолли: Но ты выбираешь трудный путь. И за это я тебя уважаю.
Алиса: Я НЕ ХОЧУ УВАЖЕНИЯ ОТ НЕУДАЧНИКА!
Уолли: Если тебе от этого станет легче, на самом деле я не уважаю тяжёлую работу.
Босс: Погоди, я получил смску, которая, вероятно, более важна, чем ты.
Босс: Я продемонстрирую свою власть над тобой, разбираясь с смсками, пока ты сидишь там в ожидании крох моего внимания.
Босс: Перестань слать мне смски!
Дилберт: Ммм… Кроха.
Уолли: Вот анализ, который ты просила меня сделать.
Коллега: Упс.
Коллега: Я забыла тебе сказать, мне это больше не нужно.
Уолли: ЧТО? Я делал всю эту работу ЗРЯ?
Коллега: Погоди… Тут ничего, кроме… тарабарщины.
Уолли: Это уже другой вопрос.
Уолли: Я бы с радостью тебе помог, Алиса, но Дилберт говорит, что всё, что ты делаешь, — направлено не туда.
Алиса: ЧТО? Я ОТХЛЕСТАЮ ЕГО ДО СМЕРТИ ЕГО СОБСТВЕННЫМИ КИШКАМИ!
Уолли: Ты можешь или делать это тихо, или подождать конца моей сиесты?
Уолли: Я добавил подушки безопасности в свои кальсоны, чтобы избегать случайных назначений.
Босс: Эй, Уолли, мне нужно, чтобы ты…
Босс: Может, я попрошу кого-то ещё.
Уолли: Это срабо- тало!
Дилберт: Понятия не имею, как ты совмещаешь работу с семьёй.
Кэрол: Проводить время с моей семьёй — как драться с дикобразами в соляной шахте. Я прихожу сюда, просто чтобы уйти от них.
Дилберт: То есть… Ты любишь свою работу?
Кэрол: Нет, но, по крайней мере, я могу пойти домой и выбросить её из головы.
Уолли: Если я Вам нужен, так я буду в облаке исправлять проблему с программой.
Уолли: В облаке мобильный не ловит, так что Вам может показаться, как будто я сижу дома и ничего не делаю.
Уолли: Если я тебе нужен, так я сижу дома и ничего не делаю.
Дилберт: Зачем ты можешь быть кому-то нужен?
Девица: Я люблю танцы и…
Дилберт: Я пас.
Дилберт: Я избегаю любых отношений, которые несут риск танцев.
Девица: Ты отвергаешь меня, потому что я люблю танцевать?
Дилберт: Да, это всё невинно так начинается…
Дилберт: Но через пару месяцев ты наклюкаешься и потащишь меня в сторону оркестра.
Дилберт: Потом начнёшь делать вот так… и вот так… и ещё вот так…
Девица: Я ещё люблю заниматься йогой, чтобы освободить свою энергию чакр.
Девица: Это тебя беспо- коит?
Дилберт: Думаю, у меня сыпь.
Дилберт: Ваше правило гласит, что в совещании могут участвовать не больше восьми людей, так что я не могу позволить Вам сесть.
Президент: Когда это я такое говорил?
Дилберт: Это было в книге, которую Вы написали в соавторстве.
Президент: Так и знал, что надо было пролистать ту фигню.
Дилберт: Ваш неизвестный соавтор довольно мудр.
Боб: Ха ха! Я теперь самый крутой член семьи, потому что у меня есть "умные часы".
Боб: Привет, часы. Который сейчас час?
Часы: Сейчас эпоха человека.
Боб: Вау, как они меня углероднодатировали.
Боб: Всё, что мне нужно, — мой телефон-раскладушка, мой виндоуз XP, и мой базовый набор телеканалов.
Боб: Я и в этот раз показался большим, тупым динозавром?
Пёсберт: В общем, да.
Боб: Вау… Ну нет красивого способа описать мою жизнь.
Боб: У меня нет смартфона. Я пользуюсь телефоном-раскладушкой, потому что он делает всё, что я хочу.
Алиса: Почему ты гордишься тем, что ты большой, тупой динозавр с ужасным телефоном?
Боб: Я чувствую большое осуждение в этом вопросе.
Алиса: Погоди, пока услышишь мои уточняющие вопросы.
Босс: Хочешь немного конструктивной критики?
Дилберт: Нет, но охотно послушаю необоснованные высказывания на темы, которые Вы не понимаете.
Босс: Это лишило меня большей части забавы.
Босс: Я не смог открыть документ, который ты послал со своим отчётом по проекту.
Уолли: Попробуйте стереть свой жёсткий диск и переустановить операционную систему.
Босс: Думаю, он не настолько мне нужен.
Уолли: После всей работы, что я в него вложил?
Дилберт (Dilbert) — герой комиксов об офисной жизни, менеджерах, инженерах, маркетологах, боссах, юристах, сбытовиках, практикантах, бухгалтерах и прочих странных людях. Создан Скоттом Адамсом (Scott Adams). Первая публикация состоялась 16 апреля 1989 года. По мотивам комиксов снят одноименный мультсериал.
Дилберт — собирательный образ инженера, работающего в хайтек-компании и любящего технологии больше, чем людей, которые, впрочем, того и заслуживают.
В комиксах с сарказмом и черным юмором обыгрываются его взаимоотношения с некомпетентным начальством и с такими же, как Дилберт, неудачливыми коллегами. В американском английском благодаря Дилберту появился глагол «дилбертироваться», что значит подвергаться притеснению со стороны начальства. Первоначально серия карикатур задумывалась как рассказ о жизни инженера вообще, но благодаря отзывам читателей Скотт Адамс понял, что гораздо более насущной темой будет офисное прозябание Дилберта. Кроме почти ежедневных карикатур, печатаемых более чем в 2000 изданиях в 65 странах и на 25 языках, Скотт Адамс написал несколько книг: «Принцип Дилберта», «Принцип Дилберта в действии», «Будущее по Дилберту», «Совершенно секретное руководство по менеджменту».
Права на комиксы о Дилберте принадлежат Скотту Адамсу. Я не храню эти изображения, а линкую их с официального сайта, к которому не имею отношения. Если вы не видите картинок, возможно, их там удалили, или сайт временно недоступен.
The copyright for Dilbert comics belongs to Scott Adams. I do not host these images, but link them from the official site, which I do not control in any way. If you do not see the picture, it may have been removed, or that site may be inaccessible.
Почему переводы оформлены так странно - css-наложением текста на исходную картинку? Мне нравится эта моя идея.